Даже сейчас...
Два оголённые горячие тела, лежащие в объятиях друг друга...
Утро. 08:21. Адана. Отель
Настенные часы, предательски громко цокающие в гостиничном номере семьи Фекели, безуспешно пытались разбудить супружескую пару, заручившись поддержкой грузовиков и легковых автомобилей, поток которых не прекращался ещё с 6 утра. Ни шум рвущихся моторов, ни утреннее пение птиц, ни назойливо звучащие часы, ни свистящий вовсю ветер не могли вытащить господ Фекели из тесных объятий приятных сновидений. Разбросанные ночью вещи не покидали своих мест, нареченных для них хозяевами, и только изредка перешептывались между собой в попытках предугадать, в чем же поедет домой Хюнкяр, ведь от платья сейчас остался лишь цельный кусок бархата, грустно расположившийся на зеркале у входа в спальню. Отвалившаяся пуговичка отсыпалась под лёгкой тканью рубашки, усердно пробуя забыть увиденные ночные сцены, ставшие для маленькой неожиданными и непонятными, если не совсем травматическими.
Лёгкий хрип разлился по всей комнате, когда Али Рахмет открыл глаза и попытался прокашляться, дабы снять дискомфорт в горле. Немного удивлённый обстановкой мужчина перевёл взгляд на рядом спящие веснушки и тепло улыбнулся вышедшему из-за облака солнышку. Мелкая дрожь прошлась по расслабленному телу, напоминая Фекели о ночных порывах страсти и удовлетворенного желания. Усыпав личико жены мелкими поцелуями, он осторожно встал с кровати, поднял с пола валяющуюся рубашку и, прикрывшись ею, направился в ванную, надеясь обнаружить там нужные средства гигиены. К его большому счастью, корзинка с двумя одноразовыми наборами всего необходимого — от шампуня до зубной щётки — расположилась на небольшой тумбе возле зеркала. Закончив водные процедуры и одевшись, Али Рахмет поцеловал спящую жену и тихо удалился из номера. Набравший скорость мужчина быстрым шагом спускался по лестнице, не заметив проходящую мимо горничную. Только громкий голос женщины сумел вернуть его в реальность, от которой он, похоже, пытался сбежать.
Гор: Г-н!
АР (остановившись): Вы ко мне?
Гор (спускаясь к нему): Да, г-н. Доброе утро!
АР: Доброе утро! Вы что-то хотели?
Гор: Хотела спросить, из какого вы номера?
АР (замявшись): Эмм... Честно говоря... Я не обратил на это внимание...
Гор: Ваш номер находится слева от лестницы, если подниматься, верно?
АР: Если подниматься... Да, верно.
Гор: Тогда, боюсь, у вас будут небольшие неприятности с руководством. Вас уже ожидают внизу. И лучше вам сразу признаться в содеянном.
АР: Да-да, несомненно! — он сделал небольшую паузу. — А вы... Вы идёте в мой номер?
Гор: Да, в 107.
АР: 107... Я попрошу вас не тревожить мою супругу, пожалуйста. С вашим руководством я решу все вопросы. И к вам они тоже не будут придираться из-за невыполненной задачи.
Гор: Хорошо, г-н!
АР: Благодарю вас! — он достал из кармана сто лир и протянул их женщине. — Возьмите, пожалуйста.
Гор: Нет, я не могу.
АР: Возьмите-возьмите!
Гор: Нет, г-н, вы не понимаете...
АР (перебивая её): Я все прекрасно понимаю. Поэтому, — он засунул деньги в карман её фартука, — вы ничего не видели, а я ничего не делал. Будем считать это за находку в зимнем пальто, — он улыбнулся.
Гор (улыбнувшись): Спасибо!
АР (спускаясь): Хорошего дня!
Гор: И вам, г-н!
У стойки регистрации было людно, когда Али Рахмет спустился в холл. Один из мужчин средних лет сразу покинул своего коллегу, заполняющего бумаги на заселение, и направился к Фекели.
👨🏻(подойдя к Фекели): Доброе утро, г-н Али Рахмет!
АР: Доброе утро! Мы знакомы?
👨🏻: К моему большому сожалению, нет. Но вас трудно не узнать, г-н Фекели! Позвольте мне представиться — Серкан Кылыч, администратор отеля! — он протянул ему руку.
АР (пожимая ему руку): Очень приятно, г-н Серкан!
Сер: Взаимно!
АР: Я так полагаю, нас ждёт не очень приятный разговор.
Сер (немного помедлив): То есть...
АР: Да, это мы с супругой ночевали в 107-ом номере. Примите мои извинения! Это произошло совсем неумышленно, правда!
Сер (слегка ухмыльнувшись): Я понимаю вас, г-н Али Рахмет. Мы могли бы выставить вас на улицу сегодня ночью, но посчитали за грубость это сделать и помешать вам.
АР (смутившись): Ещё раз прошу извинить нас, г-н Серкан! Я оплачу двойную стоимость этого номера, это не предоставит мне никаких трудностей!
Сер: Достаточно будет оплаты за одну ночь пребывания, если вы, конечно, не собираетесь остаться у нас подольше. И, да, этот номер включает завтрак в свою стоимость.
АР: Это замечательно! Могу ли я попросить вас, чтобы его принесли в номер через час?
Сер: Разумеется!
АР: Благодарю! Мы можем оформить... заселение? — он улыбнулся.
Сер (улыбнувшись): Прошу вас!
Спустя несколько минут, после заполнения всех нужных бумаг, Али Рахмет вышел из отеля и направился в магазин одежды, что был неподалёку от гостиницы. Живые улочки центра Аданы, что выглядели куда более приятней шумного Чукурова, ни на секунду не останавливались в движении. Кто-то спешил на работу, кто-то эту работу тщательно выполнял, кто-прогуливался перед отъездом, а кто-то только вошел в этот вихор спешки и вечной жизни. Несколько элитных магазинов женской одежды привлекали дам высшего общества заманчивыми нарядами, выставлеными на витрине, и несколько значными цифрами, что они укладывались во внушительные цены каждой вещи. Пройдя мимо каждого магазина, внимание Фекели привлекло одно платье, что, как ему казалось, село бы на Хюнкяр идеально. После минутного помутнения от сегодняшней ночи и мимолётной утери памяти Али Рахмет быстро вспомнил размер жены и вскоре держал путь к отелю с новоприобретенным нарядом для возлюбленной. Зайдя в гостиницу в самый подходящий момент, Фекели забрал у официанта завтрак, что предназначался супругам, и поднялся на второй этаж. Тишина, разливающаяся по всему номеру, умилила мужчину, наблюдающего все так же сладко спящую жену. Расположив поднос на письменном столе, он положил коробку с нарядом для жены на кресло, и лег рядом с г-жой Фекели. Тёплые касание и еле ощутимые поцелуи быстро заставили Хюнкяр выбраться из плена фантазий и открыть глаза, лицезрев перед собой улыбающегося мужа.
Хю (целуя мужа): Доброе утро, любимый!
АР (углубляя поцелуй): Доброе утро, душа моя!
Хю (отстранившись): Куда ты собрался так быстро?
АР: Решал вопросы наших ночных происшествий, — он ухмыльнулся.
Хю (накрывшись одеялом с головой): Ааай, как стыдно!
АР (раскрывая жену): Ничего не стыдно! Я просто заплатил за номер!
Хю: Нас слышали?
АР (подняв одну бровь): Судя по словам г-на Серкана... Вероятно... Да, слышали.
Хю (закрыв лицо руками): Какой позор!
АР: Ради Аллаха, Хюнкяр, успокойся! — он начал целовать её.
Хю (смеясь): Али Рахмееет! Щекотно! Прекрати!
АР (отстраняясь): Ну все, все! Я принес нам завтрак.
Хю (ухмыльнувшись): Ммм... Такое начало дня мне нравится! — она потянулась.
АР (вставая с кровати): Иди умывайся, любовь моя. Я сделаю нам тосты.
Хю (вставая с кровати): Хор... — она схватила одеяло. — А-а! Ты думал вчера, что делал, когда разорвал мое платье?
АР (смеясь): Моя женушка злится?
Хю: Фекели, это не смешно! Мне не в чем ехать домой!
АР: Ты так в этом уверенна?
Хю: Нет, я могу, конечно, замотаться в штору...
АР (смеясь): Хюнкяр! — он подошел к ней ближе и заключил в свои объятия. — Моя вспыльчивая женушка! — он поцеловал её в макушку. — Почему бы тебе просто не довериться мне? Зачем ты нервничаешь, а? — он начал гладить животик.
Хю: Не пытайся смягчить меня этими жестами, Фекели!
АР (закатывая глаза): Оффф... Ты неисправима! — он взял со стула коробку. — Открывай! — он протянул ей коробку.
Хю: Ч-что это?
АР: Открой-открой!
Хю (взяв коробку): Ты... — она открыла подарок. — Али Рахмет!
АР (улыбаясь): Посмотришь?
Хю (разворачивая платье): Ты — сумасшедший! Как ты... Милый, оно такое красивое!
АР (обнимая жену за талию): Нравится?
Хю: Очень! Спасибо, жизнь моя! — она поцеловала его.
АР: Ну что ты, любимая! Беги в ванную. Мне уже не терпится увидеть тебя!
Хю (улыбнувшись): Хорошо! Я быстро! — она оставила короткий поцелуй на его губах и пошла в ванную.
АР (улыбаясь): Красавица моя!
Воодушевленная новым нарядом Хюнкяр пошла в ванную, где сделала все нужные процедуры и переоделась. Али Рахмет в это время подготовил завтрак, раскладывая его на столе. Выгодный свет в ванной комнате отлично подчеркивал изгибы тела женщины, сейчас облаченной в пастельно-жёлтое сатиновое платье с глубоким вырезом в зоне декольте и волнистыми рукавами, достающего до колена. Волосы были уложены на хрупких женских плечах легкой волной, а личико осталось естественным, без капли единого косметического продукта на нём. Выйдя к мужу, она заставила мужчину застыть на минуту. Идеально угадавший с размером Али Рахмет широко улыбнулся силуэту жены, становящемуся все более заметным в комнатном полумраке.
АР (притягивая Хюнкяр к себе): Ты — невероятно красивая! Безумно!
Хю (улыбаясь): Мне тоже очень нравится! — она поцеловала его в губы. — У меня самый лучший муж!
АР: А у меня самая лучшая жена! — он опустил взгляд на зону декольте.
Хю (поднимая голову мужа): Ты разве не проголодался после сегодняшней ночи?
АР (ухмыльнувшись): Проголодался.
Хю: Тогда пойдём завтракать.
АР: Пойдём, красавица моя!
Али Рахмет сел на единственный стул в номере, усадил жену на колени, и супруги принялись завтракать. После недолгой трапезы г-да Фекели начали собираться и обнаружили, что во вчерашней спешке, весьма оправданной спешке, Хюнкяр забыла сумочку и пальто в номере Раны. Пересилив нежелание возможного отвлечения женщины от утренних ласк вероятно приехавшего Мурата, г-жа Фекели постучалась и почти сразу же увидела перед собой распахнувшуюся дверь.
Ран (удивлённо): А-а! Доброе утро, милые!
АР-Хю: Доброе утро!
Ран (обеспокоено): Что-то случилось?
Хю: Я... забыла у тебя вчера пальто и сумку.
Ран: Ах, да, точно! Я обнаружила это спустя долгое время после вашего ухода, поэтому решила, что вы уже дома и беспокоить вас будет не к чему. Проходите, — она открыла дверь шире.
Хю: Нет-нет, спасибо. Не хотим отвлекать тебя.
Ран (тихо): Его ещё нет, не беспокойся, — девочки засмеялись.
АР (смеясь): Аллах-Аллах, эти девичьи секреты!
Хю (подняв одну бровь): Тебя что-то не устраивает, Фекели?
АР (закатив глаза): Ради Аллаха, Хюнкяр!
Ран (смеясь): Пойду принесу пальто и сумку! — она удалилась.
АР (тихо): Мы будем ей говорить, что ночевали здесь?
Хю (так же тихо): Думаю, стоит удержаться.
Ран (возвращаясь): Держи, дорогая! — она передала ей сумку и пальто.
Хю: Спасибо, Рана!
Ран: Ну, что ты! — она немного помедлила. — Офф, меня сегодня ужасно болит голова.
АР: Что-то случилось?
Ран: Не могла уснуть всю ночь. Точнее, полночи мне не давали уснуть.
Хю (удивлённо): Как это?
Ран: Какие-то бесстыдники поселились на этаже, — Али Рахмет рассмеялся. — Что? Почему ты смеешься? — она посмотрела на смущенную Хюнкяр. — Это... Сумасшедшие! — она засмеялась.
Хю (толкая мужа в бок): Вот ты не мог сдержаться, нет?
АР (смеясь): Нет!
Ран (смеясь): Да ладно тебе! Ох, голубки! Ну вы даёте!
Хю: Офф, Рана.
Ран: Ну все, я прощаю этих бесстыдников! — она посмотрела на платье Хюнкяр. — Разве ты вчера была в этом платье?
Хю (закатив глаза): Оффф...
АР (притягивая жену к себе): Это моя маленькая компенсация за ночные утери, — он подмигнул Ране.
Ран: Вай-вай-вай! Головную боль, как рукой сняло! — она засмеялась.
Хю: Прекратите, пожалуйста! Я сейчас сквозь землю провалюсь! — она уткнулась в плечо мужа.
АР (улыбаясь): Душа моя! — он обнял жену за талию. — Мы же просто шутим!
Хю: Мне не нравятся эти шутки!
АР (целуя жену в макушку): Ну все, не будем больше, все.
Хю (отстраняясь от мужа): Мы уже поедем.
Ран: Точно не зайдёте?
Хю: Нет, милая, спасибо.
Ран: Хорошо. Тогда, счастливо!
АР: Спасибо, Рана!
Ран (закрывая дверь): Если решите остаться, предупредите, пожалуйста. Я пойду гулять, чтобы головная боль не вернулась, — она засмеялась.
Хю: Рана!
Ран: Пока, дорогие!
АР: Пока! — Рана закрыла дверь.
Хю (толкая мужа в плечо): Я тебя убью! Убью!
АР (смеясь): Да что я такого сделал?
Хю: Иди! Шагай, Фекели!
АР (смеясь): Моя обидчивая женушка!..
31 декабря. 20:48. Особняк Яманов
Адн: Дедушка, подними меня! Подними, я хочу достать тот шарик!
АР (поднимая внука): Иди, мой хороший! Какой ты хочешь достать? Зелёный?
Адн (схватив ленточку от шарика): Да! Спасибо, дедушка! — он обнял Али Рахмета.
АР (целуя внука в лоб): Мой паша! Беги к братику! — он опустил его на пол.
Дем (заходя в гостиную): Так, фейерверк установлен!
Фик: Не рано ли, Демир?
АР: И вправду, сынок.
Дем (садясь в кресло): Ничего, лишним точно не будет. Девочки на кухне?
АР: Да, колдуют, — он улыбнулся.
Дем: Мама тоже?
АР (закатывая глаза): Я пробовал уговорить её ничего не делать, но это бесполезно, ты же знаешь!
Дем: Оффф, мама! А дети где?
Фик: Играют в детской.
Дем: Отлично! Ну что? Может, выпьем?
АР: 9 часов вечера, Демир!
Дем (вставая с кресла): Когда мы устанавливали временные ограничения по опустошению бутылки хорошего коньяка?
Фик (смеясь): Демир прав, дядя!
АР: Ох, ладно! Сегодня можно!
Пока Демир выбирал, каким напитком начать сегодняшний праздничный вечер, девочки суетились на кухне, заканчивая приготовления множества необычных блюд. Зулейха с Мюжгян поделились стамбульскими рецептами, которых их научили мамы и бабушки, а Хюнкяр отвечала за традиционные, годами испытанные, чукуровские лакомства.
Зу (нарезая овощи): Мамуль, может, ты присядешь? Ты уже второй час на ногах.
Хю (помешивая чечевичный суп): Аллах-Аллах! Я в полном порядке!
Мюж (выкладывая на противень мясо): Но присесть, все же, не помешает, мамочка!
Хю: Девочки! — она слегка повысила тон.
Зу: Все, молчим! — она засмеялась.
Мюж (смеясь): Да, лучше не ходить по краю обрыва!
Хю (смеясь): Оффф, дочки!
Зу: Кстати... Г-жа Рана не будет праздновать с нами?
Мюж: Да, она же говорила, что присоединиться.
Хю: Нет, девочки, у неё поменялись планы. Они с г-ном Муратом уехали в Стамбул на празднование.
Зу: Надо же! Какая судьбоносная встреча!
Хю (ухмыльнувшись): Да, судьбоносная!
Зу: Что? Почему ты так улыбнулась?
Мюж: Ну это же папа пригласил г-на Мурата, не так ли?
Хю: Именно!
Зу: Ай, они бы встретились и без папы, я уверенна! Они просто созданы друг для друга! Это вторая после мамы с папой чистая и красивая любовь в этом грешном мире!
Хю (улыбнувшись): Моя девочка! Как же красиво сказала! Ты права, милая! У них, действительно, эта любовь чистая.
Мюж: А как прошёл день чтения у детишек?
Хю: О, замечательно! Рана очень хорошо поладила с детьми! Детки были в полном восторге! Даже рисунки ей рисовали с пожеланиями!
Зу: Надо было видеть эти горящие глаза, Мюжгян!
Мюж: Детишек?
Зу: И их тоже! Г-жа Рана с таким трепетом относилась к каждому!
Мюж: Ну, конечно! Её ведь материнская любовь не смогла себя реализовать полностью. К сожалению...
Хю: Это так, Мюжгян. Но я думаю, она скоро догонит утерянное по большой несправедливости.
Зу: В каком смысле, мамуль?
Хю: Надеюсь, что в ближайшее время Рана нам все расскажет, — она улыбнулась.
Мюж (подняв бровь вверх): Она беременна, что ли?
Зу: Мааам?
Хю (смеясь): Нет! Скажите такое, девочки!
Зу: Ну, мало ли! Мы уже знаем, что такое возможно! — все засмеялись.
Хю: Кстати, о беременности... Мюжгян, вы не хотите второго ребёночка?
Мюж (вздохнув): Мы пробуем, мамуль. Пока не получается.
Зу: О, Аллах! Может, стоит провериться?
Мюж: Мы в первую очередь это сделали, Зулейха. Мы оба абсолютно здоровы. Видимо, просто ещё не время.
Хю (подойдя к Мюжгян): Моя девочка! — она обняла её. — Аллах милостив, красавица моя! Все будет, не переживай!
Мюж (улыбнувшись): Спасибо, мамочка!
Зу: Да, Мюжгян, все будет хорошо! Тем более, вы оба этого хотите.
Мюж (улыбаясь): Да, дорогая, ты права. Спасибо!
Хю: Ну все, хватит о грустном! — она выключила плиту. — Суп готов!
Зу: Отлично! — она вдохнула аромат, разлившийся по всей кухни. — Мммм, а запах! Прелесть!
Мюж: Да, уже не терпится попробовать!
Хю (улыбнувшись): Сейчас закончим и пойдём к столу. Я, если честно, ужасно проголодалась!
Зу (подойдя к холодильнику): Тут Сание оставляла долму, — она вытащила тарелку с блюдом. — Сейчас разогреем!
Хю: А-а, не нужно, дочка!
Зу: Мы и так ещё ждём, пока мясо приготовиться! Отойди, мамуль, я возьму сковородку.
Хю (отойдя от плиты): Давай я разогрею.
Зу (доставая сковородку): Ну уж нет! Ты лучше присядь, родная!
Хю (закатив глаза): Оффф... Я продолжу нарезать овощи! — она принялась это делать.
Зу (тихо; обращаясь к Мюжгян): Упёртая!
Мюж (смеясь): И не говори!
Хю: Мне послышалось, наверное, что вы... Ай! — она отложила нож и упёрлась в столешницу.
Зу (подбегая к маме): Мама! Дорогая, что?
Мюж (подойдя к ним): Что болит, мамуль? Скажи что-нибудь, ради Аллаха!
Хю (выдыхая): Все хорошо... Хорошо... Просто кто-то решил ударить меня в рёбра, — они засмеялись.
Зу (поглаживая животик мамы): Маленький проказник! — малыш толкнулся. — Привет, солнышко!
Мюж (улыбаясь): Напугал нас, шалун!
Хю (улыбнувшись): Да я сама напугалась.
Зу: Теперь уже точно присядь, милая, — она взяла её под руку. — Давай, осторожно, — она подвинула стул и помогла Хюнкяр сесть.
Хю: Спасибо, дочка!
Зу: Ну что ты! — она вернулась к плите.
Мюж: А мальчики, — послышался звон стаканов. — Понятно, — все засмеялись.
Хю (смеясь): Мальчики, Мюжгян. Этим все сказано!
Увлечённые процессом готовки и приятным разговором девочки провели на кухне ещё около часа. В это время мужчины успели опустошить уже половину бутылку элитного коньяка, а детки все так же игрались в гостиной. Заметно подросшие Лейла и Керем Али, что скоро отпразднуют свое двухлетие, уже с радостью принимали участие в придуманных Аднаном играх. Продуктовые и строительные магазины, кафе и рестораны, отели и больницы — чего только мальчик не выдумал, дабы заинтересовать малышей. Десятки внезапно появившихся на столе тарелок манили будущих потребителей приятным запахом и весьма привлекательным видом, что ничем не поступался ресторанным подачам. Ближе к 10 вечера семья расположилась за столом так, что Демир с Хюнкяр были во главе сего действа. Возле них сидели супруги и дети, а так же — Мюжгян с Фикретом и Керемом Али, что теперь, кстати, носили одну фамилию — Фекели. Игристое разлилось по стройным бокалам г-жи Яман и Мюжгян, коньяк продолжил изящно поблескивать в грубом скле мужчин, а виноградный сок наполнил стаканы детей и г-жи Фекели. Первый тост был за Демиром.
Дем (встав з-за стола): Дорогие моя! Дорогая моя семья! В этот зам...
Хам (входя в гостиную): Забыли! Забыли про меня!
Хю (смеясь): Никто про тебя не забыл, дорогая! Ты спала, мамуль!
Адн: Бабушка, что, маленькая?
АР (улыбнувшись): Нет, мой ягнёнок, просто бабушка очень устала, — он встал з-за стола и подошёл к Хаминне. — Пойдёмте, г-жа Азизе! — он взял её под руку и усадил за стол, садясь самостоятельно.
Хю: Теперь все хорошо, мамочка?
Хам: Нет!
Дем (смеясь): Что такое, бабуль?
Хам: Мой стакан пуст!
Фик (взяв графин с соком): Аллах-Аллах! Произошло чудовищное недорозумение, г-жа Азизе! — он наполнил её стакан соком.
Хам: Что? — все засмеялись.
Хю: Все уже хорошо, родная. Давай Демир продолжит тост.
Дем: Спасибо! Так вот... Дорогая моя семья! В этот замечательный вечер, когда мы с вами перелистнём страницу календаря, начиная новый год с чистого листа, я бы хотел поблагодарить вас! Поблагодарить искренне, отпуская все обиды и забывая былые недоразумения. Этот год был непростым для каждого из нас. Произошло множество чудных изменений, что раскрасили наши жизни во все цвета радуги, поочерёдно смешивая каждый со следующим, дабы разнообразить эту гамму. Но самое главное, что случилось в этом году, — это то, что каждый из нас обрёл семью. Мы с вами стали огромной крепкой семьей, о которой, наверняка, мечтали ещё с детства. И в наших руках сейчас это детство подарить нашим детям и внукам. Мамочка, спасибо тебе, что ты есть! Спасибо за то, что всегда рядом! Спасибо, что прощаешь все выходки и наставляешь на путь истины! Папа, спасибо, что сделал её счастливой! Такой, какой я не видел её последние 35 лет своей жизни! Какой не видел её никогда! И спасибо, что стал надёжным плечом опоры и безоговорочной поддержкой! Зулейха, моя любимая жена, спасибо тебе за наших прекрасных детей! За всю твою любовь, что ты её даришь мне изо дня в день! Спасибо, что создала наш уютный семейный очаг, в который все время хочеться возвращаться! Аднан, сынок, спасибо, что научил меня погружаться в детство и забывать там обо всех проблемах! Спасибо тебе и Керему Али за то, что научили меня искренней братской любви! Лейла, папина звёздочка, принцесса моя! Спасибо, что научила меня любить безоговорочно и безвозмездно! Хаминне моя, спасибо за наставления и напутствия! Фикрет, брат, спасибо, что ты появился в моей жизни и скрасил её такими нужными и крепкими взаимоотношениями и чувствами! Мюжгян, невестка, тебе спасибо за твою непосредственность, которой мне всегда так не хватало и которой я каждый день у тебя учусь! И сегодня я оставляю все недоговоренности и ссоры в этом году, чтобы в наступающий год войти с добром! Пускай для каждого из нас судьба будет благосклонной, а новый год принесёт только позитивные эмоции! С праздником, дорогие! За нас!
"УРА!" — прозвучало сквозь слёзы и звон бокалов.
Начало празднований было положено и закреплено приятным послевкусием игристого. Семья приступила к ужину, дегустируя ранее приготовленные девочками блюда. Нахваливание талантливых хозяюшек, детский и взрослый смех, слившийся воедино, забавные вопросы и убеждения г-жи Азизе, достижения фирм, новый бизнес-проект Зулейхи и Мюжгян, заслуги женского фонда, стук бокалов и вскрики взволнованных испорченными шампанским платьями девушек и ещё множество другого сегодня царило за большим счастливым столом, окруженным легкой защитной накидкой любви. Детки, хорошо выспавшиеся днём пообещали родителям дождаться полуночи, чтобы впервые в жизни всретить такой долгожданный праздник. Время близилось к двенадцати, на экране только что включенного телевизора появился обратный отсчет, Демир с Фикретом спешно наполнили бокалы всех присутствующих и присоединились к совместному ожиданию заветных сравнявшихся на часах стрелок. 00:00...
"С НОВЫМ ГОДОМ!" — слетело с уст каждого сейчас вставшего со своего стула и ознаменовало начало чего-то совершенно нового.
Влюблённые закрепили пришедший праздник сладким поцелуем, детки громко хлопали в ладошки, а оставленный на улице, заранее прикреплённый Демиром, фейерверк уже норовил порадовать всех своими красками.
Зу: Демир, фейерверк!
Дем: Да, точно! Я пойду по спички! — он вышел из гостиной.
АР (поднимая на руки Лейлу): Пойдём, золотко!
Лей: К бабушке хочу! — она протянула ручки к Хюнкяр.
Хю (улыбнувшись): Сладкая моя!
АР: Бабушка не может взять тебя на ручки, моя принцесса!
Лей (расстроено): Почему?
АР: Ты же помнишь, что у бабушки в животике малыш?
Лей: Да! Малыш!
АР: И ей нельзя поднимать ничего тяжелого, чтобы ему не навредить.
Лей: Я тяжелая? — она оттопырила нижнюю губу.
Хю (целуя внучку в щечку): Ну что ты, моя девочка! Просто ты уже очень большая.
Лей (поднимая ручки вверх): Да, большая-большая!
Хю (улыбаясь): Моя умничка! Пойдёшь с дедушкой?
Лей: Да!
КА: И я хочу! — он протянул ручки к дедушке.
Мюж: Дедушке будет тяжело, мой паша!
АР (поднимая внука на руки): Оп! Ничего подобного!
КА (хлопая в ладошки): Ура!
АР (улыбаясь): Мой хороший! Хюнкяр, милая, ты в порядке?
Хю: Да, любимый, все хорошо.
Адн (взяв Хюнкяр за руку): Дедушка, не волнуйся. Я буду держать бабушку!
Хю (улыбаясь): Мой ягнёнок! Мой взрослый мальчик! — она погладила его по головке.
Зу: Молодец, сынок! Мой маленький мужчина!
Адн: Пойдёмте уже!
Хю: Пойдём, мой хороший!
Фик (взяв Хаминне под руку): Пойдём, г-жа Азизе!
Хам: А-а! Ты — сын Абди паши?
Фик (смеясь): Да, г-жа Азизе, сын.
Хам: Машаллах!
Мюж (улыбнувшись): Идём уже!
Семья вышла на улицу, где Демир уже был готов запускать салют. Несколько мгновений, обратный отсчет — и первая искорка полетела в небо, рассыпаясь на тысячи мелких, более ярких, разноцветных, себе похожих вспышек. Малыши, что сначала испугались громкости и спрятались на плечах у дедушки, теперь радостно реагировали на новые, появляющиеся в небе, огоньки. Аднан крепко сжимал руку бабушки и гладил её животик, убедительно объясняя малышу, чтобы тот не боялся. Самые приятные эмоции, вызванные у малышей, и тёплые воспоминания, вдруг накатившие волной на взрослых, перемешались в воздухе и создали лёгкий, ненавязчивый флёр беззаботного детства, со всеми его красками. С отличным послевкусием праздника, ещё не остывшего на замёрзших лицах г-жей и г-нов, семья вернулась обратно в дом. Детки побежали в детскую продолжать несправедливо брошенные игры, г-жа Азизе отправилась спать, а остальные взрослые расположились в гостиной.
Зу: Может, продолжим незаконченное?
Хю: Что ты имеешь ввиду, дочка?
Зу: Ну, помните, мы тогда играли в игру?
Мюж: Ах, да! Было интересно!
Хю: Девочки!
АР (прижимая жену к себе): А что тебе не нравится, душа моя?
Дем: Действительно! Давайте продолжим!
Мюж-Фик: Мы тоже "за"!
Хю (закатив глаза): Офффф... Ладно, давайте.
Зу: Отлично! Сейчас достану! — она встала с кресла, подошла к шкафу и вытащила оттуда игру.
Дем: Ты тут её хранишь, что ли?
Зу (садясь обратно в кресло): Специально принесла её сюда!
Дем (ухмыльнувшись): Хитрюга!
Зу: Начнём?
Мюж: Давайте!
Зу: Кто будет первым?
Фик: Начинай, Зул...
Хю (перебивая её): Я!
Дем: Воу! Хюнкяр Султан!
Хю (забирая у Зулейхи коробочку): Ты договоришься, Демир!
Дем (изображая молнию на губах): Молчу!
Хю (смеясь): Верно! Ну, что? Я начинаю, — она вытащила из коробки карточку. - "Что бы вы изменили в вашем половом акте?".
АР (ухмыльнувшись): Таак, а это интересно!
Хю: Ничего интересного, меня все устраивает. А ты, муженёк?
АР: Да, я буду с тобой солидарен.
Мюж: Ничего себе! Да вы прямо идеальные во всем! — все засмеялись.
Фик (подняв одну бровь): А тебя что не устраивает, Мюжгян?
Мюж: Нуу...
Дем: Вот, что по-настоящему интересно, папа! — все засмеялись.
Фик: Да, Мюжгян, я жду!
Мюж: Ну, иногда бывает слишком много прелюдий.
Хю: Ох, дети, ничего вы ещё не понимаете! — все засмеялись.
Мюж (смутившись): Мама!
Хю (смеясь): Что? Это же замечательно!
Зу: Не могу не согласиться с мамой! Может, вам стоит просто сменить эти прелюдия?
Дем: Ах, ну да! Мы ещё только не учили друг друга заниматься любовью! — все засмеялись.
АР (смеясь): И вправду, только этого ещё не делали!
Зу: Так что, Мюжгян?
Мюж (прижимаясь к мужу): Мы подумаем над этим!
Дем: А тебя, Фикрет, что не устраивает?
Фик: Мне все нравится! Эта привереда всегда все усложняет! — он поцеловал жену в макушку.
Мюж (закатывая глаза): Офффф...
Хю (обращаясь к Демиру и Зулейхе): А вы, голубки? Что скажете?
Зу: Как вам сказать? Мне иногда не хватает грубости. Но мы исправляем это, правда, любимый?
Дем: Да, единственная моя!
Хю: Хорошо! Али Рахмет? — она передала ему коробочку.
АР (доставая карточку): "Назовите желаемое, но ещё неиспробованное, место для занятия сексом".
Хю (ухмыльнувшись): Ану-ка! Давай, удиви меня, г-н Фекели!
АР: Тут надо подумать, дайте мне минутку.
Хю (толкая мужа в плечо): А-а! Что это значит?
АР (смеясь): Да шучу я! Шу-чу! — он поцеловал жену в лоб. — Желаемое, но неиспробованное... Самолёт.
Мюж: Да? Неиспробованное?
Хю: Смотри, даже дети удивились! — она засмеялась.
АР: Хочешь сказать, у тебя что-то поинтереснее?
Хю (прикусив нижнюю губу): Нууу...
Зу: Говори уже, мамуль!
Хю: Ладно... В воде.
АР: Ну, а...
Хю (перебивая его): Нет, милый, в душе не считается, — она засмеялась.
Зу: Это интересно! Я слышала, что в воде очень острые ощущения.
Дем (ухмыльнувшись): Спасибо, мамуль, за идею! — все засмеялись.
АР: А у вас? Фикрет?
Фик: Даже не знаю, дядя. Все, что хотел, уже попробовал.
Мюж: Ух ты, какой шустрый! А я бы хотела попробовать на верхнем ряду кинотеатра.
Хю: А-а, в окружении полного зала людей?
Мюж: Ну, нет, конечно! Можно было бы вообще выкупить целый зал на время просмотра.
Фик (ухмыльнувшись): Намёк принят!
Зу: Одни намёки! — все засмеялись. — А вот я хотела бы на каком-нибудь безлюдном острове.
Дем: Оооо! Это отлично совмещается с моими желаниями!
Зу (ухмыльнувшись): Какими?
Дем: Яхта.
Хю: Оууу... Ну все, дедушка, скоро мы сидим с детьми, — все засмеялись.
АР: Ну уж нет! Сначала воплотим все свое, — он ухмыльнулся.
Хю: Так, давайте дальше! — Али Рахмет передал коробочку Фикрету.
Фик (доставая карточку): "Развейте один миф интимной жизни". Хммм... Миссионерская поза не самая удобная.
Дем: Да, соглашусь!
Хю: А я возражу!
Мюж-Зу: И я! — все засмеялись.
АР: Понятное дело! — все вновь засмеялись.
Фик (передавая Мюжгян коробочку): Продолжаем!
Мюж (доставая карточку): "Любимое прелюдие".
Хю: Ну вот! Ещё скажи, что такого нет!
Мюж: Есть, конечно же!
Хю: Нуу? — она прикусила нижнюю губу.
Мюж: Ласкание шеи, — она ухмыльнулась и посмотрела на мужа.
Фик (ухмыльнувшись): Что ты так смотришь? Я знаю, — он поцеловал её.
Зу: Ласкание шеи — это хорошо. Но, как бы странно это не звучало, самая чувствительная моя эрогенная зона — тыльная часть запястий.
Дем: О, да! И вы не поверите, насколько она чувствительная! — он засмеялся.
Хю: Только не демонстрируйте, — все засмеялись.
Мюж: А ты, мамуль? У тебя?
Хю: Ох, все очень банально. Грудь...
АР (ухмыльнувшись): Почему же банально?
Дем (улыбнувшись): Понятно все с вами!
Мюж: Мальчики? Вы скажите нам что-нибудь?
Фик: Ну, ты же знаешь, что мне сносит крышу, когда твои поцелуи доходят до внутренней части бедра.
Дем: О, а я буду солидарен с Мюжгян.
Мюж: А ты, папа?
АР: А я люблю, когда она касается мочек ушей, — он ухмыльнулся.
Зу: Как же мне нравится эта игра! — все засмеялись.
Мюж: Да, мы с каждым разом все ближе и ближе! Зулейха? — она передала ей коробку.
Зу (вытаскивая карточку): "Считаете ли вы поцелуй с другим человеком изменой?". Да, определённо.
Все: Поддерживаем!
Зу: Мы уже подходим к завершению, видимо. Стало не так интересно.
Дем: Ну, давайте я завершу этот круг.
Зу (протягивая ему коробку): Держи, милый.
Дем (вытаскивая карточку): "Опишите своего партнёра пятью словами".
Зу (ухмыльнувшись): Ну-ну, давай! Я жду!
Дем (немного подумав): Страстная, сексуальная, властная, красивая, любимая! — он поцеловал её.
Зу (улыбаясь): Спасибо, любимый!
Дем: А теперь ты!
Зу: Умный, желанный, жгучий, привлекательный, мужественный! — она сделала небольшую паузу. — Это, чтобы не повторяться!
Дем (смеясь): Я понял, душа моя! Спасибо!
Зу: Мюжгян?
Мюж: Офф... Сексуальный, сдержанный, тактильный, чувствующий, сильный!
Зу: Оууу...
Фик (ухмыльнувшись): Это приятно! А ты... Утончённая, привлекательная, сексуальная, робкая... Моя!
Мюж (целуя мужа): Последнее — лучшее!
Фик (улыбаясь): Я знаю, любовь моя!
Дем: Мама, папа?
Хю: Доминирующий, сексуальный, чуткий, нежный, притягательный! — она поцеловала мужа.
АР: А я скажу так: я... всегда... её... очень... хочу...
Хю (соединяя их в поцелуе): И я тебя!
Зу: Пап?
АР: Что?
Зу: Даже сейчас?
АР: Даже сейчас...
———————————————————————
Новая глава🥳 Автор жив, добрый вечер👋🏻 Я даже не хочу ничего обещать, ибо пока главы будут выходить не так часто, уж простите. Но я, все таки, что-то родила🙈 Горячо люблю все ваши тапки, летящие обычно после таких глав, поэтому с радостью их принимаю😅❤️
Как вам?
