Глава 149. "Мне нужно было уйти, чтобы не причинить тебе вреда"
Глава 149. "Мне нужно было уйти, чтобы не причинить тебе вреда"
Вэй Хуан наслаждался моментом, смакуя каждое прикосновение, чем доставлял Инь Чэ, сгорающего от неутоленного желания, невероятные муки. Он развернулся к демону, слегка сжал его прекрасное лицо в своих руках и долго вглядывался в него. Вглядывался в эти чудесные изумрудные глаза. Таких глаз не было больше ни у кого, даже у самого цветочного демона. Они мерцали, будто звёзды, словно иные миры, и тот, кто лицезрел эту красоту, рисковал утонуть в ней навсегда. Инь Чэ сходил с ума, пытаясь вырваться, скованный собственным заклятием. Цепи натерли запястья. Неожиданно, Вэй Хуан прижал его к скале и впился в его губы ненасытным поцелуем. У Инь Чэ не было сил для сопротивления. Языки демонов сплелись. Инь Чэ больше не мог этого выносить, но ничего не мог поделать. Он мучился, никак не получая облегчения. Глаза демона гор вспыхнули красным заревом. Он с нежностью потерся о шёлковую щеку Инь Чэ. Его язык облизал белоснежное плечо демона, с которого были спущены одежды. Вэй Хуан добрался уже до сосков, сначала облизав их, а потом прикусив клыками. Инь Чэ вскрикнул.
- Хватит... я больше не могу этого выносить, - прошептал он. Демон гор с улыбкой откинул белую прядь, упавшую ему на лицо.
- Так хочешь меня, любовь моя, что не в состоянии больше терпеть?
- Убирайся к черту! - закричал Инь Чэ, собрав в кулак осколки воли.
- Какой ты дерзкий, - Вэй Хуан развернул его грудью к скале, а сам встал позади. Пальцы демона гор поползли вверх по ногам Инь Чэ, поднимая ворох белых одеяний. Инь Чэ больше не мог этого выносить, ему казалось, что сейчас он просто разорвется от переполнявшего его желания. Тем временем, Вэй Хуан запечатлел жаркий поцелуй на его белоснежном плече. Ему наконец удалось добраться до гладких упругих ягодиц демона. Инь Чэ издал жалобный стон, но демон гор будто наслаждался процессом, дразня его. Пальцы сжали ягодицы Инь Чэ, затем слегка раздвинули их и снова сжали.
- Хватит, прошу тебя! - не выдержал демон. Но Вэй Хуан только усмехнулся. Его руки нащупали каменный орган Инь Чэ и потерли его. Демон взвыл от неудовлетворенного возбуждения. Вэй Хуан недолго задержался на нем и затем погладил собственный орган, давно жаждущий это существо.
- Когда я освобожусь, ты - труп! - вскричал Инь Чэ. Вэй Хуан усмехнулся. Его орган тёрся меж ягодиц Инь Чэ, не входя в него. Пытка была невыносима.
- Да сделай это уже! - не выдержал Инь Чэ.
- Я жду, когда ты хорошо меня об этом попросишь, любовь моя, - ответил демон гор. Его орган снова принялся тереться меж ягодиц Инь Чэ, слегка задевая отверстие.
- Сделай это, молю тебя! - прошептал Инь Чэ. Он уже не контролировал себя, снедаемый похотью.
- Я так долго ждал... - прошептал Вэй Хуан и его орган полностью вонзился в отверстие демона.
- Ах! - Инь Чэ издал громкий стон, а по телу прокатилась волна дрожи.
- Я удовлетворю тебя и ты останешься доволен, - проговорил Вэй Хуан, снова и снова вонзаясь в него. Демон гор даже не мог себе представить, что он способен настолько долго этим заниматься, меняя позы, насколько это позволяли сделать скованные цепями руки Инь Чэ, жар которого никак не утихал. К утру оба демона были без сил.
- Люблю тебя... - прошептал Вэй Хуан, пытаясь снова насладиться поцелуем, но пришедший в себя Инь Чэ цапнул его клыками за губу. Демон гор вытер тоненькую струйку крови.
- Совсем дикий. Ещё недавно ты умолял меня взять тебя. Сегодня я обладал самым прекрасным существом.
- Да будь ты проклят! Сдохни в мучениях! Чтоб тебя скалой придавило! Мерзкий выродок, думаешь, я не разделась с тобой? - Инь Чэ разразился потоками брани и начал бесноваться, звеня цепями. Глядя на него, Вэй Хуан усмехнулся.
- Пожалуй, мне пора. До новых встреч, любовь моя!
В ответ он услышал очередной поток такой отборной брани, что остроконечные уши задергались.
Инь Чэ пришел в себя и был в ужасе от того, что сейчас произошло. Как такое вообще могло с ним произойти?! Он передал Цзиньяна, как теперь смотреть ему в глаза, когда он пробудится? На смену одной пытки пришла другая.
Гон окончился и цепи исчезли с запястий. Демон освободился.
Первым делом Инь Чэ хотел найти Вэй Хуана, чтобы вцепиться ему в глотку, но того и след простыл.
- С почином! - услышал он реплику, сорвавшуюся с уст демона вод.
- Чего? - Инь Чэ повернулся к нему.
- Мы знаем, что вы с демоном гор... - договорить он не успел, потому что Инь Чэ накинулся на него, будто озверев. Демон вод снова нырнул в пруд, чтобы залечь на дно, избежав гнева разъяренного Инь Чэ.
- И Сюань, мерзкий ублюдок, смотрю, тебе жить надоело?! - вскричал Инь Чэ.
Слуги переговаривались между собой.
- Вчера молодой господин Ши подходил ко мне и спрашивал странные вещи.
- Какие вещи?
- Стыдно такое говорить, но молодой господин спросил меня, не знаю ли я, как заниматься любовью с мужчиной. Конечно я сказал, что не знаю.
- Да ты что. И кто бы мог подумать, что молодой господин окажется обрезанным рукавом,что на эту добропорядочную семью падёт один позор за другим.
- Ещё он сказал мне, что у него есть очень красивый муж, который приходит к нему, и молодой господин мечтает заняться с ним любовью.
- Молодой господин Ши после своей болезни стал немного с придурью, поэтому не стоит удивляться, что он несёт подобную чепуху.
Ши Юэ не мог найти себе покоя. Он думал, что сделал не так и почему Инь Чэ ушел и до сих пор не появляется. Юноша так напряжённо думал об этом, что снова притянул своими мыслями этого демона.
- Инь Чэ! Инь Чэ, ну почему же ты так внезапно исчез? Демон был в дурном настроении и несколько подавлен.
- Мне нужно было уйти, чтобы не причинить тебе вреда. Иногда я впадаю в такое состояние, которое не могу контролировать.
- Я не верю, что ты можешь причинить мне вред! - юноша подбежал к демону, обнял обеими руками и уткнулся лицом ему в грудь. Когтистые пальцы демона также сомкнулись на спине юноши. Они будто застыли в этой позе, не говоря друг другу ни слова.
