72 страница22 апреля 2026, 17:33

Глава 63. "Ещё скажи, что это не так!"

Глава 63. "Ещё скажи, что это не так!"

Чжан Ци проснулся и только что пришел в себя, будто вчера был очень сильно пьян, а сейчас протрезвел. Хоть не пил ни капли. Что за наваждение! Разве такое вообще может быть?! Он резко развернулся и увидел спящего, примостившегося рядом Хань Вэньчэна. На губах его играла безмятежная улыбка. Он был совершенно обнажен!

Чжан Ци бросило в жар: что же он вчера, как сам не свой, творил?! Что теперь делать? Первая мысль, которая пришла ему в голову: бежать без оглядки! Он тоже был полностью обнажен!

Стараясь действовать как можно тише, чтобы не разбудить Хань Вэньчэна, Чжан Ци схватил валяющийся на полу халат, кое-как подпоясался, и уже намеревался бежать прочь, как неожиданно Хань Вэньчэн подорвался с кровати. Поняв, что Чжан Ци собирается уйти, он, полностью обнаженный, кинулся к двери и загородил собой проход.

- А-Ци, куда ты собрался?! Ты хочешь меня покинуть?

- Дай пройти... - сквозь зубы процедил Чжан Ци, пытаясь не смотреть ему в глаза.

- То есть, ты вчера сам соблазнил меня, притащив сюда, а теперь пытаешься сбежать? И как это выглядит?

Чжан Ци подумал, что и правда повел себя не очень хорошо, но время назад уже не вернуть. Что произошло, то произошло.

- Ты меня вчера девственности лишил (причем весьма грубо), а теперь вот так бежишь?! - продолжал возмущаться Хань Вэньчэн.

Чжан Ци застыл, не зная, что ему делать дальше. Промелькнула мысль, что вчера он, кстати, в некотором роде тоже лишился девственности.

Спереди стоял, закрывая собой дверь, голый Хань Вэньчэн, а сзади виднелась смятая после бурной ночи постель.

- Подожди, не убегай! - не мог успокоиться Хань Вэньчэн. - Все, что вчера произошло, не просто так! Давай спокойно поговорим.

- Тебе не мешало бы для начала одеться, молодой господин Хань, - заметил Чжан Ци.

- Пока я начну одеваться, ты сбежишь. Если тебя начала смущать моя нагота, чего нельзя было сказать по тебе вчера, можешь подать мне халат.

Чжан Ци подал ему валяющийся на постели смятый нижний халат, который сам же и стянул вчера, ибо смотреть на обнаженного Хань Вэньчэна больше не было сил.

- Зачем же сразу убегать, давай поговорим, - наспех накидывая халат, продолжал Хань Вэньчэн.

- Ты меня ненавидишь, презираешь, я посмешище для тебя, так о чем тут можно говорить! Я слышал, что ты говорил обо мне своему любовнику, - ответил Чжан Ци, скрестив на груди руки и стараясь не смотреть в эти обсидиановые глаза.

- А то, что вчера я отдался тебе по доброй воле, для тебя ничего не значит, это ни о чем тебе не говорит? Ведь ты у меня в этом плане первый. Слова - ничто, лишь действия говорят всегда сами за себя, получше всяких слов.

Чжан Ци покраснел, вспомнив вчерашнюю безумную ночь, где он был будто не он.

- Потому, что ты - бесстыдник, потому и отдался.

- Я? А-Ци, но ведь это именно ты притащил меня вчера в эту спальню и бросил на кровать!

- С каких это пор ты стал называть меня А-Ци? А как же "Господин, как его там", "старый шелудивый императорский пёс"? - спросил Чжан Ци, смотря мимо него.

- И дураку понятно, что я все это специально наговорил, потому что был зол на тебя. Вспомни, как я изначально пришел к тебе в спальню. Ведь, если бы тогда меня не оттолкнул, все уже давно могло бы сложиться по-другому. Но тогда ты посмотрел на меня с таким отвращением и даже ужасом, что единым выходом было просто ещё больше возненавидеть тебя. Но когда тебя ранил кинжалом один из танцовщиков, я сделал вид, будто вытаскиваю лезвие из твоей груди, а сам влил в тебя свою ци. Только благодаря этому ты выжил!

Чжан Ци был шокирован всеми этими откровениями и молчал, не зная, что сказать. Он боялся смотреть Хань Вэньчэну в глаза.

- А-Ци, уходи с императорской службы, я хочу, чтобы ты был моим личным телохранителем. Я буду платить тебе столько, сколько захочешь.

- Ещё недавно ты уверял меня, что тебе не нужны никакие телохранители, потому что ты способен раскрошить на куски мой меч, даже не прикасаясь к нему.

- Прошу прощения за меч! Я подарю тебе сотню таких мечей. А- Ци, меня пытаются убить, ты же видел сам! Мне никак нельзя без телохранителя.

- Недавно ты говорил все с точностью до наоборот. Десять пятниц на неделе.

Чжан Ци встретил нового, совершенно незнакомого ему Хань Вэньчэна и не знал, что с этим делать. Этот новый для него Хань Вэньчэн был абсолютным антиподом прежнему, и Чжан Ци поразился, насколько многогранен бывает этот человек.

- Все, что произошло вчера, было ошибкой. Мы - мужчины, нам нельзя, - сдавленно проговорил Чжан Ци.

- А чем ты тогда вчера, мать твою, думал, когда притащил меня сюда? Вчера, выходит, было можно?

- Ты первый начал у себя в кабинете, - краснея, возразил ему Чжан Ци.

- Потому что все, чего ты хотел, было написано у тебя на лице и ты больше не мог этого скрывать! - воскликнул Хань Вэньчэн. - Ты хотел быть с женщиной, потому что считаешь, что так правильно, но зачем отравлять жизнь себе и другим, и терпеть рядом с собой нелюбимого человека? Когда можно следовать за своей душой, за своим счастьем! А-Ци, я же не слепой и давно понял, что ты влюблен в меня.

- Да, самомнения тебе не занимать, - снова, краснея, проговорил Чжан Ци.

- Ещё скажи, что это не так! Было бы это не так, того, что было между нами вчера, никогда не произошло бы. А-Ци, давай будем вместе?

Чжан Ци отвернулся в сторону, чтобы Хань Вэньчэн не видел его пунцовых от стыда щек после таких разговоров.

- Тебе может напомнить, что я для тебя "стар"?

- Ты вовсе не стар! Пройдет десять, двадцать лет, а ты также будешь молодо выглядеть!

- А как же человек, с которым ты встречаешься сейчас? Он любит тебя, верит в тебя, - задал Чжан Ци вопрос.

- Я расстанусь с ним.

- Расстанешься, вот так просто? Для тебя все так легко, люди игрушки для тебя?

- А что ты предлагаешь? - в свою очередь спросил Хань Вэньчэн. - Встречаться с вами обоими? Тебе не кажется, что следует выбрать кого-то одного? И я выбираю тебя.

- Нет, - отрезал Чжан Ци.

- Нет? Тогда проваливай отсюда и не морочь мне голову! - Хань Вэньчэн отошёл от двери, освобождая проход.

Чжан Ци говорил одно, но сделать хотел совсем другое. Он остановился возле двери и замер, не зная, как ему поступить. Заметив его колебания, Хань Вэньчэн буквально напал на него, швырнув обратно на кровать, придавив тяжестью своего тела, лишая малейшей попытки к сопротивлению.

72 страница22 апреля 2026, 17:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!