45 страница22 апреля 2026, 17:33

Глава 36. "Я не жду от тебя ничего"

  Глава 36. "Я не жду от тебя ничего"

  Хань Вэньчэн молча открыл дверь в свой кабинет. Лицо его сейчас казалось бесстрастным. И лишь когда его взгляд случайно падал на Чжан Ци, глаза загорались непередаваемой яростью.
  — Чего же вы сами не заходите, чего-то боитесь, господин Хань? — обернулся к нему чиновник. — Обыскать кабинет!
  Хань Вэньчэн нехотя проследовал за такой невеселой для него процессией.
  Чжан Ци стоял молча, скрестив руки на груди, и наблюдал. Люди императора начали рыскать по кабинету. Да чего там рыскать, ведь все лежало на столике для чтения, на самом видном месте! Если бы Хань Вэньчэн имел сейчас возможность провалиться сквозь землю, он бы непременно провалился.
  — Господин, тут чисто, мы ничего не нашли! — воскликнули мужчины.
  Брови Хань Вэньчэна удивлённо подпрыгнули. "Не нашли? Что за странная, нелепая шутка?!"
  — Как не нашли?! — воскликнул чиновник. — Обыскать все комнаты господина Хань! — закричал он и мужчины побежали исполнять приказание. Такого поворота событий Хань Вэньчэн никак не ожидал. Куда подевались книги?! Могли ли слуги, которые убирали в его кабинете, спрятать их? Но никто из слуг никогда не решился бы без спроса трогать господские вещи.
  Люди императора перерыли все комнаты Хань Вэньчэна, обыскав все, вплоть до нижнего белья.
  — Господин, мы ничего не нашли! — воскликнули мужчины.
  И тут заговорил Чжан Ци.
  — Конечно же вы ничего не нашли, потому что господин Хань давным-давно эти книги сжёг и я, человек, служащий Его Величеству Цинь Шихуанди, тому свидетель!
  Лицо Хань Вэньчэна вытянулось от изумления. Молодой мужчина ожидал какого угодно исхода — что стражники уведут его, чтобы подвергнуть позорной казни, или что его отправят строить Великую Китайскую стену, или, что ему удастся сбежать, но только  не того, что за него вступится императорский пёс Чжан Ци!
  — Почему же тогда... — начал не менее обескураженный чиновник.
  — Потому что мне хотелось, чтобы вы убедились в этом сами, обыскав комнаты господина Хань. В покоях этого господина никак не может быть запрещенных книг, потому что я сам видел, как они горели! Очевидно, что это какой-нибудь слуга господина Хань оклеветал своего хозяина, затаив на него злобу.
  Слуги, доносившие на своих господ, подлежали удушению, если вопрос не касался государственной измены.
  — Хорошо, господин...
  — Господин Чжан, — подсказал Чжан Ци.
  — Господин Чжан, мы сурово накажем клеветника. Прошу прощения за беспокойство, господин Хань. Это было просто недоразумение.
  Чиновник откланялся и увел своих людей.
  Хань Вэньчэн немного оправился после потрясения. Обсидиановые глаза вопросительно уставились на Чжан Ци.
  — Зачем ты сделал это?! Солгал им? Где книги?
  — Книги я закопал в саду... — проговорил Чжан Ци.
  — Почему ты солгал им, выгораживая меня? Ты же знаешь, что я тебя презираю?
  Чжан Ци не знал, что ответить на этот вопрос.
  — А ты бы хотел, чтобы императорская стража увела тебя сейчас на расправу?! Ты бы хотел этого?
  В самом деле, зачем он сделал это? Ведь его долг служить императору и во всем подчиняться его наказам. Он первый должен был побежать и донести на Хань Вэньчэна, а он безбожно солгал, выгораживая его. Чжан Ци и сам себя не понимал. Возможно, в глубине души мужчина осознавал, что Цинь Шихуанди неправ, подвергая репрессиям сотни учёных, заставляя сжигать ценные древние книги, но сам себе не смог в этом признаться. Император не может быть неправ. Но совесть говорила обратное: почему он не может быть неправ? Потому что он наделён беспредельной властью и может творить, что вздумается? Эти учёные не сделали ничего дурного. Самые ценные свитки уничтожены. Разве Цинь Шихуанди не варвар?
  — Думаешь, я сейчас буду рассыпаться в благодарностях и стану перед тобой на колени? — злобно спросил Хань Вэньчэн.
  — Я не жду от тебя ничего. Я сделал так, как посчитал нужным, — спокойно ответил Чжан Ци.
  Казалось, что чем больше мужчина помогал Хань Вэньчэну, тем больше тот его ненавидел.
  Тут послышался топот и в комнату забежал Бай Чжэнмин. Щеки юноши раскраснелись.
  — А-Хань!! — закричал он с порога. — Я узнал, что к тебе приходила императорская стража!!
  — Все обошлось, А-Мин. Плохо, что они растревожили покой Юя.
  Хань Вэньчэн набросил на клетку с птицей темно-зеленую ткань.
  — А-Хань, если бы ты только знал, как сильно я перепугался! Я сразу же побежал к тебе!
  Бай Чжэнмин бросился Хань Вэньчэну на шею и тот обнял его в ответ. Стройное тело юноши дрожало под тканью одежды.
  — Пойдем, А-Мин, со мной все хорошо, не нужно так переживать, — сказал Хань Вэньчэн, обняв юношу за талию.
  Чжан Ци посмотрел им вслед с какой-то затаенной грустью, которой и сам не мог дать объяснения. А ведь если обман раскроется, он пойдет на эшафот следом за Хань Вэньчэном. Зачем вообще он в это все влез.

  P.S.: Друзья, я провожу эксперимент — с помощью нейросети делаю небольшую, местами даже анимированную, маньхуа по этому произведению. Если кому-то интересно, что из этого получилось и какими вышли герои, кидаю ссылку на телеграм, куда буду добавлять короткие эпизоды. https://t.me/+3XllntsxCzE5ZTBi

45 страница22 апреля 2026, 17:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!