39 страница22 апреля 2026, 17:33

Глава 30. "Как же я тебя ненавижу!"

  Глава 30. "Как же я тебя ненавижу!"

  Бай Чжэнмин уже несколько дней не приходил. Возможно, что они поругались с Хань Вэньчэном. Часто Хань Вэньчэн провоцировал ссору, чтобы на несколько дней остаться одному.
  В любом случае, Чжан Ци очень радовался отсутствию юноши — теперь можно спать спокойно, а не выслушивать всю эту порнографию каждую ночь.
  Один раз, Чжан Ци проснулся, как всегда, на рассвете и увидел свежие следы, ведущие к комнате Хань Вэньчэна. Совсем недавно прошел дождь и молодой господин не заметил, как наследил. Крошечные комочки сырой земли на полу говорили сами за себя. Чжан Ци вспыхнул: стало быть, этот человек куда-то уходит среди ночи, пока все спят, обведя его вокруг пальца! А тут ещё пришло второе послание от Ван Шу, в котором говорилось, что император наказал Чжан Ци оставаться во дворце и приглядывать за Хань Вэньчэном и его друзьями, чтобы эти аристократы, рано или поздно, не учинили мятеж и не подбили к нему остальных. Мужчина совсем пал духом. Жизнь казалась ему беспросветной и бессмысленной: прозябать в этом дворце и быть посмешищем для юнцов. Пожалуй, это хуже смерти на поле брани. В детстве отец говорил ему: "Как бы ни было в жизни плохо, не теряй надежду". И эти слова сейчас привели его в чувство. Да что такого, всего лишь несколько глупых мальчишек, повод ли это для того, чтобы не хотеть жить? Есть куда более важная цель: например, отомстить за смерть родителей. Людям , о которых он не знает совершенно ничего. Сегодня он хотел во что бы то ни стало выследить, куда же уходит Хань Вэньчэн. Для этого Чжан Ци напился настоя из трав, которые перебивают сон, чтобы не спать целую ночь. Он сидел тихо и выжидал, прислушиваясь к тому,  что происходит за стеной. Ничего не подозревая, Хань Вэньчэн быстрыми шагами направился по извилистым тропинкам сада одному ему ведомо куда.
  Стараясь шагать как можно бесшумнее, Чжан Ци направился за ним. Хань Вэньчэн, весь в черном, может легко скрыться под  покровом темноты. Молодой мужчина будто что-то почувствовал и обернулся. Чжан Ци сразу же спрятался за дерево. Увидев, что сзади никого нет, Хань Вэньчэн продолжил свой путь.
  Чжан Ци следовал за ним короткими перебежками от одних кустов к другим. Сад был огромный и попадались совсем заброшенные места, по которым, казалось, никто не ходил. Хань Вэньчэн почувствовал, что за ним идут и прибавил шаг. Он знал, кто за ним идёт. Молодой мужчина нырнул в листву деревьев.
  Чжан Ци заметил, что Хань Вэньчэн скрылся из вида, просто шел и исчез! Он начал прочесывать кусты. Хань Вэньчэн задержал дыхание, потому что мужчина прошел прямо мимо него. Не заметил. Какая удача! Не теряя даром времени, пока Чжан Ци прошел вперёд, Хань Вэньчэн тихонько вылез из своего укрытия и пошел назад самыми нехоженными тропами и окольными путями.
  Чжан Ци понял, что окончательно потерял молодого человека из вида.
  "Да что я за неудачник? Не могу выследить мальчишку! Разве место мне на службе у императора?" Дурманящий запах ночных цветов сводил с ума. Слышался крик ночной птицы, будто насмехающейся над ним. Мужчина до последнего не терял надежду и принялся прочесывать кусты, но Хань Вэньчэна нигде не было. Плюнув на это дело, Чжан Ци с проклятиями пошел назад и по дороге чуть не заблудился. Он блукал по саду какое-то время, а потом решил ждать Хань Вэньчэна прямо у входа, чтобы поймать его на горячем.
  Он ждал долго, но молодой господин и не думал появляться. Чжан Ци пообещал самому себе, что не сдвинется с места, пока не дождется его.
  Как только звёзды поблекли на небе и начал близиться рассвет, Чжан Ци увидел высокую фигуру в развевающемся черном плаще. Хань Вэньчэн не ожидал, что мужчина будет караулить его у входа.
  — Ну так где ты был, господин Хань? — спросил Чжан Ци, сложив руки на груди. Хань Вэньчэн нахмурился.
  — А тебе что за дело? Ещё хватает наглости допрашивать меня! Да кто ты такой, чтобы я перед тобой отчитывался?
  — Ну, передо мной, может, ты и не будешь отчитываться, а как насчёт императора? Ты знаешь, недавно мне прислали письмо, в котором говорилось, что император оставляет меня здесь на неопределенный срок. Что ты на это скажешь?
  Хань Вэньчэн ещё больше нахмурился.
  — Как же я тебя ненавижу! — честно признался он. — Такие, как ты, убили всю мою семью, лишили меня всего и я вынужден теперь, как в тюрьме, торчать в этом дворце.
  — Тебе, господин Хань, очень бы хотелось свалить всю вину на меня, но я тебя разочарую, я не участвовал в той войне, когда армия Цинь Шихуанди покорила ваши государства. И я не убивал твоих родственников. Я присоединял уже совсем другие территории, гораздо позже.
  — Да какая разница! — перекошенное злобой лицо Хань Вэньчэна выглядывало из капюшона. Он наклонился к Чжан Ци. — Все равно ты — пёс! Императорский пёс! А я хожу, куда хочу и не обязан отчитываться перед тобой, у меня может быть своя личная жизнь! — с этими словами Хань Вэньчэн с силой оттолкнул Чжан Ци, стоящего на проходе, и вошёл во дворец.

  Придя в себя после побоев, демон гулял по саду, собирая цветы.
  — Инь Чэ! — крикнул Ли Цзиньян. — Подойди сюда!
  Демон направился к молодому человеку и  Ли Цзиньян сразу же пристегнул к его ошейнику новую цепь. В этот раз другой конец цепи был запечатан такими же символами, как и на ошейнике и освободиться от нее демон больше не сможет. Молодой человек ходил к заклинателям и они запечатали цепь, чтобы демон больше не смог сбежать.
  На прекрасных изумрудных глазах Инь Чэ выступили слезы.
  — Зачем?! — с укором посмотрел он на Ли Цзиньяна. — Это же подло!
  Лицо демона выражало гнев, боль и обиду.
  — Прости, — проговорил молодой мужчина, — я не мог иначе.

39 страница22 апреля 2026, 17:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!