Глава 40 - Прощай, Палермо
📍Италия, Сицилия, Палермо
ДЖУЛЬЕТТА ЛОМБАРДИ, 23
Я спустилась вниз, чтобы попить воды, выйдя из кухни и уже возвращаясь обратно в свою спальню, где меня ждал Марко, я замерла на месте, когда увидела высокую фигуру женщины, стоящей в середине холла. Тусклый свет угловой лампы и луна освещали ее лицо.
Я сразу же узнала в этой девушке Элену, бывшую жену моего брата.
— Что ты тут делаешь? — спросила я ее и сделала два шага ближе к ней, пока не заметила ее жуткое выражение лица и пистолет в ее руках, который прямо сейчас был направлен на пол. Я тут же напряглась и остановилась.
Она выглядела плохо.
Казалось, что она очень похудела, скулы на ее щеках сильно выделялись, я также заметила ужасные круги и синяки под ее глазами, ее глаза были какими-то стеклянными, а волосы были в полном беспорядке.
— Ты знала все это время, кто она, верно? — но я лишь продолжала смотреть ей в глаза, когда она сделала шаг ближе ко мне. Я сразу поняла ее вопрос, но не собиралась на него отвечать. — Ты знала. — и это был уже не вопрос. — Я ненавижу всю вашу семью. — прорычала она сквозь зубы. — Я ненавижу вас всех. — и она сделала еще один шаг, между нами осталось буквально несколько жалких метров. — Риккардо испортил мою жизнь, он сломал меня, он уничтожил меня. — и она усмехнулась. — Теперь я уничтожу его. Он заплатит за все, что сделал с моей жизнью. И начну я с тебя. — и она подняла свой пистолет, направив его прямо на меня.
Как вдруг, кто-то схватил меня за плечи, закрывая своим большим телом и раздался громкий выстрел. Мои глаза округлились от шока, когда я поняла, что это был Марко и что именно он закрыл меня от пули. Крик застрял у меня в горле.
Нет, только не он.
Нет, нет, нет.
Буквально вся жизнь пролетела у меня перед глазами в этот момент, я не могла его больше потерять, он говорил, что не оставит нас больше, не оставит. Слеза скатилась по моей щеке, я была готова упасть вместе с Марко на пол, как вдруг, его глаза распахнулись и он в недоумении посмотрел на меня, затем развернулся и мы оба увидели Элену, лежащую на полу с пулей в ее лбу.
Элена была мертва.
Марко все еще продолжал держать меня за плечи, прижимая к своему твердому телу, его взгляд был направлен на бездыханное тело женщины, истекающей кровью.
А мои глаза метнулись в сторону, Риккардо стоял в дверях с пистолетом в руке, его взгляд встретился с моим.
Кажется, он был в ярости и кажется, ему было абсолютно плевать на то, что он только что убил Элену. Его явно волновало другое, а именно - Марко. В его, черт возьми, доме.
— Какого черта ты тут забыл? — тут же прорычал мой брат и мои догадки оказались верны. Он поднял свой пистолет и направил прямо на Марко, мои глаза распахнулись, и не думая ни секунды, я тут же встала перед ним.
— Ты что творишь? — прошипел Марко за моей спиной, схватив меня за руку и оттягивая назад.
— Он - мой брат, он не тронет меня. — прошептала я, не поддаваясь ему.
— Отойди от него нахрен, Джульетта! — уже кричал мой брат, продолжая сжимать в своей руке оружие.
Марко все таки удалось оттолкнуть меня назад и встать прямо передо мной.
— Я убью тебя, сукин сын! — прокричал Риккардо и мой взгляд молниеносно метнулся в темный угол холла, который не был освещен, там, вальяжно развалившись в кресле сидела девушка. А за ней кто-то стоял. И я напряглась всем своим телом.
— Только если я не убью тебя раньше, Риккардо Ломбарди. — услышала я какой-то знакомый женский голос и головы мужчин метнулись в ту сторону.
Девушка медленно встала и вышла из своего темного уголка, когда луна осветила ее ангельское лицо и ее прекрасные белокурые волосы, то я сразу поняла, кто перед нами был.
Карла Конте.
Сестра Марко была здесь.
И выглядела она чрезвычайно опасно.
На ней был надет черный костюм, с приталенным пиджаком, под которым была лишь белая красивая майка, на ее ногах были высокие лабутены, ее губы были накрашены красной помадой, а в руках она держала пистолет.
— Какого черта? — выдохнул мой брат, в удивлении уставившись на нее.
— Ты действительно думал, что я не буду приглядывать за своим братом? — и она усмехнулась, остановившись перед Риккардо.
— Я сказал тебе тогда, что если ты еще раз появишься в Палермо, то я убью тебя. — выдохнул Ричи и я ахнула.
— Рискни! — услышала я грубый мужской голос, огромная фигура с широкими плечами вышла из тени, встав позади Карлы и прижавшись свои торсом к ее спине. — Ты действительно думал, что я отпущу свою жену одну?
Армандо Конте выглядел сейчас устрашающе в этом черном костюме, и со своими кудрявыми черными волосами и бородой.
Рядом Карла и Армандо смотрелись, как ангел и дьявол, и нельзя не сказать, что они оба были слишком красивы, слишком опасны и слишком уверены в себе.
Из ступора меня вывел Марко, который схватил меня за руку и прижал к своему боку.
— А у нас тут что проходной двор, черт возьми! — прошипел Риккардо. — Или может вы всю семью взяли с собой? — и Карла усмехнулась своими красными губами.
— Как всегда, вспыльчив. — сказала она так просто. — Нам нужно поговорить. — тут же твердо заявила она.
— Я не собираюсь нахрен разговаривать с тобой. — прорычал брат, тыкнув в ее сторону пистолетом. Я тут же заметила убийственный взгляд, который бросил Армандо на моего брата.
— Ещё раз направишься на мою жену пистолет и новым Доном станет твой брат. — спокойно, но твердо сказал Армандо.
Обстановка была максимально напряженной, казалось, что уже никто не выйдет живым из этого холла.
— Не забывай, что ты на моей территории, Армандо Конте. — крикнул Риккардо, продолжая крепко сжимать оружие. — И я могу убить вас всех, черт возьми.
— Риккардо, не будь гребаным глупцом! — не выдержала Карла и сделала шаг ближе к нему, Армандо сразу же напрягся всей своей большой фигурой. — Ты сейчас опустишь свое чертово оружие и выслушаешь нас! И сделаешь ты это ради своей сестры. — она казалась такой маленькой и хрупкой на фоне всех этих мужчин, но выглядела она гораздо опаснее, чем они. — Хочешь крови? Я дам тебе кровь, но проиграешь здесь только ты, потому что я знаю намного больше, чем ты думаешь. — и мой брат начал тяжело дышать, смотря на нее сверху вниз, его взгляд был бешеным и я даже представить не могла, как Карла уверено и стойко его выдерживала. — Мы сейчас пройдем в столовую, все сядем, успокоимся и поговорим.
Мой брат на секунду закрыл глаза, я услышал, как скрипнула его челюсть.
— Риккардо. — и его глаза распахнулись, встретившись со мной.
— Хорошо. — выплюнул он, не отрывая от меня своих глаз, а потом, его взгляд переместился к нашими с Марко рукам, и кажется, мой брат даже покраснел от злости.
— Отлично. — сказала Карла и мы прошли в столовую, которую тут же осветил яркий свет.
Карла двинулась к стулу, который находился во главе стола с другой стороны.
— Это было место Гаспаро, верно? — спросила она у нас и мы с братом напряглись, но я кивнула ей головой в знак согласия, устроившись где-то в середине стола рядом с Марко, а Риккардо сел во главе стола с другой стороны, положив пистолет перед собой. — Какое прекрасное место и какое хорошее воспоминание! — и Карла села на этот стул. После смерти отца больше никто не смел в него садиться, а она, с легкостью и с игривой улыбкой на губах, сделала это. А Армандо встал за ее спиной, положив свою большую татуированную руку на спинку стула.
Я чувствовала взгляд брата на себе, ему явно не понравилось, что я села рядом с Марко и довольно далеко от него.
— Думаю, что нам пора решить судьбу моего брата и твоей сестры. — начала Карла и я напряглась. — Я хочу, чтобы мой брат был счастлив, хочу, чтобы Джульетта и их общий сын тоже были счастливы, поэтому у нас есть к тебе предложение. — но мой брат продолжал молчать, смотря на Карлу и больше не смотря на меня. — Свадьба. Мы скажем, что этот брак выгоден и нашему синдикату, и вашему. Мы заключаем мир. И мы делаем это, черт возьми, только ради Марко и Джульетты. — Марко рядом со мной тоже напрягся, он явно не ожидал такого, как и я.
— И я должен это решать с женщиной? — и мой брат специально злил их. — За тебя действительно будет говорить жена, Армандо? Вот уж и не думал, что ты спрячешься за ее спиной. — и я заметила, как Карла грубо сжала свои пальцы в замок, пытаясь сдержать свой гнев, но тут меня удивил Армандо.
— Слово моей жены - мое слово. Если тебе что-то не нравится, то мое другое предложение в силе, я все еще считаю, что Лучиано будет лучшим Доном, чем ты. — ответил ему Армандо. И казалось, что мой брат был готов сорваться в любую секунду.
— Я против этого брака. — сказал вдруг Риккардо и я сглотнула. — Твой брат уедет из Палермо только в гробу. — заявил он Карле и ее глаза вспыхнули в явном гневе.
— Перестань вести себя, как сукин сын! — не выдержала она и ударила по столу своей рукой, грохот тут же раздался по всему помещению. Но мне больше понравилась реакция Армандо, который стоял сзади с наглой ухмылкой на губах и с восхищением смотрел на свою жену. — Речь идет не только о Марко, но и о Джульетте. Ты ломаешь ее жизнь! Хороший брат никогда бы так не поступил! Ты ведешь себя отвратительно! Если бы ты был настоящим братом, если бы ты ее любил, то уже давно бы позволил ей быть счастливой, счастливой рядом с моим братом, которого ты ни раз пытался убить! Может мне тоже стоит поиграться с Дафной, например? — и мой брат вскочил на ноги, его стул с грохотом отлетел в сторону, упав на пол. Мои глаза округлились, а мои руки начали дрожать, Марко сжимал мои руки в своих руках под столом, пытаясь успокоить. Но тут вперед вышел Армандо, нависнув на столом и облокотившись на него своими огромными руками, покрытыми чернилами, он буквально закрыл Карлу от взора моего брата.
— Я могу за минуту уничтожить всю твою империю, Риккардо Ломбарди. — заявил ему Армандо. — Видишь ли, у тебя слишком много врагов и думаю, что после того, как ты убил любимую внучку Дона Рима, у тебя станет еще больше проблем. — и Конте усмехнулся. — Тебе нужен этот союз, иначе уже завтра ты будешь мертв. Рим не простит тебе так просто убийство Элены Барбароссы.
— Свадьбе не бывать! — крикнул Риккардо ему. — И ты слишком плохо осведомлен о моей силе, Конте. Я уничтожу весь Рим, если мне придется.
— Хотелось бы на это посмотреть. — вклинилась в разговор Карла и Армандо отошел немного назад, встав рядом с ней. — Ты - вспыльчивый ублюдок, Риккардо, однажды, ты совершишь ошибку, которую не сможешь исправить, а может ты уже ее совершил. Смотри, не потеряй всех, кто тебе дорог из-за своей гребаной гордости. — сказала она ему. — Речь идет о твоей родной сестре.
— Я все сказал. — твердо заявил он и я больше не выдержала.
— А вы не хотите спросить нас? — крикнула я и они наконец-то посмотрели в нашу сторону. — Вы не хотите спросить, чего хотим мы? Вы сидите и просто решаете за нас нашу судьбу! Ты решаешь за меня! — и я посмотрела на брата, по моему лицу начали стекать слезы. — Как ты можешь так со мной поступать? Как? Я никогда не думала, что ты будешь таким принципиальным, я никогда не думала, что ты будешь единственным, кто будет против моей любви, моего счастья. — сказал я ему, заливаясь слезами, он смотрел прямо на меня и я видела в его глазах боль.
— Никогда не думал, что меня предаст собственная сестра. — ответил он и я ахнула.
Мне было так больно это слышать от родного брата, от человека, которого я любила до безумия.
— Джульетта, ты хочешь быть с моим братом? — услышала я вопрос Карлы и повернулась к ней.
И Риккардо напрягся, ожидая моего ответа. В столовой повисла оглушительная тишина.
— Никто не будет принуждать тебя к браку, если ты этого не хочешь. — продолжила Карла.
— Я хочу. Я хочу быть с Марко. И я хочу эту свадьбу. — призналась я, и тут я даже заметила некое отвращение во взгляде своего брата.
— Хорошо. — сказала Карла. — Ты все сам слышал, Риккардо. Мне плевать на то, что ты будешь делать дальше, но я забираю своего брата и твою сестру в Вегас, прямо сейчас. И ты позволишь нам уехать, а мы позволим тебе все еще принять наше предложение о мире. — и я понимала, что это был конец.
— У вас есть два часа, чтобы покинуть Палермо, если вы не успеете, я убью вас всех. — сказал мой брат, даже не посмотрев на меня, затем просто развернулся и ушел.
Меня жутко трясло, мне было так больно, так плохо. Слезы просто лились из моих глаза. Я вскочила и только хотела побежать за Риккардо, но Марко меня остановил.
— Не стоит. — сказал он мне.
— Он все еще мой брат. — прошептала я, несмотря на сильную боль в сердце.
— Ты слышала его, Джульетта. — и Карла подошла ближе ко мне. — Мне жаль, что твой брат похож на вашего отца больше, чем мне казалось. — и она посмотрела на меня с жалостью. — Ему нужно время, дай его ему. — но я не могла, как он... как он могу так со мной поступить? — У вас есть полчаса, чтобы собрать вещи и ребенка. — сказала она нам и прошла мимо, но Армандо задержался около нас.
— Я пошел на это только ради своей жены, так что, лучше поторопитесь. — твердо заявил он и вышел за Карлой.
— Я не могу так. — сказала я Марко, когда мы остались вдвоем. — Я не думала, что это произойдет именно так. — и я резко обернулась, посмотрев на него. — Ты знал?
— Нет, правда, я не знал. — и я сглотнула, вытерев свои мокрые глаза ладонями. — Милая, все образуется, я уверен. — и Марко приобнял меня, поцеловав в макушку головы.
— Он просто ушел. — повторяла я, не веря в это.
— Да, он сделал это. — и я сглотнула. — Но сейчас у нас слишком мало времени. Нам нужно идти. — и я, как безжизненное тело, встала и вместе с Марко отправилась наверх, чтобы собрать все вещи. Я делала это неосознанно, запихивая все по чемоданам, потом разбудила Винченцо и мы вместе собрали его вещи, которые он захотел забрать с собой.
Мы управились довольно быстро, уложив все в несколько огромных чемоданов и сумок. Марко вместе с людьми Армандо начал спускать все наши вещи к машинам и забрал Винченцо с собой.
А я направилась к комнате старшего брата, постучав несколько раз, я сама открыла дверь, но его здесь не было.
Он ушел.
Он просто покинул особняк, даже не попрощавшись.
Неужели мы расстанемся с ним на такой ноте?
Слезы вновь скопились в уголках моих глаз.
Я последний раз взглянула на его комнату и вышла из дома, тоже посмотрев на него в последний раз.
Я не могла поверить, что я уезжала. Уезжала навсегда, черт возьми.
Я больше не вернусь в Палермо и я больше не вернусь в этот дом.
Я сглотнула, развернулась и подошла к одной из больших тонированных машин, подняла глаза и передо мной стоял он.
Лучиано.
— Брат. — и я кинулась к нему в объятия. — Прости меня, прости. — прошептала я ему на ухо, плача ему в плечо. — Я безумно люблю тебя, просто знай это, хорошо? — и он слегка отстранил меня от себя и кивнул головой.
«Я тоже тебя люблю» — показал он мне на языке жестов, затем достал из кармана своего пиджака письмо и протянул его мне.
Он прощался со мной.
Он знал.
Он догадывался обо всем, еще тогда, в больнице.
Лучиано положил свою руку на мое плечо и ободряюще его сжал. Затем наклонился и поцеловал меня в лоб, будто благословляя меня. Я плакала, так сильно плакала и не могла остановиться.
Лучиано был моей душой, лучшим из нас троих, но Риккардо был моим сердцем.
И я улыбнулась брату сквозь слезы в последний раз.
— Нам пора. — и Марко появился рядом со мной.
— Рада тебя видеть, Лучиано. — услышала я голос Карлы и она подошла к моему брату. — Я никогда не сомневалась в тебе. — сказал она ему и тоже обняла его. — Будь счастлив. — она похлопала его по плечу и ушла, оставив нас втроем.
— Я безумно сильно буду скучать. — трясущимся голосом сказала я ему и вновь крепко обняла его. — Присмотри за Риккардо, помоги ему, прошу.
Я еле оторвалась от него, взяв Марко за руку, и мы пошли к машине, открыв дверь, я задержалась и вновь посмотрела на брата.
Иногда мне казалось, что мы были с ним близнецами, казалось, что я чувствовала его боль, пропуская ее через свое тело и сердце, я чувствовала все то, что он больше никому не показывал.
И вот, сегодня я лишаюсь своей второй половинки, не зная, когда увижу своего брата вновь.
Я теряю свою семью, чтобы обрести новую, чтобы дать семью своему сыну.
— Я люблю тебя. — вновь шепчу я ему и скажусь в машину, где меня уже ждёт Винченцо.
Прощай, Палермо.
Я больше не вернусь сюда.
