32 страница17 июня 2024, 13:33

Глава 31 - Первая капля

📍США, Лас-Вегас

МАРКО БЕНЕДЕТТИ, 23-25

Моя сестра умерла, оставив лишь письмо для своего мужа, где рассказала ему всю правду, она рассказала ему о том, кем являлась на самом деле, она рассказала ему, что я был ее старшим братом. Я только нашел ее, только хотел узнать ее получше...

Но ее больше не было с нами.

Когда мы приехали на место, то увидели лишь огонь и жалкое подобие машины.

Я замер в нескольких метрах и не мог оторвать своих глаз от ярких языков пламени.

Нет.

Я вижу, как Армандо кидается прямо в огонь. Мы с Калисто тут же бросаемся к нему и пытаемся оттащить его оттуда, но он сопротивляется, как самый дикий дверь. Даже вдвоем, нам с трудом удается его удержать.

Пару раз он заехал мне локтем под ребра, раз десять он меня послал и обозвал ублюдком.

А потом, Армандо упал прямо на колени.
Он был разбит.
Он был сломлен.
Я впервые видел его таким.

И я услышал его пронзительный крик.

— Нет! — это был крик полный боли.

Я закрыл глаза и сглотнул.
Мой Ангел.
Моя сестра.
Моя кровь.

Я только нашел её, чтобы потерять.
Ком встал у меня в горле.
Я не мог сдвинуться с места, не мог открыть глаза и посмотреть правде в лицо.

Это было тяжело, это было ужасно, это было больно.

Я понял, что любил свою сестру больше, чем кого-либо в своей жизни.

Пока не нашел Джульетту.

« — Марко, какое платье мне сегодня надеть? Вот это желтое или вот это белое? — поинтересовалась моя маленькая шестилетняя сестра, посмотрев на меня своими голубыми глазками.

— Ты прекрасна в любом платье, Ангел. — тут же ответил я и широко ей улыбнулся, наблюдая, как она крутится перед зеркалом в своей комнате.

— Правда? — и её глазки засияли, а ресницы быстро захлопали.

— Правда. — и я встал со своего кресла, подойдя к ней ближе. — Ты самая красивая девочка, которую я когда-либо встречал.

— Не говори так! — вдруг воскликнула она и задрала свой подбородок. — Когда ты женишься, то будешь говорить по-другому. Твоя жена станет самой красивой. — и она нахмурилась, а я усмехнулся, эта девочка была еще той собственницей.

— О, нет. Мое сердце всегда будет принадлежать только тебе. — сказал я и она еле сдержала свои слезы, затем подошла ко мне и крепко обняла своими маленькими ручками, утыкаясь своим носиком мне в грудь.»

« — Давай, Ангел, ложись спать. — и я сел рядом с кроватью своей маленькой сестренки. — Я прочитаю тебе сказку на ночь и побуду с тобой, пока ты не уснешь. — заявил я ей.

— Я уже взрослая, Марко. Мне недавно исполнилось шесть! — гордо заявила она. — Я могу заснуть и без сказок.

— То есть я могу уйти? — спросил я и поднял свою бровь.

— Нет! — быстро воскликнула она, хватая меня за руку. Она уже лежала в своей кровати под большим желтым одеялом с ромашками. — Я не усну без тебя.

— О, Карла, я бы никуда не ушел. Ты же знаешь. — и это было правдой, с самого маленького возраста я укладываю свою сестру и брата спать. Это стало уже неким ежедневным ритуалом. — Давай, ангелочек, ложись на подушку и я начну. — тогда она широко улыбнулась мне и сделала так, как я сказал.»

« — Марко, еще раз ты меня ослушаешься и я... — кричал на меня отец в гостиной.

Как вдруг в дверях показалась маленькая белокурая голова моей сестры.

— Отец, почему ты кричишь на Марко? Что он сделал? — и она вышла из своего укрытия, я тут же напрягся.

Зачем она пришла?

— Уходи, Карла, тебе пора спать! — рявкнул он на неё, все еще находясь прямо напротив меня.

— Мне нужен Марко. — твердо заявила она и тогда отец отошел от меня, я сразу же оказался рядом с Карлом и взял её за руку. — Ты не должен на него кричать. Марко - хороший, в отличие от тебя. — сказала она и мои глаза округлились.

— Уведи её отсюда! Сейчас же! — крикнул он и я быстро поднял её на руки и вынес из кабинета.

— Он бы ударил тебя, если бы я не пришла? — резко спросила она и я сглотнул.

— Давай я прочитаю тебе сказку. — быстро перевел я тему, но я знал, что она все понимала, ведь она была очень смышленой девочкой.»

Воспоминания одно за другим начали пролетать в моей голове.

Я открыл глаза, Армандо все еще стоял на коленях, я развернулся и быстро пошел в машину, сев за руль, я начал тяжело дышать. А затем, со всей силы начал бить по рулю.

— Нет, нет, нет! — кричал я.

Потом откинулся головой на спинку сиденья и начал хватать ртом воздух.
Все внутри меня сжалось, это была адская боль.

День похорон был вторым самым тяжелым днем в моей жизни после того, когда я увидел сгоревшую машину.

Моя сестра погибла, врезавшись в электрический столб на своей машине, но мы знали, что за ней кто-то гнался, я найду этих ублюдков и задушу собственными руками.

Мы все стояли вокруг её могилы и каждый витал в своих мыслях.

Она соединяла нас всех.
Только она.
Но её больше не было.

Не выдержав, я первый ушел от могилы, выйдя с кладбища, я начал задыхаться и схватился за капот машины, чтобы не упасть.

Меня, как будто, пронзили тысячами кинжалов. Я не хотел больше чувствовать, не хотел больше испытывать эмоций, ведь это была ужасная, тяжкая мука.

Шли дни.
Я пытался отвлечься и направил все свои силы на поиски Адриано, как вдруг, он вернулся сам. Его лицо было разбито, предплечье перебинтовано.

Мы слушали его рассказ, как вдруг, он посмотрел на меня и сказал:

— Я вспомнил все. — заявил он, продолжая смотреть на меня. — Но самое главное, я вспомнил, кто я такой. Я вспомнил свое настоящее имя. Меня зовут Лоренцо. — и мои глаза округлились. — Лоренцо Бенедетти.

Я не верил ему, пока он не показал свой шрам на запястье, точно такой же, как у Карлы, но только на другой руке.

Это был он.
Мой младший брат.

Как я мог не догадаться, ведь я прожил с ним много лет под одной крышей? Как?

Я слушал его рассказ и не мог прийти в себя, я потерял свою сестру несколько недель назад, но теперь нашел брата.

Но они больше не встретятся. Никогда.
Они даже не смогут больше поговорить.

Я знал, что Карла всегда была привязана к Лоренцо больше, чем ко мне, ведь он был её близнецом. И я понимал, почему она так сделала, почему она уехала и решила принести в жертву себя.

Она хотела, чтобы её близнец жил.

Я смотрел на Адриано, который был моим братом, моим Лоренцо. Ком встал у меня в горле.

Глаза.
Точно такие же, как у Карлы.
Почему я не видел этого раньше?
Почему я никогда не обращал внимания на его браслеты?

Я не заметил, как мы остались одни.

— Брат. — выдохнул он и я напрягся.

— Брат. — ответил я и крепко его обнял. — Не могу поверить в это. — сказал я, когда отстранился от него. — Как ты вспомнил?

Недавно, Адриано Паризи, который оказался Лоренцо Бенедетти, похитили и после этого, он все вспомнил.

— Это из-за травмы, когда в меня выстрелили и я упал на землю, в моем сознании как будто что-то прояснилось, пока я был в коме, все воспоминания прокручивались в моей голове, одно за другим, как какой-то фильм. — и он сглотнул. — Я не успел. Не успел с ней поговорить. Я не успел. — и я видел боль в его глазах.

Я положил свою руку на его плечо и сжал его.

— Она всю жизнь боролась за нас. — сказал я ему и мы встретились взглядами. — Она мстила за нас, теперь мы должны отомстить за неё.

За это время, я очень сблизился с младшим братом, которого недавно обрел. Я видел, как ему было тяжело, он потерял собственного близнеца, к нему вернулась память, и он даже не успел поговорить с сестрой после того, как все вспомнил.

Ему было также тяжело принять, что он был не Адриано Паризи, как он думал много лет, а Лоренцо Бенедетти. Он привыкал к своему старому-новому имени. Однако, многие все еще продолжали называть его Адриано, и даже я иногда мог случайно проговориться.

Все мужчины носили собственный траур, мы почти не разговаривали друг с другом, а просто продолжали заниматься делами мафии, как какие-то бесчувственные роботы, Армандо вообще слетел с катушек, каждое его решение заканчивался чьей-либо смертью, кажется, он убил сотни людей за время своего горя.

Я видел, как сильно он, на самом деле, любил мою сестру. Он страдал больше всех нас. Он не мог принять того факта, что ее больше не было с нами.

Два года мы жили в какой-то прострации, я часто пытал русских вместе с братом, пытаясь выведать у них хоть какую-то информацию и отомстить за смерть родной сестры. Но все было тщетно.

Армандо превратился в машину для убийств, его боялись абсолютно все, после того, как он убил множество различных ублюдков.

Даже нам иногда было сложно с ним заговорить, потому что он, как будто, лишился чувств, он готов был только убивать и сеять страх вокруг себя.

Я продолжал думать о Джульетте день и ночь, она приходила ко мне во снах, но я был слишком сломлен после смерти сестры.

Я лишился части своей души и я больше не мог оставить своего брата, которого совсем недавно обрел. Я не мог оставить своего Капо, который был убит горем.

Я знал, что ей было лучше без меня.
Знал, что она никогда не любила меня так, как я любил ее.

Джузеппе Росси был Капо Чикаго, и неожиданно для нас всех, он пригласил Армандо на празднование своего Дня рождения.

Алессандро, Рид и Лоренцо остались дома в целях безопасности. Калисто, Николас, я и Армандо, мы вместе с другими нашими солдатами сегодня прибыли в Чикаго на частном самолете.

Приехав к огромному двухэтажному особняку, который больше походил на дворец, мы сразу же направились внутрь, где нас встретил дворецкий.

Росси любил роскошь, это было заметно.
Так много золото, что оно аж рябило в глазах. Блестящий паркет, огромные люстры, и множество различных людей в дорогих платьях, и костюмах.

Я заметил, как все смотрели на нас и как остерегались, особенно все боялись Армандо. Мы шли чуть позади него, пока не встретились лицом к лицу с Джузеппе.

— Армандо Конте! — крикнул пузатый мужчина и подошел вместе со своей женой к нам. — Рад, что ты почтил нас своим присутствием, мы уже и не надеялись на то, что ты приедешь.

— Приехал, чтобы поздравить тебя, Росси. — недовольно произнес Армандо.

Джузеппе был невысоким, толстым мужчиной с седеющей головой. Рядом с ним стояла высокая, стройная женщина лет сорока пяти. У неё были светлые волосы и карие глаза. Она не была красавицей, но была довольно симпатичной женщиной, особенно на фоне Джузеппе.

— С твоим праздником, Росси. — быстро сказал мой Капо. Я знал, что он хотел побыстрее убраться отсюда.

— Спасибо. Я надеюсь, что ты останешься на праздничный ужин. — вдруг заявил тот и я услышал, как Армандо крепко сжал свою челюсть.

— Мы останемся. — вдруг вмешался Калисто.

— Отличная новость. — воскликнула миссис Росси. — Я бы хотела познакомить вас с нашей младшей дочерью - Мартиной.

И она поставила перед собой девочку лет пятнадцати, у девочки были короткие светлые волосы, как у матери, обычные карие глаза, и она была слегка полновата. И это розовое платье явно её толстило.

— Рада с вами познакомиться , э-э-э, мистер Конте. — неуверенно сказала она, а потом быстро спряталась за своей матерью.

— Она просто стесняется. — вмешался Росси.

— Мы понимаем, сколько ей? — решил завязать разговор Калисто, стоя недалеко от меня.

— Недавно исполнилось пятнадцать. — ответил Джузеппе. — Мой сын немного опаздывает, но вы, наверняка, с ним знакомы. — и он усмехнулся. — Леонардо.

Я знал, что Армандо ненавидел Леонардо Росси, за то, что тот когда-то приставал к Карле, к моей сестре. И я автоматически тоже ненавидел его.

— Да, мы слышали о нем. — быстро вмешался Калисто. — Будущий Капо Чикаго.

— Верно. Но сейчас ему не до этого. — заявил вдруг Джузеппе.

— Он все свое время проводит со своей женой. Они не так давно поженились. — сказала Ванесса и думаю, что мы все тут напряглись.

— Женой? — задал вопрос Калисто. — Не знал, что у Леонардо есть жена.

— Ох, они решили пожениться тайно. — продолжила женщина. — Уж очень они не хотят огласки общественности, вы же знаете, как это бывает.

— Интересно. — продолжил Калисто и я заметил, как он переглянулись со своим братом. — Так это значит, что скоро они подарят вам внуков. — и он улыбнулся им своей наигранной улыбкой.

— Мы очень этого ждем. — согласился Джузеппе.

— А вот и они. Уже идут сюда. — воскликнула Ванесса и показала рукой за мою спину.

Калисто первый повернулся и громко ахнул.
Потом обернулся Армандо, Николас, а затем и я.

Время остановилось.
Весь мир остановился.

Моя сестра, живая и здоровая, шла под руку с Леонардо Росси.

Моя сестра была жива.
Она была жива.
Я не мог в это поверить.
Два года мы убивались по ее смерти, мы думали, что она погибла в той аварии, но нет. Она была здесь. И она, черт возьми, вышла замуж за нашего врага.

Она стала выглядеть немного старше, ее волосы стали длиннее, но были такими же светлыми, но вот ее глаза, они имели холодно-голубой оттенок, а выражение лица было совершенно пустым, оно не выражало никаких эмоций. Она была такой же стройной с выделяющийся талией, возможно, ее бедра стали немного шире, но это лишь красило ее еще больше. На ней было надето черное платье в пол, которое отлично обтягивало ее фигуру и казалось, что она надела черное не просто так.

Я мотнул головой, не веря, что это она.
Но это была она.

Уверен, что мужчины рядом со мной испытывали такие же чувства.

Но моя сестра даже не взглянула на меня, она все время смотрела лишь на Армандо, пока не вмешалась эта женщина.

— А вот и они! — воскликнула жена Росси сзади нас и мы вернулись в реальность.

— Леонардо Росси. — представился парень и протянул руку Армандо, и я ждал, что Армандо сломает его руку, но нет, он продолжал смотреть лишь на мою сестру, как будто бы, вокруг них больше никого не было.

— А это, моя жена - Карла Росси. — сказал светловолосый парень, но она никак не отреагировала, она сейчас была, как холодная статуэтка, безразлично смотрящая прямо на Армандо. Вдруг, Леонардо сжал её руку и она, как очнулась, натянув фальшивую улыбку, она протянула ему руку.

— Приятно познакомится. — и я впервые услышал её голос спустя два года. — Карла Росси.

И я был готов, что Армандо сорвется в любую минуту, я был готов, что он убьет всех в этом зале.

Нам едва удалось избежать кровавой бани в тот день, но мой Капо, как и все мужчины, не готовы были отступать. Армандо удалось договориться о встрече с Росси, я знал его план, я знал, что он готов был обменять себя на Карлу.

Он хотел этого.
И он заставил нас принять этот факт.
Мне пришлось остаться в Вегасе, Армандо не хотел, чтобы мы с Лоренцо испортили эту сделку, ведь мы были ее братьями.

Мужчины улетели в Чикаго еще ночью, я не находил себе места. Лоренцо был все время рядом со мной, но он был более спокоен, чем я.

Почти сутки мы не получали от них никаких вестей, пока Николас не отправил нам сообщение о том, что все хорошо и они вылетают в Вегас.

Я, Лоренцо и Рид ждали их на улице.

Несколько машин подъезжают по подъездной дорожке и останавливаются в нескольких метрах от нас, вдруг дверь одной из машины тут же открывается и из нее выходит моя сестра.

Я моментально оказываюсь возле нее и крепко обнимаю свою младшую сестру, я оторвал ее ноги от земли и начал кружить вокруг себя.

— Я так скучал, Ангел. Так скучал. — сказал я ей.

— Я тоже, старший брат. — отвечает тут же она мне, а потом, я отпускаю ее и она обнимает этого Рида, который уже надоел мне за последнее время, кажется, что у этого парня рот вообще не закрывается.

— Принцесса. — говорит он моей сестре и тоже крепко ее обнимает.

— Я все помню, ангел. — объясняет ей Лоренцо, когда очередь доходит и до него.

Близнецы наконец-то вместе.

А потом, мы все ахаем, когда видим, как Армандо держит на руках двоих маленьких детей, которые похожи друг на друга и на Армандо, как капельки воды. Они будто одно целое. Копия своего отца.

— Охренеть! — воскликнул Рид рядом с нами, передав всеобщий шок.

Моя сестра подходит к детям и поворачивается к нам.

— Это Ариадна. — говорит она нам, показывая черноволосую девочку с зелеными глазками, как у отца. — А это Киллиан. — и я вижу, как моя сестра светится от счастья. У мальчика более хмурое выражение лица, черные, как смоль волосы, и такие же зеленые глаза. — А это, звездочки, ваши дяди.

— Близнецы. — вдруг сказал Лоренцо.

— Да, как мы. —  соглашается она с ним и он подходит ближе к ним. — Они прекрасны.

— Новые члены семьи! — радостно кричит Рид и тоже подходит ближе, а потом, подхожу я, кладя свою большую руку на ее плечо.

— Мы будем любить их и защищать их, во что бы то это нам не стало. — уверяю я свою сестру и она еле сдерживает свои слезы.

Я вижу, как Рид и Лоренцо начинают играть с детьми Карлы, но моя сестра резко хватает меня за локоть и отводит в сторону.

Я до сих пор прибиваю в шоке и не могу понять, что я стал дядей, что у моей сестры и Армандо есть двое детей.

Когда мы отходим на приличное расстояние, она начинает говорить:

— Та девушка из плена - это Джульетта Ломбарди, верно? — и мои глаза округляются. Однажды, я рассказал своей сестре историю о том, что любил девушку, которая была у меня в плену. Не знаю, как она поняла, кем именно была та девушка, но Карла была полностью права. — Ты должен вернуть ее. — продолжает уверенно она, а я лишь сглатываю.— Ты должен это сделать, Марко и если тебе нужна моя поддержка, то ты получаешь её прямо сейчас. Я хочу, чтобы ты был счастлив и чтобы у тебя была своя семья. — а я лишь ошарашено смотрю на нее. — Пусть этот разговор останется между нами, ладно? — и я киваю головой в знак согласия. — У Джульетты есть ребенок и он - твой. — и тут, я едва удерживаюсь на ногах, чтобы не упасть прямо на землю.

— Что? — переспрашиваю я, не веря услышанному.

— Я больше не буду это повторять. Не будь тупицей, Марко, возьми свои яйца в руки и верни Джульетту, черт возьми. — она буквально рычит на меня. — За то, что я тебе это сказала, Риккардо будет готов оторвать мне голову, но мне плевать. Я знаю, что она тебя любит. — затем она разворачивается и уходит.

У меня есть сын.
У меня есть не только двое племянников, но и сын, сын от любимой девушки.

И я сделаю все, чтобы вернуть их.
Я переверну весь мир, если потребуется, но они будут рядом со мной.

Боже мой, у меня был сын, а я даже об этом не знал. Я поеду к ним, я верну их, я сделаю все для них.

Армандо выглядел сейчас не лучшим образом, и даже Доку пришлось его осмотреть на наличие всевозможных ран, поэтому мне пришлось ждать утра, чтобы поговорить с ним наедине.

Он сидел на балконе в своей комнате и укачивал на руках свою маленькую дочь Ариадну.

— Я хотел поговорить с тобой. — заявил я ему и он посмотрел на меня.

— Садись. — и я расположился на стуле напротив него. Вся его грудь и тело быти перебинтованы, ему пришлось тяжело в Чикаго.

— Я хочу уехать. Уехать в Палермо. — тут же начал я и Армандо напрягся, посмотрев на меня убийственным взглядом. — Я собираюсь вернуть Джульетту, во чтобы мне это не стало.

— Нет. — сразу же ответил Армандо.

— Армандо...

— Нет. Твоя сестра только что вернулась домой, больше двух лет она была в плену, мы думали все это время, что она была мертва, но ей пришлось пережить многое, я не хочу, чтобы она теряла еще и тебя. Нет, этому не бывать, черт возьми. — и он посмотрел на свою дочь.

— У меня есть сын. — и он замер. Его взгляд вновь вернулся ко мне. — У меня тоже есть ребенок, о котором я не знал, также, как и не знал ты. Я уеду Армандо, я уеду, чтобы вернуть их.

— Ты умрешь там. Риккардо не оставит от тебя ни одного живого места. — пояснил он мне то, что я и так знал.

— Мне плевать. Мне нужна Джульетта и мой сын.

— Нет. Я не отпущу тебя, если мне придется запереть тебя в подвале, в нашей камере, то я сделаю это, черт возьми. Моя жена не будет больше нервничать! Можешь идти! — и он отвернулся от меня.

— Армандо, ты не понимаешь...

— Уходи, иначе ты разбудишь мою дочь. — выплюнул он мне сквозь зубы и я ушел.

Армандо даже приставил ко мне охрану после этого случая, которая следила за мной. Он боялся, что я мог ослушаться его и сбежать.

Через месяц состоялась свадьба моей сестры и Армандо. Это было невероятно пышное и красивое торжество. Весь сад был окутан белыми цветами и такими же белыми украшениями.

Но я был на взводе весь день, я не мог думать о чем-либо хорошем, мои мысли всегда возвращались к Джульетте и моему сыну.

После свадьбы, Армандо, моя сестра и их дети вместе с Мэгги, которая впервые за долго время покинула Лас-Вегвс, отправились на медовый месяц на Багамы.

Вернувшись, я твердо решил, что снова поговорю с Армандо, а если он будет против, то я нахрен сбегу.

Первым, кого я увидел была моя сестра Карла с близнецами, я взял из ее рук своего племянника Киллиана и прижал к себе, она явно заметила мое ужасное состояние, потому что я буквально мучился последние два месяца, после того, как она сообщила мне новость о том, что у меня есть сын.

— Пойдем, я хочу с тобой поговорить. — сказала она мне и кивнула в сторону библиотеки.

Когда мы оказались одни за закрытыми дверьми, то я сел с Киллом в одно из кресел, а она устроилась прямо напротив нас.

— Ты должен поехать в Палермо. — твердо заявила она и откинулась на спинку кресла, и наши взгляды встретились.

— Армандо не отпустит меня. — ответил я ей, хотя она и так это знала.

— Отпустит. — уверенно сказала она. — Я решу этот вопрос, начинай собирать чемоданы. Но я прошу тебя, не делай глупостей, Марко. Риккардо - вспыльчивый ублюдок, от него можно ожидать все, что угодно, особенно, когда дело касается его единственной и любимой сестры. — пояснила она мне. — Будь благоразумнее, подумай обо мне в этот раз, прошу. И о своих племянниках. — и сестра сглотнула. — Я не хочу снова терять тебя.

— И не потеряешь, больше никогда. — и я положил свою руку на ее.

— Я хочу, чтобы ты был счастлив, старший братец. — и она улыбнулась мне, а я улыбнулся в ответ и сжал ее руку. — Не возвращайся в Вегас без Джульетты и Винченцо, слышишь? Я тоже хочу понянчить своего племянника. — и я почувствовал, жгучую боль в своем сердце. — Я смогла тебя простить, и она тоже сможет. — но наш разговор прервал Лоренцо, который неожиданно появился в библиотеке.

— Ангел! — воскликнул он и мы вместе с Карлой шикнули на него, приложив палец к губам и кивнув в сторону засыпающего Килла, который уже начал пускать слюни на мою руку.

Лоренцо подошел к нашей сестре, и крепко обнял ее сзади, положив свой подбородок ей на голову.

— Я скучал. — прошептал он ей, продолжая обнимать ее за шею. — И даже по монстрику. — и она вздохнула.

— Я отнесу его в кроватку. — сказала я им и ушел вместе со своим племянником.

Я не знаю, как именно это сделала моя сестра, но Армандо отпустил меня в Италию, конечно же, не одного. Вместе со мной он отправляет своих людей, но мне они совершенно не нужны. Я думал лишь об одном.

Я скоро увижу Джульетту.
Я скоро увижу нашего сына.

Встречай, Палермо.

32 страница17 июня 2024, 13:33