38 страница12 мая 2024, 19:38

💙Часть 38💙

Бейсбольная бита в руках Ареса мигом превратилась в огромный двуручный меч. Эфес заменял большой серебряный череп, державший в зубах рубин.

— Перси. — Голос Аннабет дрогнул. — Не надо. Он все-таки бог.

— Он трус, — ответил я ей.

Аннабет проглотила комок в горле.

— Надень по крайней мере это. И удачи. — Она сняла ожерелье с бусинами и кольцом отца и повесила его мне на шею. — Мир, — провозгласила Аннабет. — Отныне Афина и Посейдон вместе. Я почувствовал легкий жар прилившей к щекам крови, но изобразил улыбку.

— Спасибо.

— И это тоже возьми, — сказал Гроувер. Он дал мне расплющенную жестяную банку, которую, вероятно, хранил в кармане тысячи миль. — Сатиры — за тебя.

— Гроувер… Даже не знаю, как благодарить. Он легонько хлопнул меня по плечу. Я сунул банку в задний карман.

- Перси...- Луанна оказалась возле меня довольно неожиданно, я даже вздрогнул.

- Я бы помогла тебе разобраться с Аресом но не могу, это твоя битва, но если я увижу что что то не так...то помогу....отец попросил не вмешиваться, только тогда когда это будет нужно, с этими словами он отпустил меня сюда....
Через секунду в её руке возник огненный шар, она протянула его мне и он вошёл в мою грудь, я почувствовал жар...сильный жар, но ненадолго.

- Что...это..? - спросил я прикасаясь к груди.

- То что поможет тебе одолеть его...я не могу это объяснить но поверь оно придаст тебе силу, если смешается с водой...ты легко сможешь одолеть Ареса.  Луанна отошла к Аннабет и Гроуверу возле неё покорно встала Лампада защищая хозяйку.

— Ну что, попрощался? — Арес двинулся на меня, полы его черного кожаного плаща волочились по песку, меч ярко, подобно огню, блестел в лучах восходящего солнца. — Я сражаюсь уже целую вечность, парень. Моя сила безгранична, и я не могу умереть. Ну, что?
«Комплекс неполноценности», — подумал я, но промолчал.
Я стоял в волнах прибоя, чуть попятившись и зайдя в воду до лодыжек. И вспомнил, что когда-то сказала Аннабет в денверском ресторане: «Арес силен. Но это все, что у него есть. Иной раз силе приходится поклониться мудрости».
Бог войны нанес рубящий удар сверху вниз, метя мне в голову, но меня уже не было на прежнем месте.
Тело думало за меня. Вода, казалось, выталкивала меня, и я, как выброшенный из катапульты, пролетел над Аресом и, приземляясь, полоснул его клинком. Но Арес оказался проворным. Он извернулся и кончиком эфеса отвел удар, который должен был прийтись ему прямо в спину.

— Неплохо, неплохо, — усмехнулся бог войны.

Он рубанул снова, и мне пришлось выскочить из воды. Я постарался сделать шаг в сторону, чтобы снова зайти в воду, но Арес, казалось, разгадал мои намерения. Он предпринял обходной маневр и обрушился на меня с такой силой, что мне пришлось предельно сосредоточиться, чтобы не дать разрубить себя на куски. Я продолжал пятиться от накатывавшихся волн, выжидая, пока Арес раскроется и я смогу атаковать. Его меч был на несколько футов длиннее Анаклузмоса.

«Иди на сближение, — однажды сказал мне Лука во время урока фехтования. — Если твой клинок короче, иди на сближение».
Я шагнул навстречу и сделал выпад, но Арес ожидал этого. Он выбил клинок у меня из рук и ударил кулаком в грудь. Я взлетел в воздух на двадцать, возможно, тридцать футов. И сломал бы себе спину, не упади на мягкий песок дюны.

- Перси! - закричала Аннабет.
Я перекатился с боку на бок, и меч Ареса вспорол песок.
Подбежав к отлетевшему в сторону мечу, я поднял его и ударил Ареса в лицо, но добился лишь того, что он снова отразил мой выпад. Казалось, бог войны точно знает, что я собираюсь делать, за мгновение до того, как я заносил руку.
Пришлось отступить к полосе прибоя, вынуждая его следовать за собой.

— Учти, парнишка, — сказал Арес. — Надежды у тебя никакой. Я просто с тобой играю. Я зашёл дальше в воду, но и Арес не медлил. Острие его меча разрезало мне рукав и оцарапало руку.

— Ну что, маленький герой, — громогласно расхохотался Арес. — Пора устроить из тебя шашлык.

Он рубанул длиннющим мечом. Я отразил его клинок. Потом подобрался достаточно близко и попытался нанести обманный удар, но он парировал его. Сейчас волны били мне в спину. Арес уже находился по бедра в воде, бредя за мной по мелководью.
Я почувствовал ритм волн, которые становились все больше, по мере того как надвигался прилив, и вдруг меня осенило.
«Маленькие волны», — подумал я.
И вода за моей спиной, казалось, слегка попятилась. Я удерживал прилив силой воли, но давление росло — так пузырьки газа стягиваются к пробке.
Арес надвигался, самоуверенно усмехаясь. Я опустил клинок, словно у меня не осталось сил продолжать поединок.
«Подожди», — обратился я к океану.
Теперь давление едва позволяло мне удерживаться на ногах. Арес занёс меч. Высвободив всю силу прилива, я подпрыгнул, перемахнув через противника на гребне волны.

Шестифутовая стена воды наотмашь ударила его по лицу; теперь Аресу пришлось чертыхаться и выплевывать водоросли. Я плюхнулся позади него и сделал вид, что хочу нанести удар в голову, как уже делал раньше. Арес вовремя обернулся и занес свой меч, но на этот раз он был сбит с толку и не успел заранее отреагировать на хитрость. Я изменил направление, бросился в сторону и воткнул свой меч прямо в воду, пронзив пяту бога войны.

Раздался такой рев, что землетрясение Аида по сравнению с ним выглядело пустяком. Само море попятилось от Ареса, оставив круг влажного песка метров пятьдесят шириной.
Ихор, золотая кровь богов, выплеснулась из отверстия в сапоге бога войны. Выражение лица Ареса нельзя даже было назвать ненавистью. Смесь боли, шока и абсолютное неверие в то, что он может быть ранен.
Бог войны заковылял навстречу мне, бормоча древнегреческие проклятия. Но что-то остановило его.

Казалось, будто солнце заволокло тучами, но на деле все обстояло хуже. Свет померк. Звуки и цвета поблекли. Нечто тяжелое, леденящее пронеслось над пляжем, замедлив течение времени, резко понизив температуру и заставив меня почувствовать, что жизнь лишена надежды, а борьба бесполезна.
От земли подымалась тьма.
Арес ошеломленно застыл.
Арес опустил меч.

— Ты нажил себе врага, божок, — сказал он мне. — Ты подписал себе приговор. Всякий раз, когда ты будешь заносить меч в битве, надеясь на успех, ты ощутишь силу моего проклятия. Берегись, Персей Джексон. Берегись.
Тело его начало светиться.

— Перси! — крикнула Аннабет. — Не смотри!

Я отвернулся, чтобы не видеть, как бог Арес принимает свое подлинное бессмертное обличье. Почему-то я знал, что если посмотрю, то обращусь в пепел.
Свечение погасло.

На берегу лежал шлем я взял его в руки и подошёл к Луанне, Аннабет и Гроуверу. Лампада посмотрела на шлем, потом на Луанну.

- Забери его. - сказала Луанна глядя на Лампаду. Она подошла ко мне и протянула свои руки я отдал ей шлем и подошёл к ребятам.
Через секунду возле нас появилась Гарпия.

- Вернитесь обратно к Аиду, отнесите ему шлем, я вернусь и сама все ему расскажу. Мне ещё нужно передать сообщение Олимпийцам, потом я вернусь. Лампада и Гарпия кивнули и поклонившись они растворились в воздухе.

— Перси… — покачал головой Гроувер. — Это было просто невероятно…

— Просто ужас! — выдохнула Аннабет.

— Потрясно, — поправил ее Гроувер.

- Ты держался молодцом.. честно когда он выбил у тебя меч с рук я хотела бросится на помощь но Лампада меня остановила. Она сказала что ты справишься. - сказала Луанна.

- Спасибо что переживали за меня, приятно осознавать что кто то готов был подставить себя под удар ради меня.

- Ну.....мы же....друзья...- выговорила Луанна глядя на меня с улыбкой.

- Да. Друзья. И всегда ими будем. Я раскинул руки для объятий и все втроём нырнули в них, мы постояли так пару минут после чего я сказал.

— Мы должны вернуться в Нью-Йорк сегодня к вечеру, — сказал я.

— Это невозможно, — ответила Аннабет. — Если только мы не…

— Полетим, — согласился я.

— Лети. — Аннабет пристально посмотрела на меня. — Лети самолетом, хотя тебя предупреждали, чтобы ты никогда не делал этого, если не хочешь, чтобы Зевс сбил тебя, да еще с таким оружием, которое будет помощнее термоядерной бомбы.

— Именно, — сказал я. — В этом все и дело. Пошли.

💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙

38 страница12 мая 2024, 19:38