43 страница11 февраля 2024, 18:30

43

Меня разбудил стук. Я села в постели и потерла глаза. Бросив взгляд в окно, поняла, что уже рассвело.

Дверь в номер была открыта, и я увидела, как Пэйтон принял тележку, заваленную едой, и сунул что-то в руку коридорного. На нем снова была рубашка, но его волосы все еще были в беспорядке — видимо, сам недавно проснулся.

Пэйтон втащил тележку в номер и закрыл дверь. Запах жареного мяса ударил мне в нос, и я, вздохнув, потянулась. Мои конечности все еще были тяжелы, и казалось, что я могла двигать ими только в замедленном темпе, но чувствовала себя замечательно. Должно быть, это из-за его присутствия. Я больше не чувствовала себя неполноценной, и даже злость на ложь матери ушла на второй план. Вместо этого я чувствовала, что все мое тело охватила дрожь.

Пэйтон снимал крышки с разных тарелок и блюд и вдыхал аромат еды, на что мой желудок сразу же громко заурчал. Пэйтон повернулся ко мне с забавным блеском в глазах. Когда наши взгляды встретились, я тут же подумала о том, что он проделывал пальцами и ртом со мной всего несколько часов назад. Мне стало жарко, а между ног запульсировало. Поэтому я поспешно отвернулась — слишком большой была вероятность того, что я бы потеряла над собой контроль и накинулась на него.

— Нет. — Он подошел к кровати и встал коленями на матрас, продавливая его своим весом. Затем взял двумя пальцами меня за подбородок, приподнимая его. — Прекрати.

— Что? — хрипло спросила я.

— Ты прекрасно знаешь что. — Он наклонился вперед и прижался лбом к моему. — Не прячься от меня.

Пэйтон не двигался с места. Я закрыла глаза и через секунду, с трудом сглотнув, медленно кивнула. Прекратила пытаться возвести свои защитные барьеры и просто наслаждалась близостью. Затем осторожно наклонилась вперед и прикоснулась к его губам.Пэйтон вздохнул и погладил большим пальцем мою щеку.

— Теперь не могла бы ты что-нибудь надеть? А то я могу думать лишь о твоем обнаженном теле под этим халатом, — вздохнул он и слегка потеребил полу халата. Улыбнувшись, я кивнула и соскользнула с кровати. Взгляд Пэйтона прожигал мою спину, и мне стоило огромного труда не обернуться. Вместо этого я взяла вещи, нижнее белье из сумки и скрылась в ванной. Там сбросила халат с плеч. Моя кожа стала чувствительней, наверное, это из-за того, что я все еще ощущала губы Пэйтона на своей груди. Я закрыла лицо руками.

Я нисколько не сожалела об этом. Совсем наоборот. Меня пугал тот факт, что я желала большего. Если бы он не провел черту, то пошла бы до конца. Так сильно я хотела его.

Это было плохо.

У Пэйтона была чрезвычайная способность разрушать все мои стены, как бы высоки или тверды они ни были. Он как чертов таран. И то, что теперь в моей голове засела песня Майли Сайрус «Wrecking Ball» (Примеч. «Wrecking Ball» — с англ. шаровой таран, шар для сноса зданий), мало помогало.

Я надела свою одежду

Потом расчесала свои волосы и вышла с ванны.
Пэйтон уже расставил тарелки с тележки на круглом столе у окна и как раз наливал вино. Заметив меня, он продемонстрировал бутылку.

— Я подумал, почему бы нам не расслабиться немного, раз все за счет твоей мамы. - Я улыбнулась.

— Звучит чудесно.

— Рад, что тебе нравится мой план. Подходи. — Он кивнул на пустой стул около стола, и я быстро пересекла комнату и села напротив него.

И с удивлением разглядывала изобилие еды. Здесь было жареное мясо, рис, тушеные овощи на выбор и даже чизкейк с черникой.

— Просто твой желудок так громко урчал во сне, и поскольку я был не занят, то вызвал обслуживание в номер, — объяснил Пэйтон, поднимая бокал.

Я нерешительно последовала его примеру. Мне не удавалось разобрать выражение его лица. Хотя он широко ухмылялся, было в нем что-то грустное и задумчивое.

— Почему ты здесь, Пэйтон? — Вопрос случайно сорвался с моего языка, хотя мне ни в коем случае не хотелось разрушить данный момент.

Пэйтон опустил взгляд, а потом посмотрел на меня со странным выражением.

— Ты нуждалась во мне, поэтому я приехал сюда. Разве не так поступают друзья?- Конечно. Опустив взгляд, я уставилась на еду. Я не могла не думать о том, что за такое короткое время нашего знакомства, мы уже так много разделили между собой. Я знала, что мы не просто друзья, и была уверена, Пэйтон тоже видел это, но...

— Элли, — прервал он мои мысли, а затем наклонился над столом. — У нас так много других дел, с которыми нужно разобраться. Это в приоритете или?..- Он был прав. Конечно, прав. Поэтому я кивнула и растянула губы в улыбке. Пэйтон широко улыбнулся мне в ответ и снова поднял свой бокал.

— Предлагаю выпить за... свободу.- Я чокнулась с ним бокалом.

— За свободу я всегда «за».- Мы выпили, а затем принялись за еду.

— Я уверена, что больше никогда не буду есть, — пробормотала я, держась за животик.

Он обошел стол и подошел к французскому окну, выходящему на балкон. Открыв дверь, вышел наружу и секунду спустя вернулся, чтобы стащить с кровати одно из огромных покрывал. Бросив на меня взгляд через плечо, он показал подбородком следовать за ним.

Что я и сделала. Между тем уже наступил поздний вечер, и было довольно холодно. Обхватив себя руками за плечи, я огляделась. Вид был не очень — только дома, улицы и промышленный район вдали, но так как мы были на одном из верхних этажей отеля, мир отсюда казался почти таким же маленьким, как со смотровой площадки в Вудс-Хилле.

— Я могу понять, почему ты не нашла здесь ничего прекрасного, — через несколько минут произнес Пэйтон.

Он расстелил часть покрывала на маленькой скамейке, стоящей у балюстрады, и сел на нее.

— Раньше я любила Денвер, или, по крайней мере, пригород, в котором мы жили. Но чем старше я становилась... тем сложнее все было. И тем несчастнее была я.- Я села рядом с ним и подтянула колени к груди.Пэйтон укрыл оставшейся частью пледа мои плечи, и я с благодарностью улыбнулась

— Возможно, я полюбила бы это место, если бы моя юность прошла иначе. Или если бы мы с родителями лучше понимали друг друга. Я не знаю.

— Не могу представить, каково это было для тебя, Пузырек, — пробормотал он. — Ты вообще не вписываешься в это место. — Он замолчал и сглотнул несколько раз. Тишина между нами стала напряженной, и я почувствовала, что он тоже готов довериться мне. — Но знаю, каково это, когда тебя не понимают. Что оно делает с тем, кто не чувствует никакой привязанности к семье.

— Ты говоришь о своем отце? — осторожно спросила я и, в то же время, немного расслабилась. Слушать его было намного легче, чем продолжать разговор о собственных проблемах. Пэйтон медленно кивнул. Его взгляд был сфокусирован на какой-то точке вдали.

— Он всегда находил общий язык с моим братом. После развода Алекс проводил с ним большую часть времени, тогда как я — с мамой. Ты видела нас — лучшего дома я не могу и представить себе. Папа, напротив, типичный бизнесмен... всегда думающий лишь о собственной выгоде и довольно неэмоциональный. Он и твои родители, скорее всего, нашли бы общий язык. Он думал лишь о компании. Все, что его интересовало, это как сделать из меня и Алекса первоклассных бизнесменов. Раньше он был одержим тем, чтобы мы пошли по его стопам. После развода все стало только хуже, так что я все больше отдалялся от него. И в какой-то момент наша семья полностью раскололась. Еще до того, как я осознал это. — Он шумно выдохнул. — Мне нечего было сказать отцу. А когда узнал причину развода...-Пэйтон замолчал. Наши руки соприкоснулись, и я почувствовала, как напряглись его мышцы, когда он сжал руки в кулак. Он молчал несколько минут. Я дала ему время, в котором он нуждался.

— У него был роман, — наконец, выдохнул Пэйтон. — Он бросил маму ради своей секретарши. Я чуть не накинулся на него, когда он сказал нам.

— Но не сделал этого, — тихо промолвила я. Пэйтон мог быть вспыльчивым и импульсивным, но не таким глупым. Он покачал головой и провел пальцами по волосам.

— Если бы Алекс не удержал меня, я бы это сделал.- Я не могла поступить иначе в этот момент — осторожно положила руку ему на колено. Он посмотрел на меня, и в его глазах было столько боли и горя, что мне хотелось отвести взгляд и сменить тему. Но это было бы нечестно. Особенно после всего того, что Пэйтон сделал для меня в этот день.

— Только мама... и позже уже моя бывшая, не позволили мне полностью озлобиться, — продолжил Пэйтон. С того момента, как он отреагировал на тот диск в своей машине и на комментарий Дилана в «Хилл-Хаус», мне стало ясно, что  в жизни Пэйтона был кто-то важный. Но он впервые упомянул свою бывшую подружку.

— Что-то пошло не так, — в шутку произнесла я, и Пэйтон слабо улыбнулся, что выглядело немного неестественно.

— До того как Дизер бросила меня, я действительно был... милым, — сгримасничал он.

— Она много значила для тебя? — спросила я, игнорируя глухой удар в груди. Пэйтон нахмурился.

— Мне было шестнадцать, когда я встретил ее, поэтому не буду сейчас говорить о большой любви. Но она была моей первой девушкой. И после нашего расставания мне казалось, что я падаю в глубокую пропасть. Тем более, что расстались мы не очень хорошо... Под конец все стало довольно мерзко.- Невольно я подняла ладонь с его колена и пальцами очертила кольца на плече, одно за другим.

— Первые более широкие, потому что сначала боль была невыносимой. Затем она становилась меньше, как и кольца, — повторила я его слова и вспомнила ночь, когда он рассказал мне о значении татуировки. Пэйтон накрыл своей рукой мою. Мне хотелось посмотреть вверх на него, но я не могла. Я не была готова ко всему этому. Что мы откроемся друг другу и поделимся секретами из прошлого. Это пугало меня. Поэтому я медленно освободила свою руку и откинулась назад.

— Спасибо, что рассказал мне об этом, — сказала я, глядя в небо, ставшее смесью  лилового и темно-синего цветов.

— Ты первая, кому я рассказал.- Я нахмурилась.

— Но Дилан часто оставлял комментарии по этому поводу, — недоумевала я.

— Потому что мы были уже знакомы, когда я был с Дизер, — тихо ответил Пэйтон. — В любом случае, я никогда и ни с кем не говорил об этом.-

Теперь я была обязана посмотреть на него.

— Спасибо.

— Прекрати благодарить меня, Пузырек.

— Ладно. Но все равно, спасибо.

— Мы оба сломаны, не так ли?

— Я могу с этим только согласиться.-  Между нами воцарилась тишина, которая не была неприятной. Мы оба переваривали сказанное.

— Думаю, тебе стоит пойти завтра на торжество, — через некоторое время произнес Пэйтон, поправляя плед на наших плечах. Я подумала, что ослышалась.

— Что? Ни в коем случае.

— Конечно, да. Твоя мама не рассчитывает увидеть там тебя. И тем более в компании со мной.

— Я не... Ох. — До меня дошел смысл сказанного, и я уставилась на Пэйтона. Во мне поднялась паника. — Но ты должен вернуться домой! Мы должны вернуться домой. Как же Рейчел и дети Чэда? И вообще, мне нечего надеть. Мама с ума сойдет, если я приду туда в обычной одежде.-

Пэйтон медленно наклонился вперед и остановил меня своим темным взглядом от дальнейшей тирады. Он смотрел мне в глаза, словно в душу заглянул, бесконечно долго, выискивая там разрешение, которое я с радостью дала ему. Затем преодолел последние сантиметры между нами и накрыл мои губы своими. Поцелуй был медленным и искренним, и отозвался во всем моем теле вплоть до кончиков пальцев ног.Пэйтон тихо застонал, и этот звук также прошел сквозь меня.

Оторвавшись от меня, поцеловал уголки моих губ, щеки, прежде чем снова вернуться к моему рту, втянув нижнюю губу между зубами, нежно покусывая. Когда Пэйтон в последний раз поцеловал меня в лоб, а потом отстранился, моя паника уже исчезла.

— Думаю, ты должна пойти на это торжество со мной, чтобы показать своей матери, что ей нас не победить. Ты больше не позволишь ей ничего тебе сказать, Пузырек. Ты — полноценная личность, и только тебе принимать важные решения — именно это ты ей и покажешь.-

Когда Пэйтон сказал «нас», мое сердце пропустило удар. Вслед за этим в животе появились приятные покалывания, не имеющие ничего общего с желанием. Я открыла глаза и смущенно посмотрела на него.

— Думаю, ты прав, — пробормотала я.

— Я всегда прав, — ответил он.

— Ты очень самонадеянный человек.

— Почему я должен разыгрывать ложную скромность, если мы оба знаем, что я великолепен? — спросил он и встал. Подняв руки над головой, он потянулся.

Я последовала его примеру. Мы еще немного постояли снаружи. Тем временем небо полностью поглотила тьма, а воздух стал влажным и холодным. Пришла пора отправляться спать. Конечно, если мне это удастся в присутствии Пэйтона.

43 страница11 февраля 2024, 18:30