5 страница14 августа 2017, 10:53

Выбор

На протяжении месяца Драко не сводил глаз с маленькой сварливой женщины, больше известной как его жена.

Он, наконец, смог оценить ее положительные качества: трудолюбие, преданность друзьям, теплые отношения с миссис Малфой и сочные груди.

Драко знал, что он осел. Знал, что причинил боль Гермионе. Он говорил, что ему было наплевать на это, хотя, где-то в глубине души, думал иначе. Время от времени он надеялся получить теплый взгляд или улыбку от своей супруги, но нет — он никогда не удостоится такой чести. Черт, он ненавидел признавать правоту матери!

Гермиона втайне наблюдала за Малфоем. Он стал замкнутым, угрюмым и капризным. Конечно же, из-за отсутствия секса. Она фыркнула.

После событий последних дней она поклялась упорно избегать мужа. Кроме того, из-за всей этой безумной истории, которую написала Рита Скитер, она держала Троя Дэвиса на расстоянии. Она чувствовала некоторую вину перед ним за то, что произвела неправильное впечатление, и поэтому объяснила, что все еще замужем и собирается сохранить клятву, данную в присутствии родных и близких. Она по натуре своей ни за что не стала бы врать, а потом щедро кормить человека извинениями.

Она решила больше не встречаться с Троем из-за нежелания вызвать скандал в семье Малфоев, и только из уважения к Нарциссе и Люциусу, а не для того, чтобы хранить верность белобрысому ублюдку. Он был дерьмом, о котором даже говорить противно.

Вдобавок ко всему прочему, Гермиона нанесла запоздалый визит ничтожному репортерешке, которая нацарапала отвратительную статью о поцелуе. Она хладнокровно угрожала и так напугала Скитер, что в результате та написала опровержение и принесла глубочайшие извинения. В следующем месяце Рита Скитер получила пустую стеклянную банку, как напоминание о том, что Гермиона сделает с ней, если та вновь перейдет ей дорогу.

Гермиона загружала себя работой вплоть до того, что, приходя домой, чуть ли не падала в обморок. По правде говоря, она устала так жить, и беготня от этого мерзавца провоцировала негативные последствия.

Во вторник утром они с Гарри обсуждали вопрос о необъяснимом размножении змей за пределами леса на острове Браунси. Гермиона готова была повеситься от безысходности.

— Гарри, ты же змееуст, пойди туда и попроси их прекратить вторжение за пределы леса. Там живут люди, и я не хочу ставить их мирное существование под угрозу, — Гермиона глумилась над лучшим другом, и стучала кулаками по столу. — Черт возьми, Поттер, сделай это!

Гарри смотрел на нее удивленными глазами.

— Ладно, я пойду туда завтра.

Гермиона покраснела от стыда, и опустилась в кресло.

— Прости меня, Гарри.

— У тебя все в порядке? — в его голосе проскользнула обеспокоенная нотка.

Посмотрев на Гарри, на сморгнула слезу.

— Нет, я устала.

— Конечно, ты устала. Ты здесь сидишь с семи утра и уходишь почти в полночь. Ты загружаешь себя до смерти, Гермиона, — он казался рассерженным.

Сделав глубокий вдох, она кивнула в знак согласия.

— Я знаю. Но я не знаю, что делать с... Дра... с мужем. Боже, я не хочу говорить об этом.

Гарри помолчал какое-то время прежде, чем ответить:

— Посмотри на меня, Гермиона, — она посмотрела, и он спросил. — Что ты хочешь?

— Прости, я не понимаю.

Наклонившись немного вперед, Гарри впился в нее пристальным взглядом:

— Что. Ты. Хочешь, — он откинулся на спинку стула. — Это несложный вопрос.

Гермиона сжимала и разжимала пальцы рук под столом.

— Я... хочу... я... — она наконец ответила, — Я... хочу быть... счастливой.

Гарри пожал плечами.

— Так будь. Будь счастливой, несмотря на то, что замужем за самым гнусным уродом в мире.

Закусив губу, она ответила:

— Я не знаю, сможет ли он сделать меня счастливой.

Сделав серьезное лицо, Гарри кивнул.

— Я согласен. Но, Гермиона, никто не сделает тебя счастливой, пока ты сама этого не захочешь. Когда ты действительно этого захочешь, так оно и будет.

— Ты счастлив с Пэнси? — усмехнулась она.

Гарри кивнул и застенчиво улыбнулся.

— Да. Было нелегко, но мы справились, — он поднялся с кресла и поцеловал подругу. — Подумай о том, что я сказал.

— Я люблю тебя, Гарри.

— Я тоже люблю тебя, Гермиона.

После беседы с Гарри у нее словно камень с души упал, и Гермиона вновь села за работу. В десять часов она вышла из камина в библиотеке Малфой-мэнора и поковыляла в спальню.

— Долгий день?

Испугавшись, Гермиона обернулась и увидела Драко, лежащего на одном из диванов:

— Боже, я тебя не заметила.

Он кивнул.

— Как работа?

Подозрительно прищурившись, она сделала паузу прежде, чем ответить:

— Хорошо.

— Я тут подумал...

Гермиона не доверяла спокойному голосу Малфоя, и поэтому ответила:

— Пошел к черту. Я иду спать.

— Пожалуйста. Выслушай меня.

Она остановилась и, скрестив руки на груди, повернулась к нему.

— Зачем?

Драко вздохнул, и провел рукой по волосам.

— Потому что у нас нет выбора. Нравится нам это или нет, мы женаты. Нравится нам это или нет, мы не можем развестись. Нравится нам это или нет, мы должны произвести на свет наследника. Мне надоело жить порознь, как чужие люди, — он вздохнул. — Поэтому я предлагаю перемирие. Я постараюсь быть вежливым, если ты согласишься сделать то же самое по отношению ко мне. По крайней мне, мы сможем сдвинуть наш брак с мертвой точки.

Гермиона была откровенно удивлена, услышав эти слова от Малфоя.

— Кто ты такой, и что ты сделал с Драко Малфоем?

— Я не знаю, что ты имеешь ввиду... Гер...Гермиона.

Она пристально на него смотрела.

— Будь добра, не смотри на меня так, — несколько раздраженно проговорил он.

— Хорошо... Драко, — она сузила глаза и подняла вопросительно бровь. — Что-то не так... Драко?

Он поднялся с дивана, выпрямился во весь рост и зашагал к ней.

— Нет... Гермиона, — уголки ее губ дрогнули.

— Что ты делаешь, Драко? — она заметила странный блеск в его глазах.

— Ничего... Гермиона, — он подошел к ней вплотную и взглянул в настороженные карие глаза. — Что с тобой, Гермиона? — Его голос понизился, когда, наклонившись, он прошептал ей на ухо. — Я заставляю тебя нервничать, Гермиона?

Гермиона как будто приросла к полу. Все ее внимание было сконцентрировано лишь на Малфое — мускулистое тело, горячее дыхание и слова, от которых мелкая дрожь пробежалась по спине.

Мерлин, он коснулся ее шеи кончиком языка!

— Да, хорошо, я согласна, — она коротко кивнула. — Я постараюсь... быть вежливой...

— И ты попытаешься сохранить наш брак? — он убрал локон с ее лица.

Гермиона сделала шаг назад.

— Да, конечно.

— И ты будешь приходить домой пораньше? Мы могли бы вместе поужинать, — Драко снова сделал шаг вперед.

Она измотана, слегка возбуждена и чувствует, что тело дает слабинку. Она поспешила удалиться из комнаты прежде, чем броситься ему на шею. Гермиона, не задумываясь, ответила:

— Да, да, конечно... — сделав глубокий вдох, она пожелала ему спокойной ночи и бегом направилась к выходу.

Драко натянуто улыбнулся.

5 страница14 августа 2017, 10:53