8 страница19 июня 2023, 20:42

«Рождество»

Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квиррелом, врезаясь ему в затылок. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова могли летать.

Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по тёплым уютным домам. Нет, в Общей гостиной Слизерина, в спальне и Большом зале было тепло, потому что ревущее в камине пламя не угасало ни на минуту. Зато продувыемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь.

Хуже всего приходилось на занятиях профессора Снегга, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним.

- Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждёт, - громко произнёс Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. - Бедные ребята, мне их жаль...

Произнося эти слова, Малфой смотрел на Гарри. Крэбб и Гойл громко хихикали. А Верити в очередной раз, стоя рядом с блондином, пыталась его заткнуть, при этом отмеряя на своих крошечных и точных весах нужное количество порошка. После памятного матча, в котором Гриффиндор победил благодаря Гарри, Драко стал ещё более невыносимее. Уявленный поражением своей команды, он пытался всех рассмешить придуманной им шуткой. Она заключалась в том, что в следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у неё рот шире, чем у Поттера, и поэтому она будет идеальным ловцом.

Однако Малфой быстро осознал, что его шутка никого не смешит. Особенно после того, как Деверилл начала уверять его в том, что всем все равно, на то, как Гарри поймал мяч. И, более того, всех поразило, что ему удалось удержаться на взбесившейся метле. Драко, ещё больше разозлившись и сгорая от зависти, вернулся к проверенной тактике и продолжил поддевать Гарри, что у него нет нормальной семьи.

Верити было обидно за Гарри, ведь он действительно не собирался возвращаться на Тисовую улицу и ему не с кем было праздновать, поэтому она отправила письмо своим родителям о том, что на это Рождество она останется в Хогвартсе и отметит его вместе со своими друзьями. Тем более что Рон с братьями тоже собирались остаться в Хогвартсе - их родители отправились в Румынию, чтобы проведать своего второго сына Чарли.

Неделю назад профессор МакГонагалл обошла все курсы, составля список учеников, которые останутся на каникулы в школе, Верити тут же попросила внести её в этот список. Какого было удивление Драко, когда он узнал, что Деверилл останется в Хогвартсе вместе с Поттером и братьями Уизли.

Когда по окончании урока все вышли из подземелья, то обнаружили, что путь им преградила неизвестно откуда взявшаяся в коридоре огромная пихта. Однако показавшиеся из-за ствола две гигантские ступни подсказали детям, что принёс её сюда Хагрид.

- Привет, Хагрид, помощь не нужна? - донесся голос Рона спереди.

- Не, я в порядке, Рон... но все равно спасибо. - донеслось из-за пихты.

- Может быть, вы будете столь любезны и дадите мне пройти, - произнёс Малфой, растягивая слова, находившийся по правую сторону от Верити. - А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подзаработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей - настоящий дворец.

Рон прыгнул на Малфоя как раз в тот момент, когда в коридоре появился Снегг:

- Уизли!

Рон неохотно отпустил Малфоя, которого уже успел схватить за грудки.

- Его спровоцировали, профессор Снегг, - пояснил Хагрид, высовываясь из-за дерева. - Этот Малфой его семью оскорбил, вот!

- Может быть, но в любом случае драки запрещены школьными правилами, Хагрид, - елейным голосом произнёс Снегг. - Уизли, из-за тебя твой факультет получает пять штрафных очков, и можешь благодарить небо, что не десять. Проходите вперёд, нечего здесь толпиться.

Малфой, Крэбб и Гойл с силой протиснулись мимо Хагрида и его пихты и начали уходить, глупо ухмыляясь.

- Верити, идём. - чуть ли не приказным тоном сказал Малфой.

- Я вас догоню. - ответила та, подойдя поближе в Рону.

- Я его достану, - выдавил из себя Рон, глядя в удаляющуюся спину Малфоя и скрежеща зубами. - В один из этих дней, я обязательно его достану...

- Ты же знаешь, лучше не приставать к Драко. Снегг на его стороне, и сделает все, чтобы побольше вычесть очков с Гриффиндора. - предупредила Верити.

- Ненавижу их обоих, - признался Гарри. - И Малфоя, и Снегга.

- Да бросьте, ребята, выше нос, Рождество же скоро, - подбодрил их Хагрид. - Я вам вот чего скажу - пошли со мной в Большой зал, там такая красота сейчас, закачаешься!

Верити, Гарри, Рон и Гермиона пошли за Хагридом в Большой зал. Там профессор МакГонагалл и профессор Флитвик развешивали рождественские украшения.

- Отлично, Хагрид, это ведь последнее дерево? - произнесла профессор МакГонагалл, увидев пихту. - Пожалуйста, поставьте его в дальний угол, хорошо?

Большой зал выглядел потрясающе
В нем стояло не менее дюжины высоченных пихт. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста.

- Сколько там вам осталось до каникул-то? - поинтересовался Хагрид.

- Всего один день. - ответила Гермиона. - Да, кое-что вспомнила. Гарри, Рон, Верити, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.

- Я уже совсем забыла. - спохватилась Верити.

- В библиотеку? - переспросил Хагрид, выходя с ними из зала. - Перед каникулами? Вы прям умники какие-то...

- Нет, к занятиям это не имеет никакого отношения. - с улыбкой произнёс Гарри. - С тех пор, как ты упомянул имя Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой.

- Что? - Хагрид был в шоке. - Э-э... слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до этого, что там Пушок охраняет, и вообще!

- Мы просто хотим узнать, кто он такой. - объяснила Верити.

- Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы не теряли время. - добавил Гарри. - Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего не нашли. Может, ты хотя бы намекнешь, где нам о нем прочитать? Кстати, я ведь уже слышал это имя...

- Ничего я вам не скажу. - пробурчал Хагрид.

- Значит, нам придётся все разузнать самим. - заключил Рон и они, расставшись, поспешили в библиотеку.

С того самого дня, как Хагрид упомянул имя Фламеля, ребята действительно пересмотрели кучу книг в его поисках. А как бы ещё они могли узнать, что пытался украсть Снегг? Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу.

Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, Рон и Верити ходили в доль рядов, время от времени останавливаясь, наугад вытаскивая ту или иную книгу и начиная её листать. А Гарри побрел по направлению к Особой секции. К сожалению, для того чтобы попасть туда, надо было иметь разрешение, подписанное кем-либо из преподавателей, но у Гарри такого не было, поэтому пробраться туда ему не удалось.

Ребята уже две недели пытались что-нибудь найти, но свободного времени, если не считать изредка выпадавших между уроками свободных минут, не было, так что вряд ли стоило удивляться, что они ничего не нашли.

- Вы ведь будете продолжать искать, когда я уеду на каникулах? - с надеждой спросила Гермиона.

- Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у своих родителей, не знают ли они кто такой этот Фламель, - заметил Рон. - Это ведь родители - так что риска никакого...

- Абсолютно никакого, - согласилась Гермиона. - Особенно если учесть, что мои родители - стоматологи...

***

Когда каникулы наконец начались, Верити, Гарри и Рон слишком весело проводили время для того, чтобы думать о Фламеле. Ребята часто сидели в Общей гостиной Гриффиндора, даже с Верити, которой с трудом, но удалось уговорить профессора МакГонагалл, разрешить ей находиться в гостиной не своего факультета.

Троица, находясь в гостиной придвигали кресла как можно ближе к камину и сидели там часами, нанизывая на длинную маталлическую вилку принесенные из Большого зала кусочки хлеба, лепешки и кругляши зефира, поджаривая их на открытом огне и с аппетитом поедая. Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом - ведь им было о чем поговорить. Главной темой, разумеется, для Гарри с Роном, был Малфой. Они изобретали десятки планов, как подставить Драко и добиться его исключения из школы. Но в их разговор Верити не вмешивалась, ведь каким бы не был Малфой, она считала его своим другом.

Еще они играли в волшебные шахматы, которым Рон начал обучать Верити и Гарри. Это были практически те же самые шахматы, в которые играли маглы. Разница заключалась лишь в том, что фигурки были живые, и игрок ощущал себя полководцем, направляющим свои войска на противника.

В канун Рождества Верити легла спать, предвкушая праздничный завтрак и веселье, и, конечно, рассчитывая получить подарки от своих родителей. Проснувшись наутро в полном одиночестве, так как все соседи по комнате разъехались по домам, она первым делом заметила свертки и коробочки у своей постели.

- Что тут у нас? - сонным, но радостным голосом спросила Верити, выбираясь из постели.

Верити быстро распаковала верхний свёрток. Подарок был завернут в жёлтую оберточную бумагу, на которой было написано: «Верити от Амоса Диггори». Внутри была маленькая фигурка неизвестного для Верити существа, который скорее всего обитает в Запретном лесу. На его крохотной голове с маленькими чёрными глазками красуется образование, напоминающее два листочка. Стоял он на трех крошечных ножках, а на руках у него были огромные пальцы. Не смотря на это, существо выглядело достаточно мило.

Следующий подарок лежал в большой коробке, завернутый в красную переливающуюся обёртку. На ней красовалась маленькая записка. «Для Дорогой дочки. Мама и Папа». Развернув коробку, взгляд Верити упал на пакет с магловскими конфетами, которые она так сильно любила. Следующее, что увидела Верити, была книга. Надпись на которой гласила: «История появления и уход за фантастическими существами». Когда девочка открыла её, оттуда вывалилась бумажка.

- «Не знали, что ещё бы могло тебе понравиться, поэтому попросили помощи у мистера Диггори. Он посоветовал купить тебе эту книгу. Уверяет, что она очень интересная. Надеемся тебе понравится». - прочитала Верити. - Ой, мне очень нравится. Думаю будет интересно. - продолжала разговаривать сама с собой девочка. - Может там есть что-нибудь про него? - Деверилл взяла в руки подарок от мистера Диггори и начала рассматривать его.

Следующий на очереди подарок был от миссис Уизли. Верити разорвала упаковку, обнаружив внутри толстый, ручной вязки свитер серого цвета, у которого на груди красовалась большая буква «В» и большую коробку с домашними сладостями.

Оставался последний свёрток от Гермионы, в котором тоже было сладкое - большая коробка «шоколадных лягушек».

Надев свитер от миссис Уизли, Верити взяла с собой конфеты, подаренные ей родителями и направилась к Гарри и Рону. Подойдя к портрету Полной Дамы, за которой скрывалась Общая гостиная Гриффиндора, женщины там не оказалось. Поэтому Верити пришлось какое-то время простоять около картины, дожидавшись её хозяйки, чтобы она смогла впустить её внутрь.

- Снова вы, юная леди? Пароль? - строго спросила женщина.

- Я хожу сюда все каникулы. Необязательно каждый раз спрашивать у меня пароль.

- Пароль? - грозно повторила дама.

- Капут драконис. - ответила Верити, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене. - Ах, да. Счастливого Рождества!

Верити пробралась сквозь дыру и оказалась в гостиной, где ее уже поджидали друзья.

- Скучали? - Верити лучезарно улыбнулась. - Счастливого Рождества!

- О нет... мама и тебе прислала этот ужасный свитер Уизли? - виновато спросил Рон, глядя на то, в чем одета Деверилл.

- Верити, ты как раз вовремя! - завопил Гарри. - Садись рядом.

- Ты не поверишь, что подарили Гарри! - с нескрываемым восхищением произнёс Рон.

Верити заметила, как нечто воздушное, серебристо-серое и мягкое, лежало в руках у Гарри. Девочка приподняла бровь так и не поняв, что это такое.

- И что это? Мантия?

- Не просто какая-нибудь мантия!.. - начал Рон.

Гарри набросился мантию на плечи и внезапно, всё его тело исчезло, кроме головы, которая плавала по воздуху.

- Это мантия-невидимка?.. - прошептала Верити с благоговейным восторгом.

- Да. А ещё тут была записка... - начал было Гарри, снимая с себя мантию. Но прежде чем он успел закончить предложение, в гостиную ворвались Фред и Джордж Уизли.

- Счастливого Рождества! - прокричал с порога Фред.

- Эй, смотри! - воскликнул Джордж, обращаясь к брату. - Гарри и Верити тоже получили фирменные свитеры Уизли!

На Фреде и Джордже были новенькие синие свитеры, на одном была вышита большая жёлтая буква «Ф», а на другом - такого же цвета и размера буква «Д».

- Между прочим, свитер Гарри выглядит получше, чем наши - признался Фред, повертев в руках подарок, полученный Гарри от миссис Уизли.

- А ты почему не надел свой свитер, Рон? - возмутился Джордж. - Давай-давай, они ведь мало того что красивые, так ещё и очень тёплые.

- Ненавижу бордовый цвет. - то ли в шутку, то ли всерьёз простонал Рон, натягивая на себя свитер.

- А на твоём никаких букв, - хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. - Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки - мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фродж.

Близнецы расхохотались, довольные шуткой.

- Что тут за шум?

В дверь протиснулась ещё одна рыжая голова, принадлежавшая Перси Уизли, вид у него был не слишком счастливый. Судя по всему, он уже успел распечатать свои подарки, по крайней мере частично, потому что держал в руках свитер грубой вязки, который тут же выхватил у него Фред.

- Ага. Тут буква «С», то есть староста. Давай, Перси, надевай его - мы все уже надели наши, даже Гарри с Верити.

- Я... не... хочу. - донёсся до Верити хриплый голос Перси, которому близнецы уже успели натянуть свитер на голову, сбив с него очки.

- И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, - поучительно добавил Джордж. - Рождество - семейный праздник. И ты Верити, - повернувшись в сторону девочки, произнес тот. - Ты теперь тоже часть нашей семьи.

Близнецы натянули на брата свитер так, что руки не попали в рукова, а оказались прижатыми к телу. И, ухватив старшего за шиворот, начали вытаскивать его из гостиной.

- Подождите, я зря принесла конфеты? Я хотела вас угостить. Вы точно такие не пробовали! Кроме Гарри, возможно. - все ещё сидя с пакетом в руках сказала Верити.

- Дядя и тётя не давали мне конфет. - сухо произнёс Гарри.

- Это магловские конфеты? - Фред, отпустил Перси, подошёл к Верити и взяв пакет со сладостями, начал их рассматривать. - Мы обязательно их попробуем, только в Большом зале.

На столе в Большом зале красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и варёного картофеля, десятки мисок с заленым горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, - и башня из волшебных хлопушек. Эти фантастические хлопушки не имели ничего общего с теми, которые производили маглы. Например, одна из них, которую опробовали Верити с Фредом, не просто хлопнула, но взорвалась с пушечным грохотом и, окутав их густым синим дымом, выплюнула из себя контр-адмиральскую фуражку и несколько живых белых мышей.

Чуть позже, когда вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские пудинги, Верити высыпала на стол магловские конфеты, которые вскоре начали поедать её друзья, параллельно добавляя комментарии.

- Они чем-то похожи на наши. - начал Джордж.

- Но более скучные. - продолжил за брата Фред.

- Но не менее вкусные. - последовал голос Перси, который все таки сидел со всеми за одним столом.

На следующий день Верити, Гарри и четверо Уизли неплохо повеселились, устроив на улице яросную перестрелку снежками. А затем, насквозь промокшие, с трудом переводя дыхание, они вернулись к камину в гостиной.

После чая с бутербродами с индейкой и бисквитами с пирогом Гарри, Рон и Верити почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у них просто не было сил заниматься чем-либо. Поэтому они просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у него значок старосты.

Это было чуть ли не самое лучшее Рождество в жизни у Верити. Однако перед сном, её снова начала тревожить одна вещь. За все эти дни они с Гарри и Роном, так и не узнали, кто такой Николас Фламель. Но эти мысли быстро покинули голову девочки, и она уснула.

***

- Ты мог бы меня разбудить. - В голосе Рона слышалась обида. Они сидели в Большом зале и завтракали - точнее, завтракали Рон и Верити, а Гарри только закончил свой рассказ о ночных похождениях. О том, как ночью, воспользовавшись мантией-невидимкой, он хотел прокрасться в запретную секцию в библиотеке, а в итоге нечаянно попал в секретное помещение, которым давно не пользовались. У стен в этой комнате громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевёрнутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонён предмет, выглядевший абсолютной чужеродным в этой комнате. Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на поставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя». А заглянув в это зеркало Гарри смог увидеть своих умерших родителей.

- Можете пойти со мной сегодня вечером - я хотел бы показать вам это зеркало.

- С удовольствием встретимся с твоими родителями. - радостно выпалил Рон.

- А я бы хотел увидеть всех ваших родственников, всех Уизли и Деверилл. Ты, Рон, покажешь нам своих старших братьев. - восторженно заявил Гарри.

- Вы можете увидеть их в любой момент, - пожал плечами Рон. - Приезжайте к нам погостить этим летом - и все дела. Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто умер? А ещё жаль, что ты не нашёл ничего про Фламеля. Возьми бекон, чего это ты ничего не ешь?

- Гарри, ты в порядке? - озабоченность спросила Верити, взглянув на друга.

- Ты так странно выглядишь... - признался Рон.

***

Сегодня ночью под мантией их было трое, поэтому двигались они очень медленно. Они пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, выбежав из библиотеки, и около часа бродили по тёмным коридорам.

- Я просто умираю от холода, - пожаловался Рон. - Давайте забудем об этом и вернёмся в спальни.

- Ни за что! - возмущённо прошипел Гарри. - Я знаю, что комната где-то рядом.

- Если я усну на ходу, я не виновата. - зевнула Верити.

Они прошли мимо привидения высокой женщины, плывшего в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. И как раз в тот момент, когда Рон и Верити снова начали стонать, что у них заледенели ноги и хотят спать, Гарри заметил знакомые доспехи.

- Это здесь... точно здесь... да!

Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.

- Видите? - шепнул Гарри.

- Ничего я не вижу. - пробубнил Рон.

- Да посмотри же! Смотри, вот же они - родители, и другие... Верити, ты же видишь?

- Я вижу только тебя, Гарри... - отозвалась Верити.

- Посмотрите внимательнее, - не успокаивался Гарри. - Подойдите поближе, встаньте сюда, рядом со мной.

Гарри чуточку подвинулся и перед зеркалом оказались Рон и Верити.

Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.

- Только посмотрите на меня! - воскликнул он.

- Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? - спросил Гарри.

- Нет я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы!

- Что? - недоуменно переспросили Гарри с Верити.

- Я... У меня на груди значок - такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и ещё Кубок школы по квиддичу.

Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел на Верити.

- Ну, а ты что видишь?

- Я по-прежнему ничего не вижу... Только нас с тобой в отражении. - грустно ответила девочка.

- Как вы думаете, зеркало показывает будущее? - в голове Рона звучала надежда.

- По твоему у меня нет будущего? - удивлённо спросила Верити.

- Не может быть! - горячо возразил Гарри. - Вся моя семья давно умерла. При чем тут будущее? Отодвиньтесь, я хочу ещё посмотреть...

- Ты вчера всю ночь в него смотрел, - горячо возразил Рон. - Подожди немного, я быстро...

- Ну на что тебе смотреть - ты ведь всего лишь держишь в руках кубок школы по квиддичу, что тут интересного? - возмутился Гарри. - А я хочу увидеть своих родителей.

- Да не толкайся ты! - воскликнул, пошатнувшись Рон.

- Да что с вами такое? Вы с ума сошли? - ворвалась в спор Верити, оттаскивая друзей от зеркала.

Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил их замолчать. Они только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум.

- Быстро!

Рон схватил мантию. И они успели накрыться ею в тот самый момент, когда из-за двери, поблескивая глазами, появилась миссис Норрис. Вскоре, не заметив ничего подозрительного она развернулась и вышла обратно в коридор.

- Здесь опасно - возможно, она пошла за Филчем. - шепнула Верити. - Боюсь она слышала наши голоса и знает, что мы здесь. Уходим.

И Верити вытащила упирающихся Гарри и Рона из комнаты.

На следующий день, Дамблдор, застав Гарри сидящего напротив зеркала Еиналеж, предупредил его, что оно опасно и может свести человека с ума, ведь оно показывает самые сокровенные и отчаянные желания. Поэтому, после всего произошедшего, Гарри, Верити и Рон к нему больше не приближались.

8 страница19 июня 2023, 20:42