137 страница21 января 2024, 18:48

Глава 132. Сон Ки Вей Чангпу 2. Вторая ученица.


Когда девочка пробегала мимо, то заметила заклинателя с мальчиком в белых одеждах и, поскольку еще не встречала никого похожего раньше, остановилась, во все глаза рассматривая их.

- Вы кто такие? Сбежали из дворца? – дерзко спросила она, взяв палку покрепче, словно готова за неправильный ответ и им настучать.

- Мое имя Ки Вей Чангпу, а это мой ученик Шан Пенг Куан, - спокойно отреагировал мастер Вей, - а как зовут юную особу?

- Юминг из семьи Шуанг, - ответила девочка, как отчеканила, - ученик, и чему ты его учишь? Учителя так не выглядят, - строго сказала она, направив палку на мастера.

- Духовным практикам, - все так же игнорируя дерзость, ответил мастер Вей.

Теперь понятно, почему он на меня так спокойно реагировал, когда я грубила, дерзила и делала все, чтобы меня выгнали.

[Система: А зачем ты это делала?]

Мне было интересно, какая у него выдержка.

[Система: Ну, да, о чем это я.]

- Это как? – даже опустила палку девочка.

- Мы развиваем наше духовное ядро и каналы, чтобы усилить тело и душу.

- Зачем? – будущая мастер Ронг была очень заинтригована.

- Чтобы потом помогать людям и защищать их от злых духов, - не выдержал Шан Лей Куан.

Так непривычно слышать это от него.

- Кто твои родители? – поинтересовался мастер Вей. - Можем ли мы с ними познакомиться?

- Зачем? Замуж мне еще рано, - тут же нахмурилась девушка.

- Узнать, нет ли поблизости тьмы и злых духов, с которыми нужна помощь.

- Это и я вам сказать могу, - отмахнулась девочка. - Из всех злых духов здесь только вон те дураки, которым кажется веселым дразнить петухов.

[Система: У мальчишек большое будущее, ха-ха!]

- И, все же, я не могу уйти, не узнав, - вежливо ответил мастер Вей.

- Ну, ладно, идите за мной, но на дистанции! – строго сказала девочка и пошла вперед в глубь деревеньки.

Мастер Вей лишь чуть кивнул и направился за ней.

- Она сильная, - шепнул Шан Лей Куан.

- Ты видишь это? – уточнил мастер Вей, наблюдая как сияет девочка.

Так могли не многие заклинатели, и даже самому мастеру нередко необходим был телесный контакт, чтобы увидеть потоки энергии, поэтому его удивило, что мальчик заметил тоже.

- Это из-за духа, - пояснил мальчик, - но раньше я не понимал, что вижу.

Мастер Вей на это лишь коротко кивнул.

Дом семьи мастера Ронг был небольшой, но полный жизни. Даже у входа были слышны возгласы, крики и шум живущих в нем людей.

- Сегодня твоя очередь убираться в курятнике! – кричал один человек.

- Она была вчера! Значит сегодня – твоя! – отвечал ему другой.

- Замолчите оба и идите убираться вдвоем! – рыкнул третий.

- Кто-нибудь видел мою соломенную шляпу?!

Что примечательно, все голоса были мужские, но разного возраста.

Когда будущая мастер Ронг открыла дверь, то на пороге замерло четверо молодых людей.

- А-Ю! Помоги же скорее своему брату, я никак не могу найти шляпу! – тут же бросился к ней самый старший. – Я опаздываю в поля!

- А-Ю, я говорил, что бить людей палкой нельзя! – строго сказал второй, видя в руке девочки палку.

- А-Ю, я сегодня пойду в город, тебе купить что-нибудь вкусное? – спросил третий.

- А нас ты даже не спрашивал! – возмутился еще один. - Кто это с тобой?

Наконец-то гости были замечены.

- Какой-то учитель духовных практик и его ученик, - сказала девочка, игнорируя все предыдущие вопросы.

- Духовных практик? – спросил тот, что искал шляпу. - О, вы, должно быть, заклинатель? Я слышал о вас. Рад познакомиться вживую, - сказал он, подойдя к мастеру Вею.

- Заклинатель? Это еще кто такой? – спросил самый младший из братьев, глядя на мужчину.

А в этом они с мастером Ронг похожи.

- Заткнись, балбес! Как можно обращаться так неуважительно?! Это великие люди, они защищают от злых духов! – строго сказал брат-шляпа.

- Мы и сами справляемся, - хмыкнул мальчик.

- Они справляются с этим без жертв, - ответил он.

- Жертв избежать всегда сложно, - сказал мастер Вей. - Мы встретили вашу младшую сестру и попросили проводить нас к ее семье, чтобы узнать о злых духах в этих местах.

Мальчишки переглянулись, а братец со шляпой потупил взгляд.

- А-Ю, иди помоги братьям в курятнике, - попросил он и кивнул на младших.

Те поняли намек с полуслова и покорно ушли, забрав с собой сестру.

Брат-шляпа присел за деревянный самодельный стол.

- Честно сказать, у меня не много знаний об этом. Вам лучше дождаться нашего старшего брата, который сейчас с деревенскими охотится на одного злого духа. Он знает больше. Поэтому я расскажу вам только то, что знаю.

Мастер Вей подошел к столу ближе и присел тоже, готовясь внимательно выслушать.

- Где-то с год назад у нас в лесу завелась одна зараза, - сказал он, вздохнув, - она появляется не часто, но уже успела принести ущерб деревне, и никто не знает, что ей нужно.

- Ей? – уточнил мастер Вей.

- Злой дух умершей год назад девушки из нашей деревни. Почему-то она взъелась на остальных девушек и систематично похищает их. Наш старший брат и еще несколько мужчин из деревни каждый раз выручают похищенных девушек, которых она заплетает в свой кокон. Но, увы, они успевали не всегда.

- И сейчас похищена очередная девушка, - сказал мастер Вей, - поэтому вашего брата нет дома?

- Да, два дня назад эта зараза выползла из леса снова и утащила дочку соседки.

- Каждый раз она похищает разную девушку?

- Да, видимо, какая под руку попадется. Главное, чтобы ее ровесница. Но с каждой погибшей девушкой она становится сильнее, все сложнее с ней справится. И мы не можем понять, что ей нужно, чтобы остановить.

- Если тьма уже забралась в ее душу, то, даже выполнив ее условие, она не успокоится, - ответил мастер Вей, - у нее уже нет цели, лишь рефлексы. Она монотонно повторяет одно и то же, как петух бегает какое-то время с отрубленной головой.

- Значит, ее не остановить? – хмуро сказал брат мастера Ронг, и его беспокойство можно было понять, в его семье росла маленькая сестра, которая тоже однажды попадет под категорию злого духа.

А старший брат каждый раз идет сражаться со злым духом, сила которого растет, и она становится все опаснее.

- Мне нужно поймать ее и провести ритуал очищения, после чего душа вернется в поток перерождений, - ответил мастер Вей.

- Поймать? – молодой человек засмеялся. - Вы, наверное, шутите. Это невозможно.

- Куда направился ваш старший брат? Мы нагоним их и поможем с духом.

Молодой человек вздохнул и наконец-то нашел шляпу, которая была, как оказалась, под столом.

- Идите на север в бамбуковую рощу. Они должны быть там. Ваш ученик может подождать в деревне. Его накормят и позаботятся, - сказал он.

- Не нужно. Это будет хорошей практикой для него.

- Вы точно сошли с ума, - качнул головой молодой человек, - но вам виднее.

Прелесть воспоминаний – что они сразу переходят к нужному моменту. Поэтому в следующий миг мы уже очутились перед старшим братом мастера Ронг, который был очень внушительного вида. Очень внушительного! Метра два в росте, плечист, сильные руки в сети вздутых вен. Раскосые брови-крылья, грозный пронзительный взгляд, прямо как у взрослой мастера Ронг, пышные алые волосы, собранные в хвост. В руках же он носил огромный топор, больше напоминающий секиру. Все остальные на его фоне выглядели такими маленькими и щуплыми.

- Заклинатель? – хмыкнул мужчина. - Иди девкам погадай, нам не хватало только еще два трупа тащить на обратном пути.

- Наша помощь вам будет необходима, - все так же спокойно разговаривал мастер Вей.

По сути он и не планировал слушать старшего брата мастера Ронг и в любом бы случае пошел за духом, но с деревенскими поиски его будут сподручнее.

- У нас нет времени с вами возиться. Если мы опоздаем хоть на минуту, девушка будет мертва, - грозно сказал мистер Шуанг, нависая как скала над мастером, который даже не дрогнул.

- Вы правы, времени нет, поэтому поспешим, - лишь равнодушно ответил мастер Вей.

Мистер Шуанг скрипнул зубами от злости, но хмыкнул и направился дальше.

- Если хотят подохнуть, пусть идут, - сказал он остальным деревенским.

Воспоминания снова медленно сменились, и вот уже толпа людей сражается с разъярённым злым духом девушки, принявшей облик большого паука. Видимо, они расходились, потому что мастер Вей с учеником только подбежали. В этот момент большая паучиха была готова нанести удар старшему брату мастера Ронг, которая почему-то была за спиной брата, когда Ки Вей отдал приказ своему бессмертному мечу, и тот отразил удар духа. Злой дух был явно силен, поэтому человеку пережить этот удар бы не вышло, судя по остальным деревенским, лежащим вокруг.

- Что ты здесь делаешь? – возмутился Шан Лей, подбегая к девочке с братом, пока его учитель сражается с паучихой.

Та была явно в шоке, поэтому не сразу среагировала на мальчика, появившегося рядом.

- Отведи ее в безопасное место! – рыкнул старший Шуанг, присоединяясь к заклинателю.

Силы человека и мастера резко отличались. Ки Вей Чангпу взлетал, точно орел, и нападал, как ястреб на паучиху, нанося ей сокрушительные удары бессмертным мечом. Лишь искры от их столкновений и наполняющей меч энергии развеивались вокруг красивыми узорами. Шан Лей не успел отвести девочку с поляны, когда мастер нанес решающий удар, прибивая злого духа мечом к земле.

Старший Шуанг смотрел пораженно на это, ведь никогда прежде человек не мог двигаться так быстро и тем более поразить злого духа. Ки Вей Чангпу же времени не терял и начертил вокруг духа магический круг, и стал читать заклинание. Паучиха даже так еще была жива и завизжала. Тьма стала вытекать из ее тела, из-за чего оно стало уменьшаться и растворятся в воздухе, пока в небо не вспорхнула золотая бабочка и не исчезла.

- Что ты сделал? – пораженно спросил старший брат.

- Больше она не потревожит вашу деревню и девушек в ней.

Старший Шуанг какое-то время смотрел на оставшийся след после злого духа и девушку, выпавшую из ее кокона, которая еще без сомнений была жива. После этого он сложил руки перед собой в почтительном жесте и поклонился. Воспоминание медленно снова сменилось.

- Нет! Она еще маленькая, как можно отпустить ее так далеко?! – кричал средний брат.

- Да, она же еще такая маленькая, какая ей учеба?

Старший же брат резко стукнул по столу, едва не переломив его, прерывая все возгласы.

- Вам грустно с ней расставаться, и мне тоже! – строго сказал он. - Но наша А-Ю достойна большего, чем жить в этой деревне. Великий мастер даст ей то, что мы дать не сможем, - строго сказал он, глядя на остальных братьев, - она должна отправится и обучатся у него!

Братья потупили взгляд и грустно посмотрели на младшую сестру.

- Ну и что вы сопли развесили? – хмуро сказала будущая мастер Ронг. - Я же не умирать иду. Я буду вас навещать, а вы меня, правда, мастер?

- Разумеется, - ответил он, - когда мы вернемся на пик.

- Вот! – сказала она и большинство ее братьев пустили скупую мужскую слезу.

Они бросились ее обнимать, а девочка утешала слишком заботливых братьев и вздыхала, что они ее позорят перед великим мастером. Старший и средний брат же наблюдали за этим более сдержанно, но и на их лицах была грусть от расставания.

Так у Ки Вей Чангпу появилась вторая ученица – мастер меча Ронг.

___________________________________

Пользуясь сном Ки Вей Чангпу хочу раскрыть подробнее и тех персонажей которым досталось не много эфирного времени :3

Автор вспомнил один косяк и попытался его по-быстрому исправить хд прежнего Куана звали не Лэй а Пенг, после он поменял имя, поэтому его не узнал мастер Фа хд простити хд

137 страница21 января 2024, 18:48