Глава 85. Живые мертвые статуи в загадочном саду.
Вспомнив, что я вошла в воспоминания прямо на улице, первым делом осмотрелась, потому что чувствовала себя странно. Было как-то... тепло? Опустив взгляд, я поняла, что все местные куры выбрали меня вожаком и улеглись вокруг и на меня. К ним присоединились местные собаки и даже коты. Я уже и забыла про эту свою способность шамана привлекать живность. Выглядело это более чем странно для неподготовленных глаз.
- Хватит бездельничать, - строго сказал мастер Фа, - поднимайся, нам нужно разобраться с проблемой до заката.
- Думаю, я уже разобралась с большей частью, - глаза все еще с трудом открывались.
Мастер Фа с недоверием посмотрел на меня.
- Не сама, - решила уточнить я, памятуя к чему в прошлый раз пришли мои выводы, - со мной связался дух.
- Дух? – бровь мастера Фа подлетела вверх.
- Я ведь шаман, со мной не только духи животных общаются, - фыркнула я, - он мне раскрыл ответы на некоторые вопросы. Думаю, нам стоит вернуться в сад. Ночью лучше здесь не находиться.
- Согласен, - спокойно ответил мастер Фа, - возвращаемся, пока солнце не село.
Жу Суиин и Ли Шан разогнали от меня приставучих кур и помогли встать, а после мы действительно вернулись в сад. Солнце было уже так низко, что вокруг начали собираться сумерки.
- Итак? – настойчиво напомнил мастер Фа о нашем разговоре.
Я же долго смотрела на статуи, которые теперь выглядели для меня совершенно иначе, чем прежде. Безмятежность на их лицах теперь отзывалась болью на подсознании от мысли, почему она вообще появилась. Если подумать, странно, что я сразу не догадалась, что тот мужчина был отцом Тао Фана, все ведь намекало на это с самого начала. Невероятная внешняя схожесть, характерный цвет волос, который так редко встречается в этом мире, черты лица. То, как он относился к мальчику, выделяя его из остальных детей. То, как он среагировал на новость о его матери. Тот холодный взгляд мне лишь показался, потому что на самом деле дух был напуган. Он понимал, что именно его присутствие привело к гибели возлюбленной и едва не лишило жизни сына. Ведь, приди он немного позже, мать сожрала бы собственное дитя. Теперь было понятно, почему он возникал снова. Тао Фан считал, что этот человек виновен во всех его бедах, но тот просто не знал, как помочь своему ребенку. Каждый персонаж такой сложный. Нет, каждая душа. Все чаще я понимаю, каким обманчивым бывает первое впечатление, сколько деталей мы можем просто не замечать сначала, потому что не знаем о их важности. Все чаще я понимаю, что напрасно делить мир на черное и белое. Шан Лей Куан наверняка тоже не прост. Я его теперь искренне недолюбливаю, и его поступкам нет прощения, но теперь, глядя на эти статуи, я думаю, как перевернется мой взгляд на него, когда я узнаю его историю? Что может измениться для меня в этот момент?
- Ли Ван, - напомнил мастер Фа.
- Я просто не знаю, с чего начать, - ответила, потерев затылок.
- Начнем тогда с того, что за дух связался с тобой?
Я подошла к статуе духа кары и учтиво склонила перед ним голову. Отец моего маленького Тао Фана, как никак, а заодно я хотела извиниться перед ним за будущую ложь.
- Этот, - сказала я, - легенды правдивы. Не полностью, но все же во многом. Эти три статуи и есть три духа двух даров и одной кары.
- Что? – пораженно спросил Ли Шан. - Но как такое возможно?
-Тао Фан. Пока вы не стали плеваться ядом в его сторону, я расскажу, как так вышло. Слушайте меня внимательно и не делайте поспешных выводов. Я не знаю, правда ли все, что рассказывают о прошлом трех духов, но точно знаю, что их сила была настоящая. Вернее, это даже можно скорее назвать проклятьем, чем силой. Они чувствовали, когда заклинателя заражает тьма и он готов к обращению в злого духа. Вы ведь понимаете, чем чревато такое обращение? Благодаря своей силе, они приходили до того, как зараженный заклинатель станет злым духом. Однако, в итоге сами оказались заражёнными. Я не знаю, как именно, мне показали лишь часть этой истории. Поскольку заражение нельзя остановить, они решили использовать последнее свое мгновение на пользу. В этом месте очень сильный поток тьмы, особенно ночью. Она и создает мираж жизни в деревне, и из-за нее мне, видимо, стало плохо. Заклинатели, что оказывались в этой деревне, не редко заражались и обращались в злых духов. Наши же три духа заманили сюда Тао Фана с одной лишь целью. Во время чтения особого заклинания он должен был наложить на них заклятие. Только став статуями, они могли продолжать исполнять свой долг и не обратиться при этом в злых духов. Хотя, с их уровнем, мне кажется, они бы сразу обратились в демонов.
- Подожди, но почему именно Тао Фан? – прервал меня мастер Фа.
- Только он обладает такой способностью, - я пожала плечами, - когда он превратил их в статуи, то заклинание продолжило нескончаемо действовать и не позволяло тьме вырваться за пределы деревни, а также засыпала днем. Чтобы жители деревни не пострадали, они сделали все, чтобы те ночью и носа наружу не совали. Что мы и видели. Вой, что мы слышали, исходил от тьмы, а вот удары – от статуй. Более того, благодаря именно такому обращению, три духа сохранили свои способности, но, поскольку они стали одним целым, то действовать их сила будет только если обратятся ко всем трем статуям сразу. То есть, если ты хочешь исцеления, то кто-то должен просить силы, и кто-то должен принять кару.
- Так ты хочешь сказать, что мы зря потратили время здесь и наша помощь не нужна? – фыркнул мастер Фа.
- То есть, по-вашему, то, что тьма ночью блуждает по городу – не то, что требует помощи? – передразнила его я. - Но нам нужна особая сила для борьбы с ней. Или заклинание. Не знаю, я в этом мало чего понимаю. Я лишь рассказала вам, что здесь произошло до нашего прихода и что это за сад.
- Значит, дело во тьме? Я и так об этом думал раньше, - задумчиво сказал мастер Линг, - думаю, я с мастером защиты сможем разработать подходящий артефакт для деревни, чтобы очистить ее от тьмы.
- Не торопитесь, мастер Линг, - остановила я мужчину, - главной причиной того, что судьба привела нас в эту деревню, не то, что ей нужна помощь, а то, что помощь нужна нам.
Тут даже мастер Фа посмотрел с заинтересованностью.
- Да, дух мне так же указал на вашу рану, - соврала я, снова мысленно прося прощения у того.
Мастер Линг тяжело вздохнул и отвел взгляд.
- Не имеет значения. Скоро я найду способ излечиться, - непривычно холодно отозвался он.
- Он уже нашелся, - перебила его я, - дух исцеления. Он может излечить любую рану. Однако, нам для ритуала пригодятся еще два человека. Тот, кто попросит силы и тот, кто попросит кары.
- Интересно, и кто же будет просить силы? – хмыкнул мастер Фа.
- Тот, кто в ней нуждается более всего. На данный момент это Ли Шан, - я взглянула на юношу, - дух только тебя примет из всех нас, должно быть, это связано с твоим будущим.
Ли Шан смотрел на меня растерянно. До этого момента он был хмур и задумчив, как только узнал, что произошло с духами.
- Я? – спросил он.
- Да, но помни: ничего не дается просто так. Духи заплатили за свою большую цену. Тебе тоже придется чем-то платить за силу, поэтому ты должен отнестись к ней уважительно, не использовать ее из мести. Помнишь, что сказал старик в деревне? Эти статуи – назидание остальным. Эти духи всегда использовали свою силу лишь ради защиты других и даже в последние мгновение, умирая, сделали все, чтобы их сила не ушла вместе с ними.
- Какая глубокая философия от кого-то вроде тебя, - хмыкнул мастер Фа, - даже смешно слышать. И кто же пойдет просить кары? Ты? Или, может, быть ее заслуживаю я, по твоему мнению?
- Нет, это будет Дэй.
Все снова удивленно посмотрели на меня, включая и самого мальчика.
- Не смотрите на меня, как на зверя, здесь тоже все очевидно, - со вздохом сказала я, - лишь дети не совершили таких поступков, за которые их может сожрать кара. Из всей нашей компании только Дэй сможет побороть кару, и это дарует ему защиту от заражения тьмой. Никто не выживал прежде, потому что лишь взрослые пытались побороть кару, и это было ошибкой с самого начала. Мало кто знал, что дети тоже получали кару, но быстро ее преодолевали, поэтому заражение тьмой уменьшило свои масштабы. Это ведь логично. Если до появления трех духов тьма разгулялась от всей души, и многие заклинатели пали от ее воздействия, то после их появления количество зараженных снизилось, верно? Все думали, что это потому что духи защищают мир, но на самом деле духи могли лишь убивать зараженных заклинателей, пока те не изменились. Это бы не привело к сокращению зараженных. Но вот зараженные карой дети обретали иммунитет к заражению тьмой, и это как раз привело к тому, что в будущем зараженных стало меньше. Единственное, что может привести к их заражению, это сильные негативные чувства. Тьма легко забирается в раны и развивается в них, заставляя людей чувствовать гнев, ненависть, печаль и остальное десятикратно сильнее.
Мастер Фа задумчиво потер подбородок.
- А как понять, что заклинатель в детстве уже прошел кару? – вдруг спросил он.
- Не знаю, вот Дэй пройдет и увидим. Я знаю, что кара оставляет метку на теле, когда приходит, а вот что происходит, когда человек кару преодолел, пока не знаю.
- Не хотел бы я быть твоим учеником, - хмуро сказал мастер Фа.
- А я вам и не предлагала им быть. У меня только умные и талантливые обучаются. Не будем медлить, нужно вылечить мастера Линга и помочь деревне.
Дэй пожал плечами и, даже глазом не моргнув, встал перед духом кары.
- Вот, берите пример с храброго ребенка, - сказала я.
- Ничего без меня не можете, - засмеялся Дэй, - подожди и будешь завидовать, что у меня защита есть, а у тебя нет, - сказал он мне и отвернулся к статуе.
Мастер Фа прыснул со смеху и расхохотался.
- Даже ученики тебя не уважают.
Я лишь вздохнула, качнув головой. Дэй все же переживал, поэтому и вел себя так дерзко.
- Мастер Линг, вставайте перед этой статуей, - сказала я, указывая на мужчину, волосы которого были обрезаны по плечи, что было очень необычно для этой расы.
Его глаза были лишь слегка приоткрыты, от чего складывалось ощущение, что он смотрит в твою душу. Его руки застыли в элегантном жесте, точно он что-то бережно притягивал к себе. Надо признать, дух исцеления был не менее красив, чем дух кары, но был таким необычным и странным. Почему-то у меня ощущение, что рано или поздно мы снова встретимся с ним, вернее его прошлым.
- Ли Шан, ты, соответственно, занимай оставшееся место.
Дух силы был больше похож на генерала. Пожалуй, из всей тройки он был самым стереотипным, а его меч был скорее тесаком. На плечах лежали доспехи, а волосы были собраны в высокий мощный хвост, из которого некоторые пряди были заплетены в косички. Его глаза были полностью закрыты, а брови немного сведены к переносице, но даже так в его выражении лица совершенно не было напряжения, словно он отдыхал перед боем.
- И что дальше? – спросил мастер Фа, когда все стояли по своим местам.
- Ты меня спрашиваешь? Понятия не имею, это ведь ваша культура, - искренне ответила я.
- Духи не сказали тебе, как их призвать? – хмыкнул он.
- Нет, но раз мы сейчас будем просить дар, то, может, стоит помолиться? Я не знаю, как вы просите у кого-то благословения.
Качнув головой, мастер Фа взял все в свои руки, а мы остались наблюдать со стороны. Вся тройка сложила руки на груди в молящий жест и опустились на колени, а после статуи чуть засветились. Магия, что застыла в бронзе, стала пробиваться, на лбах трех духов засветился какой-то знак. А после этого нашу троицу окружил свет, который собрался вокруг них, а затем вошел в акупунктурную точку на их лбах. Казалось, что все закончилось, а затем вдруг ветер донес слова.
- Дарую тебе кару. Преодолев ее, ты обретешь свободу от тьмы, - этот голос мне был так до боли знаком, что сердце против воли снова защемило.
- Дарую тебе исцеление. Но след не сойдет с твоего тела, пока не исцелится душа, - сказал довольно холодно следующий дух. И в воспоминаниях он всегда казался слишком отрешенным.
- Дарую тебе силу. Но тьма поглотит тебя, если ты погубишь невиновного...
