Глава 84. Сон Тао Фана 4. Статуи трех духов.
Заклинатель стал бледным, как снег. Еще четверо уже не могли скрыть своих эмоций за прославленными непроницаемыми лицами заклинателей. Да, это был молодой господин дома, в котором столько жил Тао Фан, его родственник и мучитель.
- Ну же, отчего ты такой испуганный? – холодно спросил Тао Фан, делая несколько шагов к мужчине, который держал в руке маленькую чашечку чая.
Легко вырвав ее из руки обидчика, Тао Фан залпом выпил весь чай и раздавил ее в руке. Тут же вместо крови полилась бронза, заживляя раны и не оставляя даже следов.
Что же, теперь понятно, про каких жертв говорили ранее Ли Шан и Жу Суиин. От Тао Фана потекла в разные стороны бронза и, коснувшись заклинателей, стала струиться по ним, но не убивала, а затем она залилась им в рот, как бы они не сопротивлялись. Все пятеро рухнули на пол, стали биться в конвульсиях, а потом на них стала проявляться бронзовая лоза в виде рисунка на теле: у кого-то на шее, у кого-то на руке, у главного мучителя же она появилась прямо на лице. После этого боль в их телах утихла, мужчины не умерли, но отшатнулись от Тао Фана, как подкошенные, стоило ему пошевелиться.
- Чай был вкусным, - лишь спокойно сказал Тао Фан, - думаю, Ли Ван бы оценила.
С этими словами он развернулись и ушел. О действии бронзовых печатей заклинатели узнали позже, она полностью заблокировала их духовные силы. Теперь они были простыми смертными.
На самом деле, я переживала, что Тао Фан их убьет и он был близок к этому. Единственная причина, почему они отделались так легко, это то, что Тао Фан увидел в окне. Ли Шан шел с мастером Лингом, так поздно. Ненависть так легко утихла в его груди, а эти пятеро стали такими незначимыми, что ему стало противно растрачивать себя на них. Он просто лишил их сил и ушел вслед за парочкой, точно хищник во тьме.
- Мастер, я правда не понимаю, почему вы на ее стороне?
- Я не принимаю ничью сторону, - спокойно сказал мастер Линг, после чего тепло улыбнулся юноше, - в каждом из нас живет демон, и никто не знает, что его разбудит.
- В вас не живет, - тихо сказал Ли Шан, но мастер Линг услышал его слова.
- Если я скажу, что тоже когда-то был тем, кого бы ты возненавидел?
- Такое невозможно.
- Возможно, Ли Шан. И в тебе живет этот демон, но я надеюсь, что тебе не придется с ним встретиться. Сейчас самым правильным будет не делать поспешных выводов, - он мягко погладил ученика по голове.
Парень опустил взгляд вниз.
- Мастер, а вы когда-нибудь влюблялись?
Мастер Линг искренне удивился, а вот в сердце Тао Фана я ощутила огонь.
- Пока мне не довелось ощутить это прекрасное и опасное чувство, - сказал с неловкой улыбкой Сию Гуан Линг.
- Вот как... - лицо Ли Шана потемнело, невооруженным взглядом было видно, что он расстроен.
Тао Фан не выдержал.
- Какая картина, учитель и ученик в столь интимной обстановке и совсем одни.
Оба обернулись на голос и увидели Тао Фана.
- А вот мне сейчас как-то не приходится с учителем гулять, - после этого он перевел взгляд на Ли Шана, - тебе не кажется, что это не честно?
- Тао Фан, - начал он, направившись к молодому человеку, но тут понял, что не может идти. Его сдержала сила Тао Фана.
Мастер Линг же быстрее опомнился, что дело не ладно, но, стоило ему попытаться вынуть меч из ножен, как Тао Фан его окликнул.
- Вам не жаль будет ученика?
Мастер Линг замер.
- Сейчас он полностью в моих руках, - бронза стала подниматься, заливаясь под одежду.
С виду можно было сказать, что это специфика силы, но вот на прошлых жертвах я не замечала ничего подобного.
Ах, Тао Фан, ах, шалун, даже в такой момент.
На его губах играла улыбка, а внутри все клокотало от гнева и ревности. Он не успокаивался еще с самого момента пробуждения силы. Кажется мне, это неспроста, что-то будто будит в нем негативные эмоции. Видя, что собеседник себя слабо контролирует, мастер Линг убрал руку с меча.
- Тао Фан! – уже гневно крикнул Ли Шан.
- Молчи, - отозвался молодой человек, - или ты думаешь, у меня нет способа заставить тебя помолчать?
Ли Шан заметил странный и не очень хороший огонь в глазах Тао Фана и затих.
- По твоей милости, я не могу точно так же прогуляться с Ли Ван. А ведь я тоже скучаю, - с наигранной тоской сказал он.
Вот поросенок, меня приплел.
- Не бойтесь, я лишь установлю справедливость, - спокойно сказал Тао Фан, - у вас будет еще шанс спастись, даже когда у Ли Ван его не было, и помогло лишь чудо.
Он поднял вторую руку и в одно мгновение ударил мастера Линга в плечо. Тот едва сдержался от возгласа, но его лицо все же перекосилось, и он схватился за плечо.
- Мастер! – тут же воскликнул Ли Шан.
Это вызвало у Тао Фана новый всплеск гнева, и бронза резко затвердела, сжимая в своих «объятиях» главного героя.
- Мастер то, мастер это, - сплюнул Тао Фан, - если хочешь спасти его, то приходи в обитель. Мне не хватает компании.
Процедив это, он снова сделал бронзу жидкой и забрал, а после быстро ушел. Ли Шан и рад был бы погнаться за ним, но молодой человек, ведомый эмоциями, попросту сбежал.
Тао Фан, ты дурак...
[Система: Кого же мне он напоминает...]
Ты здесь?
[Система: Разумеется, мне ведь тоже интересно.]
После этого Тао Фан сбросил эмоции на ближайшей горе, а если быть точнее, на камне. С одной стороны, его съедала ревность, с другой осознание, что он причинил вред тому, кто дорог Ли Шану, ну и с третьей – его так впечатлил вид героя, по которому струится его сила, что фантомный образ не желал уходить из подсознания. Кто бы мог подумать, что Ли Шан будет вызывать у него подобные чувства? Тао Фан точно не думал.
Следующим воспоминанием он снова явился на пик, но теперь совершенно точно к Ли Шану. Легче Тао Фану не становилось, кажется, даже только хуже.
- Тао Фан, - лишь заметив его, сказал Ли Шан, но на его лице были смешанные чувства от «надо схватиться за меч» до «я рад, что ты пришел».
Это так обескуражило заклинателя, что он замер.
- Что с тобой случилось? – с какой-то тоской, точно хороня прошлое, спросил Ли Шан.
- Что? Действительно, - засмеялся Тао Фан. - Что ты решил?
- Не... – начал Ли Шан.
- Ну, раз «нет», то не надейся, что твой мастер останется таким, каким ты его любишь, - хмыкнул Тао Фан, он метался точно зверь, нес полную чушь и сам это понимал, но не мог остановится. Нечто внутри, огромное и сильное ломало его, силилось подчинить, и молодой человек воспламенялся пожаром от малейшей искры.
- Хватит! – не выдержал Ли Шан. - Что тебе сделал мой мастер? Разве недостаточно меня? Давай сразимся! И все решим наконец-то.
- Сразимся? – Тао Фан приподнял бровь, а затем не смог сдержать смеха.
- Что в этом смешного? – нахмурился Ли Шан.
«То, что меньше всего я хочу сражаться с тобой».
- Ну, давай, нападай, - расставил в стороны руки Тао Фан, - чего ждешь?
- Ты ведешь себя странно.
Тао Фан проигнорировал его слова и опустил руки. Он не знал, зачем вообще пришел сюда. Его просто тянуло невидимой нитью. Рядом с Ли Шаном ему почему-то становилось легче, словно сама сила в нем наконец-то успокаивалась. Только глядя на безмятежные добрые темные глаза, которые не менялись с возрастом, как у многих. И когда все так перевернулось для него? Почему из всех именно он?
Ничего так и не сказав, Тао Фан почувствовал какое-то опустошение внутри. Он хотел извиниться и во что это переросло? Тао Фан просто развернулся и ушел. Ли Шан не стал его останавливать.
Казалось бы, куда хуже? Что еще могло случится с моим Тао Фаном? Но я помнила о том воспоминании во время ошибки Системы, и теперь мне становилось страшно. И чутье не повело. Следующее воспоминание было после того, как Тао Фан наведался к Ли Шану. Он решил вернуться в Обитель, но, похоже, немного сбился с пути из-за непрестанно мелькающих воспоминаний. Внезапно его внимание привлекла знакомая энергия. Ее бы он ни с чем не спутал. Это был лишь след, но Тао Фан тут же направился по нему. Это вывело его к деревне, где мы сейчас находились, но поздней ночью. Жителей уже не было, а Тао Фан не спускался на землю, чтобы проявились странности. Вой же он напрочь игнорировал. Стоит ли предположить, что троица уже наведалась в ту, раз он вообще был? И уж тем более не стоит гадать, чей след уловил Тао Фан.
Молодой человек шел медленно, каждый шаг давался ему тяжело. Снова этот бессмертный, что постоянно появлялся в его жизни. Разве влекло это за собой что-то хорошее? Определенно нет. Этот человек породил все его несчастья. Из-за него и сейчас Тао Фан разрушает собственную жизнь. Вот кто во всем виновен, вот кого он ненавидел больше всего на свете. Он продолжал идти, а гнев и ненависть росли в нем, как черные цветы. Вот перед ним открылась та самая площадка в саду и трое бессмертных, что-то обсуждающих. Они сразу заметили Тао Фана, и двое из них тут же достали мечи. Лишь даочжан посмотрел на Тао Фана с тоской.
- Ты, это все ты! С самого начала! Я долго ждал нашей встречи, но теперь тебе не уйти от ответов! – разъярённо сказал Тао Фан, призывая свою силу.
- Я не уйду, - спокойно сказал даочжан и вдруг мягко улыбнулся, - теперь уже бесполезно уходить.
- Это и есть тот, о ком ты говорил? – вдруг спросил один из его друзей.
- Да, это он. Наделен силой божества Бронзовой воды, - с какой-то теплотой сказал даочжан.
Это лишь заставило Тао Фана растеряться, а ярость в нем заиграла новыми красками.
- Он поражен тьмой, - холодно отозвался третий спутник.
Тьмой? Так вот чем причина такого поведения Тао Фана. Теперь многое стало понятно.
- Да, - тихо сказал даочжан, - он справится.
- Говори со мной, а не с ними! – закричал Тао Фан, и бронзовые лозы направились в сторону мужчины, но двое его коллег легко отразили атаку.
- Мальчишка, как может сын поднимать руку на отца? - строго спросил один из них.
Отца?!
- Отца? – все внутри Тао Фана неожиданно рухнуло, а ярость затмилась этими новыми чувствами.
- Он не знает, - констатировал безэмоциональный третий спутник.
Оба посмотрели на помрачневшего даочжана.
- Поговорите, - сказал второй, и оба они отошли в сторону.
Даочжан неспешно подошел к совершенно опешившему Тао Фану.
- Право сказать, я думал, это очевидно, и что твоя мать сама сказала, - он немного помолчал, - много лет назад, так давно, что я уже не помню, мы вошли в разлом заклинателями, а вышли тремя духами. Ты должен знать эту легенду, в деревне ее часто рассказывали.
Тао Фан промолчал, тогда даочжан продолжил:
- Мы были награждены силой, способной защитить этот мир от тьмы, но должны были заплатить за это отречением от всего мирского. От семьи, любви, друзей. Это было не просто так, на самом деле, если люди долго находились рядом с нами, то непременно случалось несчастье. В моем случае, человека или заклинателя поражала кара.
- Ты убил мою мать, - словно напомнил ему Тао Фан, - за что ты ее ненавидел? За то, что она родила меня?
- Я любил ее, - вместо этого сказал даочжан, - впервые за сотни лет я ощутил, что больше не могу быть духом, что не в состоянии от всего отказаться. Твоя мать все понимала, и сама отгоняла меня, не давая нам быть слишком долго вместе. Но я не мог быть далеко от вас.
- Поэтому приходил каждый закат.
- Насколько это было возможно. Если бы я знал, чем это обернется, то никогда бы не пришел больше. Ее поразила кара, и она с ней не справилась, тьма распространялась слишком быстро. Когда я пришел, было уже слишком поздно, она перестала быть собой. Мне жаль, что ты увидел это. Забрать тебя я не мог, я боялся, что кара настигнет и тебя, а после пережитого ты не сможешь справиться с тьмой, поэтому пришел в свою семью, вернее к потомкам, приказал им забрать тебя. Но они оказались столь чудовищными изнутри людьми. Не удивительно, что они не унаследовали силу божества Бронзовой воды. Божественная кровь в них давно умерла.
- Так ты приходил меня проведать? – с насмешкой, которая скрывала истинные эмоции, спросил Тао Фан. Весь его мир сейчас переворачивался с ног на голову.
- Я беспокоился, - честно ответил даочжан, - ты же мой сын, не было и мгновения, когда бы о тебе не думал. Я обратился к своему старому другу и сказал о тебе, беспокоясь, что кто-то может противостоять твоему самосовершенствованию. Мастер Вей внял моей просьбе и нашел тебя. Я был рад видеть, что ты смог обрести друзей и наставника, хотя тебе приходилось находиться с ними в опасных местах.
- Ты следил, - поправил Тао Фан.
- Лишь вначале, я беспокоился. Но, видя, что с тобой все хорошо, ушел со спокойной душой. Я знал, что Ки Вей Чангпу позаботиться о тебе. Но потом ощутил странный всплеск. Такой бывает, когда заклинатель заражен тьмой и скоро станет злым духом. Я отправился на этот всплеск, но там был ты.
- Да, я помню тебя, - холодно сказал Тао Фан.
- Я не мог убить сына. Мне хватило жены. Я понял, что не смогу тебя убить. Тогда я пробудил в тебе силу, которой и оказалась Божественная бронзовая вода. Это запечатало твою тьму и превратило ее в кару. Но...
Дух кары улыбнулся и опустил взгляд, вместо него сказал другой.
- Если мы не выполняем свой долг, то становимся на место этого заклинателя. Теперь тьмой поражены мы.
- Что? – переспросил Тао Фан, не веря своим ушам.
- Ты должен запечатать нас в этом месте. Это сдержит тьму, что клубится здесь, и не даст нам стать злыми духами.
- Хотя бы в смерти мы сможем принести пользу, - сказал другой.
- Смерти? – не понял Тао Фан.
Да, он хотел отомстить, он был в ярости, но услышанное сейчас выбило его из колеи. Все это время он ненавидел собственного отца, который всегда был рядом. Он не дал его матери стать злым духом? Если поднапрячь память, то многое становилось объяснимым, как и природа его силы.
- Тао Фан, ты должен это сделать. Тьма постепенно захватывает наши тела, скоро мы превратимся в злых духов. Тогда справиться с нами будет сложнее.
- Я столько искал тебя, чтобы отомстить, а теперь ты сам просишь себя убить, назвавшись моим отцом? – не выдержал Тао Фан. - Да ты издеваешься?!
- Тао Фан, времени мало, - вместо этого сказал даочжан, - из-за меня твоя жизнь была тяжелой, но, запечатав меня, ты прорвешься через кару. Ты сможешь жить дальше, многое исправишь, а мы свое уже отжили.
Молодой человек сжал кулаки. Эмоции снова родились в нем.
- Да сколько можно издеваться надо мной?! Сколько можно рушить мою жизнь?! Почему ты ни разу не говорил со мной?! Почему не сказал, что ты мой отец, я бы понял, я бы пережил! Я бы не жил с этой ненавистью!
- Не понял, - отозвался дух исцеления. - Ты бы решил рискнуть всем, лишь бы быть с отцом и погиб бы через год. Я провидец, я видел такой исход каждый раз, когда он рвался к тебе. И я видел, что он не сможет убить свое дитя, и к чему это приведет. Если четно, я считаю это лучшим выходом.
- Вы считаете, да? – срывался на крик Тао Фан. - А меня спросить?
Внезапно все трое схватились за голову. Черный туман окружил их.
- Тао Фан, больше нельзя ждать. Ты со всем справишься. Запечатай нас волной божественной бронзовой воды, тогда мы застынем в вечности, но наш дух сможет продолжать помогать. Я всегда буду рядом, как и прежде, даже если ты не будешь меня видеть.
В носу защипало. Тао Фан промолчал, и это было принято за согласие. Троица встала в круг и опустила мечи. Тао Фан выдвинул руку вперед. Прочитав заклинание, духи закрыли глаза.
- Я счастлив, что у меня есть такой сын, - сказал дух кары.
- Я ненавижу тебя... - сказал Тао Фан срывающимся голосом.
Перед глазами стало все темным. Очевидно, это была ночь. Что-то замерцало, и я увидела, как трое людей погружаются в бронзовые волны, кутаются в ткани и становятся статуями, навсегда застыв в вечности. На губах одного из них, того самого мужчины из прошлого, застыла мягкая улыбка.
Из глаз Тао Фана полились слезы. Он только обрел все и снова потерял. Он столько гнался за этим человеком, так жаждал его убить, чтобы понять, что лишь жаждал ответов, а смерти желала лишь тьма в нем. Теперь он собственными руками убил своего отца. Тао Фан отошел в сторону, качаясь от дуновения ветра и, не в силах стоять, сел на каменную кладку и разрыдался, как мальчишка. Я физически ощущала его боль. Он преодолел кару, но какой ценой?
Меня потрясли за плечо. Воспоминание закончилось, и я открыла глаза, по которым струились слезы.
- Ли Ван, тебе снова приснился плохой сон? - мягко спросила Жу Суиин.
- Еще находит время спать, - хмыкнул мастер Фа, - совсем совесть потеряла.
Я вытерла слезы. Для меня это только страшный сон, но для другого человека сейчас это была жестокая реальность. Тао Фан, теперь я понимаю.
[Система: Q.Q – 100 за жестокость мира! + 200 за раскрытие персонажа Тао Фан.]
