80 страница15 января 2024, 21:15

Глава 78. Сон Тао Фана


Тао Фан не отходил от тела матери всю ночь, к рассвету ему уже нечем было плакать, слезы высохли, но он продолжал сидеть и обнимать мать. Для меня это превратилось в одно мгновение, поскольку это было воспоминание. Я даже не успела опомниться от увиденного, а на пороге дома уже появились какие-то люди. На улице уже рассвело, поэтому заклинателей было довольно хорошо видно. Их одежда имела одну цветовую палитру, но по количестве украшений, качеству материала и оружию можно было сказать, что двое, те что были ближе всего к двери, были явно выше статусом. Высокий мужчина в одеждах цвета меда и каштановыми волосами окинул ребенка с мертвой женщиной взглядом и с каким-то холодным презрением сказал:

- Он, что ли? Взять, а труп захоронить, пока он не обратился злым духом.

После этого двое из свиты подошли к ребенку, но он резко закричал и стал сопротивляться, вцепившись в мертвое тело матери.

- Нет! Отстаньте! Мама! – он кричал с надрывом, что есть мочи, но его слабое тело легко оторвали от нее, да так, что в маленькой руке лишь остался лоскут ткани от верхних одежд женщины.

- Точно одержимый, - сказал второй мужчина в более дорогих одеждах.

- Детей тьма не пожирает, - спокойно заявил первый и отвернулся, собравшись уходить.

- Жалкое отродье... Как только эта женщина осмелилась родить его.

- По крайней мере, она ни на что не рассчитывала.

- Ее бы сразу прогнали с порога.

Второй мужчина резко встал перед ребенком, что уже повис на руках его подчинённых. Схватив его за подбородок, он, глядя в его лицо, с ядом сказал:

- Радуйся, если бы не твой отец, ты бы сгнил здесь вместе со своей матерью.

Так Тао Фан оказался в доме заклинателей Тао. Те не желали давать ребенку свою фамилию, но, поскольку отец уже ему ее дал, сопротивляться уже не могли. Мальчика поселили в доме для прислуги, и он должен был служить семье, в качестве «благодарности» за дозволение проживать в их доме.

- И что ты мне принес? Эта вода не подходит будущему великому заклинателю! – с насмешкой завил подросток, швырнув стакан в Тао Фана.

Он засмеялся, и друзья его поддержали. Он медленно стал вышагивать вперед, обходя мокрого подростка вокруг.

- Хотя, откуда тебе знать? Ты же ублюдок, тебе никогда не стать заклинателем.

Он неожиданно схватил Тао Фана за подбородок и сильно сжал его.

- Тебя поразит тьма, и ты станешь злым духом, после чего я лично убью тебя.

Глаза юноши горели, эмоции на лице сменялись неосознано для него самого, пока Тао Фан молча сносил издевательства.

- Что тебе от меня надо? Я тебе мешаю? – не выдержал юноша. - Или ты боишься, что однажды я стану заклинателем и займу твое место? Так не бойся, ты же сам сказал, что не бывать этому!

Юноша сбросил с себя чужие руки и быстро пошел прочь. Следующим воспоминанием стало, как юноша шел по улице за покупками, которые поручил ему сын главы семьи. Эмоции в его душе были спутаны, я никак не могла их разобрать. Кроме одной. Так много злости. Внезапно впереди он увидел силуэт мужчины. Это был именно тот человек, что убил его мать, один из трех статуй.

Лишь увидев его, юноша замер. В голове забегали мысли.

«Ты вернулся? Почему? Как ты посмел вернуться? Не прощу! Никогда не прощу!»

Тао Фан, забыв о покупках, побежал в толпу в поисках знакомого лица, но оно постоянно ускользало. Он продолжал бежать, но в итоге вышел к краю деревни. И мужчины там уже не было. В отчаянии Тао Фан закричал и ударил кулаком по каменной стене, окружающей город.

«Я отомщу! Почему ты это сделал? Она ведь доверяла тебе!»

Тао Фан достал из-за пазухи лоскут ткани и сжал его в руке, прижав к своей груди. Я чувствовала его эмоции, которые переполняли подростка, но он сдержался и, убрав ткань, вернулся к делам.

Что-то не так, как будто упущено. Система, нужно вернуться в воспоминания до момента смерти матери Тао Фана. Он явно знает этого человека.

[Система: Активирую ленту воспоминаний. Выберите момент.]

Увидев знакомые фрагменты, я включила кадр за пару до того, что открыла самым первым. Тут же картинка перед глазами изменилась. Это был тот же город, в дневное время, но Тао Фан еще был совсем ребенком. Он бежал по улице, вовсю хохоча, а за ним несся другой ребенок, который кричал, что все равно его догонит. С другой стороны выбежала девочка, и тут я смогла предположить, что дети играют в догонялки. Ну, хотя бы этот период детства у Тао Фана, похоже, был счастливым.

- А-Фан, помоги мне, - вдруг окликнула женщина.

Тао Фан тут же остановился и обернулся. Его явно позвала мама.

- Но даочжан уйдет, - захныкал мальчик.

- Поможешь мне и побежишь со всеми к нему, думаю, он тебя дождется, - строго сказала женщина.

Она была самой обычной на вид, но, судя по энергии, которую я могу видеть, она все же была заклинательницей. Возможно, от нее Тао Фан получил эту силу. Но лицо у нее было несколько бледнее, чем нужно. Но, тем не менее, после того, как женщина настояла на своем, на ее губах заиграла нежная улыбка. Тао Фан довольно быстро выполнил поручение матери помочь какой-то тете и тут же убежал вслед за детьми. Она собирались в центре города у огромного дерева, которое как бы увенчало центр города. Прямо под ним сидел красивый мужчина с длинными волосами цвета бронзы и светлыми глазами. Всем своим видом он напоминал божество, и многие шептались, что так оно и было, ведь он был одним из трех духов двух даров и одного бедствия. Заклинатель каждый день приходил, чтобы сыграть на цитре и рассказать детям о своих удивительных приключениях и жизни. Дети его обожали и были готовы сутками проводить время с ними, но он являлся лишь на закате и, стоило солнцу скрыться, сразу уходил.

- Даочжа-а-ан! – закричал Тао Фан, когда увидел мужчину. – Подождите, не уходите!

Он бежал со всех сил, чтобы успеть, ведь солнце всегда садилось очень быстро. Мужчина, увидев ребенка, добродушно улыбнулся и протянул руки вперед, как раз вовремя, чтобы поймать споткнувшегося мальчика.

- Будь осторожнее, а то как ты станешь заклинателем, если тебя сможет победить маленький камушек?

- Хорошо, я буду осторожен и тогда стану, как ты? – заулыбался мальчик.

- Может, даже лучше, кто знает, каким нас ждет будущее? – он помог ребенку сесть рядом.

- А я буду заклинателем? – тут же воскликнула девочка с другой стороны.

- Если захочешь этого, то конечно будешь.

- И я! – тут же уверенно сказал щуплый мальчик без половины зубов.

Мужчина засмеялся. Его лицо осветили последние лучи солнца. Взглянув на них, он мягко улыбнулся детям.

- Пора идти, злые духи не дремлют. Торопитесь по домам и не выходите на улицу ночью, чтобы тьма вас не нашла.

Он взъерошил макушки детей и поднялся, чтобы уходить.

- Даочжан, а вы придете к нам в гости? Мама чувствует себя плохо, - с грустью сказал Тао Фан.

- Она заболела? – вдруг спросил мужчина, чуть обернувшись через плечо.

- Да, она в последнее время часто хватается за голову. Наверное, у нее очень сильно она болит. У вас же есть волшебные лекарства.

Мужчина молчал, думая о чем-то.

- Хорошо, я приду.

После этого Тао Фан проснулся от грозы и вдруг увидел, что мама с кем-то разговаривает у порога. Она держалась одной рукой за голову, а другой за дверь. Потом ее тело резко пронзил меч.

- Мама!

Я остановила воспоминание, не в силах пересматривать это вновь.

Теперь понятна реакция Тао Фана на этого человека. Когда тот, кем ты восхищаешься, убивает твоего родного человека, это страшно.

[Система: Бедный Тао Фан, разочароваться в людях еще в раннем детстве.]

Возвращаемся на место, где закончили.

Передо мной снова появилась лента, и я ловко перешла к воспоминанию о встрече с заклинателем за городом. После этого шло воспоминание, как в один такой солнечный день Тао Фана в дороге встретил мастер Вей, который как раз странствовал в поисках учеников. Тем, кого он выбрал, он вручал бумагу с печатью, по которой будущего ученика могли отыскать старшие ученики пика, чтобы привести их в школу. Тао Фана он заметил сразу и, спросив, хочет ли тот стать заклинателем, вручил ему листок.

«Я стану заклинателем и отомщу за мать.»

Следующее воспоминание началось неожиданно. Тао Фан уже собирался лечь спать, когда вдруг пришел один из слуг и сообщил, что его ждет сын главы. Лишь удивившись подобному, Тао Фан направился в покои младшего господина. Войдя в дверь, он увидел, что юноша восседал на своей кровати лишь в нижних одеждах и вышитой перьями накидкой. В его руках был какой-то свиток, а лицо было непривычно холодное.

- Подойди.

Тао Фан осмотрелся, проверяя нет ли прихвостней его «брата», но никого в комнате больше не было. Тогда он сделал несколько шагов вперед. Внезапно юноша схватил его за руку и одним рывком повалил на кровать.

- И не надейся, что я позволю тебе уйти!

- Ли Ван, просыпайся! Смотри, что там происходит!

Я резко открыла глаза и вспомнила, что нахожусь в старом заброшенном доме с целой компанией. Стоял сильный гул, и я не сразу различила в нем человеческие завывания.

Остальные уже были насторожены и навострили оружие, а рядом со мной сидели Дэй и ХХ.

Блин, как не вовремя.

______________________________________

Что же случилось с Тао Фаном дальше? г.г

80 страница15 января 2024, 21:15