5 Часть. 1 глава. Нора
Солнышко пробивалось через занавески в комнату малышки Софи. На улице стоял август, через две недели Софи отправиться на 6 курс обучения, через две недели она увидеть своих рыжиков и брата. Хоть они и списывались, но ей это было очень мало. Лу, помогала солнышку разбудить свою хозяйку. И у неё это получилось. Она медленно встала и побрела к клетке с птицой. Выпустив её полетать, Софи отправилась в ванную комнату и провела там чуть ли не целую вечность. Выглядив более менее, она посмотрела на часы, которые висели над комнатой её крёстного и была немного удивлена что она проспала до 11 часов утра. Она спустилась по лестнице и прошла в небольшое помещение под названием кухня, где Римус готовил себе чай.
- Доброе утро! - приветливо сказала Софи и улыбнулась ему
- Доброе утро, милая - в своей спокойной манере сказал Римус - будешь завтракать?
- Конечно - ответила ему его крестниться
Он протянул ей тарелку с кашей и ягодами, чай и небольшую шоколадку.
- У меня есть новость для тебя - с какой-то загадкой сказал Римус
- Новость? - удивилась девочка и чуть не подавилась чаем
- Если ты не против, то ты можешь поехать к Семье Уизли - с лёгкой улыбкой сказал тот.
- Спасибо! Спасибо! Спасибо! - радостно кричала та и крепко обнимала своего крёстного, от чего тот смеялся
- Ты едешь сегодня в два часа дня
Понимая что ей осталось на сборы каких-то жалких 2 часа, то она как ошпареная понеслась к себе в комнату собирать чемодан.
***
Софи уже как пару минут сидела в "Ночном Рыцаре" и ехала к своим друзьям. За лето девочка координально изменилась, её тёмно-рыжие волосы превратились ярко-рыжие, улыбка стало ещё больше красивее, она немного выросла, голос её стал более взрослым и невероятно мягким. Её уже нельзя было назвать малышкой, ведь ей было уже 16 лет. На день рождения ей пришёли подарки от её друзей, в том числе и от близнецов. У них был общий подарок, сборники книг по зельеварению, но Софи получила подарок лично от Фреда. Это была серебряная цепочка с маленькой фигуркой феникса. С июля она не снимает эту повестку и смотря на неё вспоминает о нём. Да она влюбилась в этого рыжего балбеса, который являлся и до сих пор является её лучшим другом.
***
Когда меня высадили, то я побрела к дому самого лучшего семейства волшебников,да может они и не были богаты, но они были счастливыми.
Время приближалось к четырём вечера, и я наконец-то дошла до большого дома семьи Уизли. В далеке я заметила что близнецы, Рон и Джинни играют в Квиддич на самодельном поле. Я решила занести вещи в дом и пойти к ним.
- О, дорогоя, как я рада тебя видеть - налетела на меня с объятиями миссис Уизли
- Миссис Уизли, я тоже рада вас видеть - отвечая на её объятия, говорила я
- Ты так выросла, так похожа на Лили - с тёплой говорила женщина, я лишь улыбнулась - ты не голодна?
- Спасибо, но я пока не хочу кушать, да и тем более до ужина ещё долго.- вежливо ответила я
- Ну хорошо, проходи в комнату Чарли, он у нас редко бывает, поэтому можешь разместиться там - всё так же тепло и с улыбкой говорила мне та
Я послушала её и взяв свою сову и чемодан отправилась наверх. Открыв дверь я поставила чемодан открыла клетку своей совушки и отправилась к ребятам на поле. Придупредив миссис Уизли я ушла.
Подходя к полю я слышала звонкий смех ребят и радостные крики Джинни. Я заметила что на лавочке сидел Чарли и решила подсесть к нему.
- Привет, Чарли - приветливо сказала я ему
- О, Соф, привет - улыбнулся мне он
- Ты давно здесь? - спросила я
- Приехал пару дней назад на чемпионат по Квиддичу... - недоговорил он как все на поле услышали разъярёный голос Перси.
- Да сколько можно шуметь? Я работаю, поэтому будьте добры быть тише! - кричал он из своего окна.
- Как скажешь Перси! - саркастияеским тоном крикнула ему на что все обернулись в мою сторону. - ну и что вы так на меня смотрите? Дайте человеку поработать.
- Софи! - воскликнула Джинни - ты приехала
- Крошка Джин, ты меня сейчас задушишь - смеялась я обнимая девочку.
- Почему же ты не написала нам что приедешь - подал свой голос Джордж
- Я узнала что приеду к вас только сегодня утром и не было времени написать вам письмо - ответила я ему
- Мы очень рады видеть тебя - улыбаясь говорил Фред
- О, Рыжики, вы даже не представляете как же я рада вас видеть - тепло улыбнулась им я и меня уже заключил в свои объятич Джордж
- Эй, Джордж, дай мне тоже обнять Софи - с некой ноткой возмущённости сказал тот и уже тот заключил меня в объятия. - ты носишь цепочку? - шёпотом спросил меня Фред
- Конечно, я писала тебе в отдельном для тебя письме, что никогда её не сниму - так же шёпотом говорила я ему
- Мне тебя не хватало, Соф - шептал мне на ухо Фред, а после крепче прижал меня к себе.
- Фред, вы обнимаетесь уже 7 минут, дай я поздороваюсь с Софи - возмущённости Рональда не было придела.
- О, малыш Ронни, конечно тебе нужно поздороваться с Софи - с сарказмом говорил тот и выпускал меня из своих объятий.
- Привет, Рональд - смеялась я от слов Фреда - они тебя не обижали?
- Обижали - сказал Рон
- Ах, вот значит как - я повернулась в сторону близнецов и подняв брови вверх сказала - не волнуйся Рон, они сейчас получат у меня. Мальчики, советую вам бежать пока не поздно.
Они тут же сорвались со своих мест и понеслись от меня подальше, а я же бежала за ними. Мы смеялись и чуть от собственного смеха не умерли, но в дале мы услышали голос миссис Уизли, которая звала всех на ужин.
* * *
Время было около десяти вечера. Все уже как час спали, но не Софи, которая думала о словах Фреда. "Мне тебя не хватало", что это значит может быть он скучал больше остальных или как объяснить эти слова? Из мыслей её выбило то, что кто-то медленно открывает её дверь. Она сразу же притворилась что спит. И начала прислушиваться кто зашёл в её комнату.
-Соф, ты не спишь? - шёпотом проговорил до боли знакомый голос Фреда Уизли
Я выдохнула и сказала
- Нет, ты чего то хотел?
- Я не могу уснуть, поэтому решил что ты будешь не против со мной поговорить, я пойму тебя если ты не захочешь разговаривать - продолжал говорит мне тот
- Конечно, проходи, я и сама не могу заснуть - ответила я ему. И тот расплылся в улыбки. Сев рядом со мной он начал.
- Мы завтра вечером едем за Гарри, поедешь с нами? - спроси меня Фред
- Ты ещё спрашиваешь, конечно я поеду с вами за мои братом - говорила я ему
- Ты прочитала подаринные книги тебе от нас с Джорджем?
- Неделю назад закончила их читать. Спасибо за такой идеально подоьранный подарок - улыбнулась я ему. Так мы проговорили наверное часа 2, разговаривая о всё что придёт в голову, а иногда даже тихо посмеявались. На одном рассказе Фреда я отключилась от мира и провалилась в царство снов.
Фред же заметил это. Он аккуратно встал и укрыл меня тёплым одеялом, сказав спокойно ночи он ушёл к себе.
***
Вечером следущего дня мы отправились за Гарри, а Джинни осталась встречать Гермиону. Отправились мы через камин. Но произошла маленькая проблемка, камин Гарри был заколочен.
Проклятье! — послышался голос мистера Уизли. — С какой стати им взбрело в голову забить камин?
—А у них теперь электрический, — объяснил Гарри.
—В самом деле? — восхитился мистер Уизли. — Электрический, ты говоришь? Со штепселем? Бог ты мой, я должен это увидеть... Дай-ка подумаю... Ох, Рон!
Теперь и голос Рона присоединился ко всем остальным.
—Что это мы здесь делаем? Что-то пошло не так?
—Ну что ты, Рон, — саркастически отозвался голос Фреда, — мы ведь мечтали окончить жизнь именно в таком месте...
—Конечно, и вот теперь нам представился... - продолжил Джордж
- такой уникальный случай, — присоединилась к ним Софи
—Успакойтиесь— рассеянно произнес мистер Уизли. — Я пытаюсь придумать, что делать... да... это единственный способ... Гарри, отойди подальше...
Гарри отступил к дивану. Дядя Вернон, невзирая на это, двинулся вперед.
— Подождите минутку! — гаркнул он в камин. — Что это вы собираетесь де...
БАБАХ!
Доски разнесло взрывом. Электрокамин, молодецки взмахнув шнуром, со свистом пролетел через всю комнату, и в туче щебня и щепок на свет явились мистер Уизли, Фред, Джордж, Софи и Рон. Тетя Петунья, испустив пронзительный вопль, опрокинулась на кофейный столик; дядя Вернон подхватил ее, прежде чем она грохнулась на пол, и, онемев, выпучился на компанию Уизли и Софи — все огненно-рыжие, включая Фреда с Джорджем, неотличимо схожих до последней веснушки.
— Ну вот, так-то лучше, — вздохнул мистер Уизли, отряхивая пыль со своей длинной зеленой мантии и поправляя очки. — Ага, вы, должно быть, дядя и тетя Гарри!
— М-м-м... да... прошу прощения за все это. — Мистер Уизли опустил руку и оглянулся на развороченный камин. — Это моя вина, мне попросту в голову не приходило, что могут возникнуть затруднения с выходом на противоположном конце... Я подключил ваш камин к сети летучего пороха — ну, понимаете, всего на один день, чтобы забрать Гарри. Строго говоря, магловские камины не допускаются к подключению, но у меня есть знакомый на пульте управления, он мне выделил канал... Я все здесь мгновенно поправлю, не беспокойтесь — только зажгу огонь, чтобы отправить мальчиков, и затем восстановлю ваш камин, а сам трансгрессирую...
Гарри был готов поклясться, что Дурсли не поняли ни единого слова. Они по-прежнему, точно громом пораженные, дико смотрели на мистера Уизли. Тетя Петунья кое-как выпрямилась и спряталась за спину дяди Вернона
- Привет Гарри - радостно воскликнула Софи и приобняла его за плечи
- Ты собрал чемодан? - спросил его мистер Уизли
- Он на верху - улыбнулся Гарри
—Мы принесем, — сейчас же вызвался Фред. Подмигнув Гарри, они с Джорджем вышли из комнаты.
- Софи, но как ты выжила? - ошарашено спросила меня тётя Петурья
- Наверное чудом - как-то холодно сказала я
- Ты так похожа на мою сестрицу - продолжала та, но я ей ничего не ответила и в этот момент в гостиную завалились с чемоданом близнецы. Войдя, они огляделись и обнаружили Дадли. Их лица расплылись в одинаковых коварных улыбках.
— Ага, хорошо, — сказал мистер Уизли. — Ну, нам пора...
Он засучил рукава мантии и достал волшебную палочку. Дурсли при этом как один прижались к стене.
— Инсендио! — приказал мистер Уизли, направив палочку на провал в стене за собой. В камине сейчас же вспыхнул огонь, затрещав так весело, будто он горел там уже часа два. Мистер Уизли вынул из кармана маленький, затянутый шнурком мешочек, развязал, взял щепотку порошка и бросил в пламя — оно с гулом взвилось вверх, став при этом изумрудно-зеленым.
—Ты идешь первый, Фред, — распорядился мистер Уизли. —Иду, — согласился Фред. — Нет, постойте... Из его кармана выпал пакетик со сладостями, и по всему полу разлетелись большие конфеты в пестрых обертках. Фред их бросился подбирать, рассовывая по карманам, потом, бодро помахав Дурслям рукой, подошел к камину и шагнул прямо в огонь, крикнув: «Нора!»
Тетя Петунья судорожно охнула. Раздался свистящий звук, и Фред исчез.
- Теперь ты, Софи
- "Нора"- воскликнула та и языки измудроного пламени проглотили меня и через мгновения я стояла уже в Норе. Она оказалась перед Фредом, который задыхался от собственного смеха.
- Что тебя так рассмешило? - в недоумение спросила я его, она как-то попытался успакоиться и всё более внятно сказал
- Скоро узнаешь - говорил он вытерая слёзы с глаз, а после снова начинал смеяться. Перед напи уже стоял Джордж с чемоданом в руке,который при виде своего брата так же начал смеяться. Я не понимала над чем они смеются и стала ждать своего братца, который должен прибыть после Рона.
И тут в перед нами Оказался Гарри.
- Съел он ее? — возбужденно спросил Фред, протягивая Гарри руку и помогая встать на ноги.
—Да, — ответил Гарри, отряхнувшись. — А что это было?
—Ириски «Гиперъязычки», — сияя, объяснил Фред. — Мы с Джорджем изобрели, все лето искали, на ком бы попробовать...
- Ах, вот оно что, это же те изобретения, про которые вы мне рассказывали - смеясь говорила я, на что тебе мне кивнули.
Крохотная кухня задрожала от смеха. За выскобленным деревянным столом рядом с Роном и Джорджем сидели еще двое рыжих.
- Билл! - воскликнула я - в я рада видеть тебя, давно ты приехал?
- О, крошка Софи, привет - обнимая меня говорил Билл - буквально пару часов назад
- Ты знал что твоя мама отдала мне и Гермионе твою комнату? - спросила я
- Конечно, она меня расположила в комнате Чарли, так что не переживай - сказал он и улыбнулся мне
Билл и Чарли познакомились с моим братом и когда они чуть ли не разговорились за спиной Джорджа послышалось звуки пламени. Это был мистер Уизли. Таким сердитым никто е никогда не видел.
- Это было совсем не смешно, Фред! — загремел он. — Что такое, скажи на милость, ты дал этому бедному мальчику-маглу?
—Ничего я ему не давал, — отвечал Фред с хитрой улыбкой. — Она просто упала, и все... Это его вина, что он поднял ее и съел...
—Ты нарочно их в гостиной уронил! — бушевал мистер Уизли. — Ты знал, что он ее съест, знал, что он на диете...
—А до каких размеров вырос язык? — не терпелось узнать Фреду.
—Он был четыре фута длиной, когда родители согласились наконец принять мою помощь.
Поттеры и братья Уизли разразились хохотом.
—Ничего смешного! — прикрикнул на них мистер Уизли. — Ваш поступок подрывает отношения между волшебниками и маглами! Я полжизни посвятил борьбе против дискриминации маглов, а мои собственные сыновья...
—Мы подкинули эту штуку вовсе не потому, что он магл! — возмутился Фред.
—А потому, что он мерзкий тип и большой охотник поиздеваться над слабыми, — добавил Джордж — Он ведь такой, да, Гарри?
—Да, мистер Уизли, — без тени улыбки подтвердил Гарри.
—Это не довод! — не утихал мистер Уизли. — Дождетесь, я все расскажу вашей маме...
—Что мне расскажешь? — прозвучал позади него голос.
В кухню как раз вошла миссис Уизли. Это была невысокая, полная женщина с приветливым лицом, хотя в этот миг прищуренный взгляд ничего доброго не предвещал.
—Здравствуй, Гарри, милый! — заметила она гостя, улыбнулась и опять повернулась к мужу. — Так что ты мне расскажешь, Артур?
—М-м, — запнулся мистер Уизли.
Как бы он ни сердился на Фреда с Джорджем, поведать миссис Уизли о происшедшем в его планы не входило. Воцарилось предгрозовое молчание, мистер Уизли смущенно таращился на жену. Сразу за миссис Уизли в кухню вошли две девушки: Гермиона Грэйнджер, подруга Рона и Гарри, и маленькая рыжеволосая младшая сестра Рона, Джинни. Обе радостно улыбнулись Гарри, тот улыбнулся в ответ, и Джинни немедленно стала пунцовой — она была неравнодушна к Гарри с первой минуты его появления в «Норе» три года назад.
—Так что ты хочешь рассказать мне, Артур? — повторила миссис Уизли, переходя на более зловещий тон.
—Да так, знаешь... ничего особенного, Молли, — зачастил мистер Уизли. — Просто Фред и Джордж... Но я уже сам им выговорил...
—Что они натворили в этот раз? — грозно поинтересовалась миссис Уизли. — Это что, опять их «Ужастики умников Уизли»?
—Рон, может, ты покажешь Гарри, где он будет спать? — вмешалась Гермиона, стоя в дверях.
—Он знает где, — отозвался Рон. — В моей комнате. Он там спал в прошлый...
—Мы могли бы все вместе пойти посмотреть, — с нажимом произнесла Гермиона.
—А-а, — наконец сообразил Рон. — Ладно, идем...
—И мы пойдем! — обрадовался Фред. — Вы останетесь здесь! — рявкнул мистер Уизли.
Я подошла к близнецам, легонько похлопала их по плечами, а после мы с Джинни удалились из кухни.
— Мама у них в комнате обнаружила кучу бланков-заказов, когда там убирала, — вполголоса заговорил Рон. — И длиннющие списки ценников — шуточные фокусы, волшебные палочки-надувалочки, конфеты с подвохом, всякие другие штуки. Потрясно! А я и не подозревал, что они такие изобретатели.
— У них в комнате вечно что-нибудь взрывается, но никому и в голову не приходило, что они действительно что-то придумывают, — добавила Джинни. — Мы считали, они просто балуются...
- Миссис Уизли мечтает что бы они отправились на службу в министерство, но они мечтают открыть свой магазин шуток и развлечений - тихо сказала им я, как вдруг из-за двери появилсянедовольный Перси,а после я удалилась в комнату.
— Привет, Перси, — сказал Гарри.
—Здравствуй, — кивнул ему Перси. — А я все думаю, отчего такой шум. Я здесь работаю, понимаете? Должен закончить в срок служебную записку. Да разве сосредоточишься, когда все утро топочут вверх и вниз по лестнице.
—Мы не топочем! — возмутился Рон. — Мы ходим. Извини, если помешали сверхсекретным разработкам Министерства магии.
—А над чем ты работаешь? — поинтересовался Гарри.
—Доклад для Департамента международного магического сотрудничества, — с важностью проговорил Перси. — Мы хотим стандартизировать толщину котлов. У некоторых — импортного производства — тонковаты стенки, количество протечек за год выросло почти на три процента.
—Твой доклад перевернет мир, — серьезно сказал Рон. — На первой странице «Ежедневного Пророка» — мировая сенсация, борьба с протечками в котлах. Перси слегка покраснел.
—Можешь насмехаться сколько угодно, Рон, — горячо заговорил он, — но если мы не введем международные стандарты, рынок будет завален некачественной тонкостенной продукцией, представляющей серьезную угрозу..
—Да, да, согласен. — Рон поспешил остановить словоизвержение брата, и компания снова двинулась вверх. Перси со стуком захлопнул дверь. Всю дорогу до четвертого этажа снизу, из кухни, эхом докатывались довольно громкие возгласы. Похоже, мистер Уизли рассказывал жене о злополучных конфетах.
Зайдя в комнату, которую мне выделила миссис Уизли, я подошла к своему чемодану, в котором лежали часть изобретений рыжиков. Спрятав их подальше в чемодан, я решила разложить часть вещей. И через 20 минут я вышла из комнаты и по дороге вниз я встретила Джинни, Рона, Гарри и Гермиону, которые тоже собирались спуститься на кухню.
— Ужинать будем в саду, — обратилась она к вошедшим. — У нас просто нет комнаты для одиннадцати человек. Девочки, не могли бы вы захватить тарелки?
- Да, конечно миссис Уизли - улыбнулась я ей и взяла стопку тарелок.
Мы с девочками вышли во двор и увидели очень интересную картину : Билл и Чарли пыталсиьс сбить столы друг друга, а Фред и Джордж были в роли болельщиков, я и Джинни смеялись, а Гермиона не знала что ей делать то-ли смеяться, то ли беспокоиться.
Стол Билла с грохотом врезался в стол Чарли и отломил ему ножку. На третьем этаже распахнулось окно, из него выглянула голова Перси.
— Может, хватит?! — заорал он.
— Извини, Перси, — улыбнулся Билл.
— Как там поживают днища котлов?
— Плохо! — рявкнул Перси, и окно захлопнулось.
Давясь смехом, Билл и Чарли опустили столы на траву вплотную один к другому. Взмахнув волшебной палочкой, Билл вернул на место оторванную ножку и сотворил из воздуха скатерть.
В семь часов оба стола ломились под тяжестью кулинарных шедевров миссис Уизли, и все девять членов семьи, Гарри, Софи и Гермиона уселись есть под ясным, густо-синим небом. Для того, кто все лето питался неотвратимо черствеющими тортами, это был настоящий пир, Софи и Гарри поначалу больше слушали, чем говорили, подкладывая себе куски пирога с ветчиной и курицей, вареную картошку и салат. На дальнем конце стола Перси рассказывал отцу про свой доклад о котловых днищах. Софи разговорилась с Джинни и Гермионой, Фред, Джордж и Билл разговаривали о чемпионате, Рон, Гарри слушали рассказы Чарли, Перси о чём то болтал с Мистером и Миссис Уизли. Как вдруг Софи увилела сову, которая приближалась к ней. Она бросила письма и улетела обратно
- Это письма из Хогвартса - радостно воскликнула я и принялась раздавать всем письма. После миссис Уизли забрала наши письма со словами "вы отправите ь на чемпионат, а я куплю вам всё необходимое". Поев мы отправились спать.
