30 страница22 апреля 2026, 20:32

Пожиратели смерти

Черные силуэты, возникшие неизвестно откуда, обступили их слева и справа, отрезав все пути к бегству; глаза блестели сквозь прорези капюшонов, с десяток палочек с горящими кончиками были направлены прямо им в сердце. Джинни ахнула от ужаса. Мия рвано вздохнула, понимая, что без боя им не выйти.

— Дай его мне, Поттер, — с расстановкой повторил голос, и его обладатель, Люциус Малфой, протянул к Гарри руку ладонью вверх.

— Ну же, Поттер, — снова сказал Малфой. 

— Где Сириус? — спросил Гарри.

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись. Затем грубый женский голос, принадлежащий одной из неясных фигур слева от Мии, сказал с мрачным торжеством:

 — Темному Лорду известно все!

 — Все, — эхом откликнулся Малфой. — А теперь дай мне пророчество, Поттер!

Пожиратели смерти сузили свой крут, так что от Гарри с друзьями их отделяла всего какая-нибудь пара шагов. Свет их палочек слепил Мие глаза.

— Пора бы тебе понять разницу между сном и явью, Поттер, — сказал Малфой. — Отдай мне пророчество, иначе мы пустим в ход палочки.

— Пожалуйста, — сказал Гарри, поднимая свою собственную палочку на уровень груди. Тут же по обе стороны от него взлетели в воздух еще пять палочек — Рона, Гермионы, Невилла, Джинни и Полумны. Клубок в животе у Гарри затянулся еще туже. Если Сириуса на самом деле здесь не было, он привел товарищей на верную смерть без всякой причины...

Но Пожиратели смерти медлили с нападением.

 — Если ты отдашь мне пророчество, никто не пострадает, — холодно сказал Малфой. 

Теперь настала очередь Гарри ответить смехом. 

— Ну да, конечно! — сказал он. — Я дам вам это пророчество, да? И вы спокойно отпустите нас всех по домам — так, что ли? 

Не успел он договорить, как Пожирательница смерти взвизгнула: 

Акцио, проро...

Но Мия успела среагировать моментально. Она, крикнул «Протего!» прежде, чем она успела произнести заклинание до конца.

Мия узнала эту женщину. Беллатриса Лестрейндж. Сбежала из Азкабана. Сама преданная фанатка Темного лорда.

— А кто это тут у нас.. — сказала она. Ее безумные глаза блестели в прорезях капюшона. Она начала медленно подходить к Мие, которая смотрела прямо в ее безумные глаза. - Ну что ж, ладно — тогда...

— ПРЕКРАТИ НЕМЕДЛЕННО! — рявкнул на нее Люциус Малфой. — Если ты его разобьешь...

Мысли у Гарри понеслись галопом. Пожирателям смерти был нужен этот пыльный стеклянный шарик. Ему — нет. Он хотел только, чтобы все его друзья выбрались отсюда живыми, чтобы никому из них не пришлось заплатить ужасную цену за его глупость...

 Женщина шагнула еще вперед, отделившись от своих собратьев, и стащила с головы капюшон. Азкабан иссушил лицо Беллатрисы Лестрейндж — оно стало худым и похожим на череп, но глаза ее сверкали лихорадочным, фанатическим блеском.

— Значит, будем сопротивляться? — спросила она. Ее грудь быстро поднималась и опускалась. — Прекрасно. Возьмите вот эту уж больно она мне нравиться — приказала она Пожирателям смерти, указывая на Мию, которые стояли рядом. — Пусть посмотрит, как мы пытаем девчонку. Я сама этим займусь.

Гарри заметил, как его друзья теснее обступили Мию. Он шагнул вбок, встав прямо перед ней и прижав пророчество к груди.

— Только попробуйте напасть на любого из нас, и оно разобьется, — сказал он Беллатрисе. — Не думаю, что ваш хозяин будет доволен, если вы вернетесь к нему с пустыми руками. Или я не прав? 

Беллатриса не двинулась с места; не сводя с него глаз, она облизнула кончиком языка тонкие губы.

— Ну, — сказал Гарри, — так что же это за пророчество, объясните! 

Он не мог придумать ничего лучшего, кроме как продолжать разговор. Рука Невилла была прижата к нему, и он чувствовал, как она дрожит; затылком он ощущал участившееся дыхание остальных. Он надеялся, что они не теряют зря времени и стараются найти выход из этого тупика, поскольку у него в голове было пусто.

Мия проявляла удивительную сдержанность. Она конечно боялась, но не за себя за остальных. Девушка покрепче перехватила палочку, которая была направлена прямо на Беллатрису.

— Зачем оно понадобилось Волан-де-Морту? - спросил Гарри переводя взгляд с одного Пожирателя на другого.

Несколько Пожирателей смерти испустили тихое шипение. 

— Ты смеешь произносить его имя? — прошептала Беллатриса. - Отвратительный полукровка!

— Разве вы не знаете, что он тоже полукровка? — дерзко спросил Гарри. У Гермионы, стоящей рядом, вырвался тихий стон. — Ваш Волан-де-Морт? Да, его мать была ведуньей, зато отец — маглом! Или он наврал вам, что он чистокровный волшебник?

- Гарри, не нарывайся. - прошипела Мия, чтобы только Поттер ее услышал.

— Вы еще не объяснили мне, что особенного в этом пророчестве, которое я, по-вашему, должен вам отдать, — сказал он в надежде выиграть время. Потом медленно передвинул ногу в сторону, пытаясь нащупать ею чью-нибудь еще. 

— Не вздумай шутить с нами, Поттер, — сказал Малфой. 

— Никаких шуток, — ответил Гарри, сосредоточив внимание на своей ноге и стараясь не потерять при этом нить разговора. Наткнувшись на чью-то туфлю, он придавил ее носком ботинка. Резкий вдох у самого его уха подсказал ему, что нога в туфле принадлежит Гермионе.

— Что? — шепнула она.

Мия стоящая рядом прислушалась.

— Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, по которой ты носишь шрам, спрятана в недрах Отдела тайн? — усмехнулся Малфой.

 — Я... что? — вырвалось у Гарри. На мгновение он даже позабыл о своем плане. — При чем тут мой шрам? 

— Что? — еще настойчивее шепнула сзади Гермиона. 

— Так ты ничего не знаешь? — сказал Малфой со злобным восторгом. 

Пожиратели смерти засмеялись опять, и под прикрытием их смеха Гарри прошипел Гермионе, стараясь как можно меньше шевелить губами: 

— Разбей стеллажи... 

— Значит, Дамблдор никогда не говорил тебе? — повторил Малфой. — Что ж, это объясняет, почему ты не пришел раньше, Гарри Поттер, — Темный Лорд удивлялся, отчего... 

— ...когда я скажу «давай...»

— ...ты не прибежал со всех ног, как только он показал тебе во сне место, где спрятана эта причина. Ему казалось, что естественное любопытство заставит тебя явиться сюда, чтобы узнать все в точности...

— Ах, вот как? — спросил Гарри. — Стало быть, он хотел, чтобы я пришел сюда и взял эту штуку? Зачем?

— Зачем? — В голосе Малфоя прозвучало недоверчивое изумление. — Да затем, Поттер, что взять пророчество из Отдела тайн могут только те, о ком в нем говорится. Темный Лорд выяснил это, когда посылал других выкрасть его, а у них ничего не получалось. Ты никогда не задавал себе вопроса, почему Темный Лорд пытался убить тебя, когда ты был еще ребенком?

- Волан-де-Морт заманил меня сюда, чтобы я взял его и отдал ему? Но почему он не мог прийти за ним сам? 

— Сам? — пронзительно воскликнула Беллатриса под хриплый смех черных магов. — Ты предлагаешь Темному Лорду явиться в Министерство, где так любезно игнорируют его возвращение? Предлагаешь ему отдать себя в руки мракоборцев, которые пока что убивают время на моего драгоценного кузена?

 — Ага, так он заставляет вас делать за него грязную работу! — сказал Гарри. — Сначала он посылал сюда Стерджиса... потом Боуда... 

— Очень хорошо, Поттер, очень... — медленно протянул Малфой. — Но Темный Лорд знает, что ты не ду... 

— ДАВАЙ! — завопил Гарри.

Шесть разных голосов позади него воскликнули: «РЕДУКТО!» Шесть заклятий вылетели из палочек в шести разных направлениях, и полки соседнего стеллажа, в который они угодили, разлетелись на куски; сотня стеклянных шариков взорвалась одновременно, и все огромное сооружение пошатнулось, а воздух сразу наполнился множеством молочно-белых фигур, и их голоса — эхо бог весть какого далекого прошлого — смешались со звоном бьющегося стекла и ломающегося дерева, когда щепки вместе с осколками дождем посыпались на пол...

— Бежим! — крикнул Гарри, видя, что стеллаж угрожающе накренился и с его верхних полок скатываются все новые шарики. 

Мия побежала вперед, прикрываясь рукой от града обломков и осколков, которые сыпались сверху. Какой-то Пожиратель смерти метнулся к ней сквозь облако пыли, и Мия сильно ударил его локтем в закрытое маской лицо; вокруг раздавались крики боли, кто-то визжал, полки с грохотом обрушивались друг на друга, и в этот шум вплетались обрывки речей провидцев, выпущенных на волю из своих шариков...

Мия заметил, что путь перед ним свободен; Рон, Джинни и Полумна пронеслись мимо нее, закрывая головы руками. Недалеко от них она заметила Гарри, Гермиону и Невилла. Что-то тяжелое ударилось ей в губу, из него сразу потекла струйка ало-красной крови. Она услышала крик Гермионы: «Остолбеней!» .

Мия заметила, что какой-то пожиратель направляется прямо на Луну с Джинни и отбившись от Гарри, Гермионы и Невилла, поспешила на помощь подругам.

- Остолбеней! 

Убедившись в том, что Луна и Джинни в порядке Мия двинулась по направлению к двери, в которую недавно вошли Гарри, Гермиона и Невилл.

Заметив, что дверь открыта на распашку, Мия выставив палочку перед собой, готовясь к нападению в любой, момент зашла в зал.

Зайдя за поворот Мия обнаружила друх Пожирателей. Завидев ее она сразу наставили на девушку палочки.

- Остолбеней! - крикнул один.

- Протего! Остолбеней! 

- Инсендио! 

Сбив с ног одного Пожирателя, Мия не успела даже увернуться от атаки второго. Пламя больно обожгло левую руку. Зашипев от боли, девушка обезвредила последнего и направилась на поиски друзей.

Но не успела она расслабиться, как заметила Гарри, Гермиону и Невилла сидящих под столом с часами. Недалеко от них рыскали приспешники Волан-де-морта.

- ЭКСПЕЛЛИАРМУС! Остолбеней! 

Красный луч оглушил разоруженного Пожирателя. Мия повернулась к другому. Люциус Малфой. Как иронично, ее может убить отец ее друга...

- Передавайте привет сыну, мистер Малфой! - сказала Мия. Но тот видимо проигнорировал ее слова, наставил на нее палочку.

Авада...

- ОСТОЛБЕНЕЙ! - раздался крик Гарри.

Малфой упал назад, на стоячие часы и свалил их на пол.

На шум сбежались еще двое Пожирателей смерти.

- Петрификус тоталус! - воскликнула Мия и заклинание задело ближайшего Пожирателя, который камнем повалился на пол, задев стол с часами.

- ОСТОЛБЕНЕЙ!

- Сектумсемпра!

Осев на пол Мия ухватилась двумя руками за кровоточащую рану. Больно, но терпимо.

- ОСТОЛБЕНЕЙ!

Луч красного света угодил Пожирателю смерти точно в грудь. Он замер, не успев опустить руку; палочка выпала из нее и со стуком покатилась по полу, а сам он повалился назад, прямо на стеклянный сосуд.

- Гермиона. Ты моя спасительница. - проговорила Мия, смотря на подругу. - Эпискей.

Немного залечив рану, девушка превозмогая боль поднялась на ноги. Они двинулись искать Гарри и Невилла.

— Рон! — услышали они крик Гарри — Джинни! Полумна!

 — Гарри! — взвизгнула Мия.

— Бежим! — сказал он, они устремились к открытой двери в дальнем конце комнаты. Они были уже на полпути к ней, когда Гарри увидел в темной комнате впереди еще двоих Пожирателей смерти, бегущих им навстречу. Резко свернув влево, он нырнул в какой-то маленький, пыльный, тесный чуланчик и, пропустив туда друзей, захлопнул за ними дверь. 

Колло... — начала было Гермиона, но не успела она закончить, как дверь распахнулась и в чулан ввалились двое Пожирателей смерти. Испустив ликующий вопль, оба крикнули:

 - ИМПЕДИМЕНТА! 

Двойное заклятие сшибло с ног и Гарри, и Невилла с Гермионой. Мия же в последний миг успела увернуться. Невилл перелетел через стол и исчез из виду; Гермиона врезалась в книжный шкаф, и на нее водопадом хлынули тяжелые тома. Гарри ударился затылком о каменную стену, из глаз у него посыпались искры, и на несколько мгновений он потерял способность действовать и соображать. 

— МЫ ЕГО ВЗЯЛИ! — завопил Пожиратель смерти, оказавшийся ближе к Гарри. — ОН В ЧУ... 

Силенцио! — воскликнула Гермиона, и черный маг умолк. Через дыру в маске было видно, что он все еще шевелит губами, но теперь уже беззвучно. Второй Пожиратель смерти оттолкнул напарника в сторону.

 — Петрификус тоталус! — выкрикнул Гарри, увидев поднимающуюся палочку. Пожирателю смерти мгновенно свело руки и ноги; он ничком грохнулся на ковер, твердый как доска, и больше не двигался.

Мия краем глаза видела, что Пожиратель пораженный заклятием Гермионы, наискось взмахнул палочкой. Девушка успела только закрыть подругу собой и закрыть лицо руками.

И тут из рук Мии повалил черный дым, он окутал ее создавая, что-то на подобии кокона. Неизвестное проклятие отскочило от него и попало в один из стеллажей, разрезав его пополам. Девушка провалилась в пустоту...

Долохов в шоке смотрел на это и понял, что вернется к лорду с новостями...

Pov: Мия.

Я закрываю собой Гермиону и выставляю руки вперед. Но тут мое сознание заслонила черная пелена. Я очутилась в поле, но только оно... черно белое, хотя нет... тут почти нет ничего белого. Через поле идут люди... и дети... и взрослые... и совсем старые. Слева от меня прошла девочка, в сером платье и с двумя косичками. Она шла прямо, с интересом осматривая все вокруг. Над ее головой светилась белая сфера. Завидев меня она удивленно на меня взглянула и помахала рукой. 

Я оглядела себя и мои глаза увеличились со стремительной скоростью. Я была разноцветна, то есть не черно-белая, как остальные. Одежда была пропитана кровью, растрепанные, кудрявые, рыжие волосы. В руке я крепко сжимала палочку.

Справа от меня прошел мужчина на вид лет тридцати. В руках он держал черный кожаный чемодан. Одет был в деловой костюм. Шел он со сгорбленной спиной. Мужчина не обратил на меня никакого внимания, продолжая идти вперед. Над его головой я увидела серую сферу.

"Мия..." - услышала я едва различимый шепот. я начала озираться по сторонам ища источник звука.

"Мия... иди ко мне..." - и я пошла на встречу неизвестному голосу.

***

Поле оказалось очень большим, по пути я встречала самых разных людей. Кто-то шел с ровной спиной и белой сферой над головой, кто-то полз по земле и над головой висела черная сфера.

Вот я уже подхожу к величественному, черному замку. Лестница ведущая к открытым воротам была всех оттенков черного, самая верхняя ступень была белой , по краям от входя стоят стражи. Вокруг замка посажен сад, тоже черно белый.

Зайдя внутрь, у меня глаза невольно полезли на лоб. На полу был расстелян длинный, черный ковер, на стелах висели канделябры, свечи в них отдавали, слишком мало света, чтобы осветить помещение. Справа и слева на стенах висели портреты людей. 

Надпись под самым первым портретом гласила:

"Василиса Клара Грант |" 

 Я в шоке уставилась на нее. 

С портрета на меня смотрела величественная женщина, черные волосы были туго затянуты на затылке. На голове небольшая черно-белая диадема. Одета женщина была, надо признать роскошно: элегантное, но не менее красивое, платье. Черная юбка доходила до пола, которая была усыпана самые разные белыми цветы. На руках были перчатка. Спину женщина держала прямо, лицо максимально серьезное. Глаза были абсолютно черные, сложно было отличить зрачок от радужки.

Весь коридор был увешан портретами. Я еще долго ходила и рассматривала их. Люди на них были все совершенно разные, но каждый их них носил фамилию - Грант.

Пройдя до конца коридора, я оказалась в большой круглой комнате. Здесь было много дверей, все они были самыми разными. Все люди шли в открытую дверь из черного дерева. Но мой взгляд зацепила железная дверь, которую кажется очень давно не открывали. Зайдя внутрь я очутилась  в точно такой же комнате с аркой.

"Мия... иди за людьми..."

Подпрыгнув от неожиданности, я повернула голову назад и пошла вместе со всеми, а железная дверь, медленно и со скрипом захлопнулась.

***

Я оказалась в помещении похожем на зал ожидания, в конце которого была дверь.

"Зайди в дверь... тихо... и наблюдай"

Я направилась прямиком к двери. Тихо, как мышка зашла внутрь, притаилась у стены, затаила дыхание и стала наблюдать.

Помещение было похоже на зал суда, как описывал его Гарри.

Посередине стоял стул, на котором должен сидеть подсудимый, напротив него, возвышалось пять стендов. На самом высоком из них, который больше походил на трон, сзади которого располагалась статуя черного ворона,сидела женщина, которую я видела на самом последнем портрете: Эмма Грант. На ее плече с важным видом сидел ворон.Слева, на троне чуть поменьше сидит мужчина облаченный в черную мантию. Справа, сидит женщина в серой мантии, в руках она держала сверток пергамента. Чуть ниже располагалось еще одно место, но оно пока пустовало.ъ

Тут дверь распахнулась и туда вводят старого мужчину, рядом с которым шла с высоко поднятой головой женщина. Посадив мужчину на место Обвиненного, она села на пустое место.

Эмма встает с места, все остальные тоже встали со своих мест.

- Объявляю начало Суда. 

По залу прошлось эхо от стука молотка. Женщина взяла сверток пергамента.

- Обвиняемый: Майкл Гордон.

Защита: Мира Клэр.

Подсудимый умер: 23 января 1993 года.

Женщина притянула к себе темно-серую сферу, которая возвышалась на мужчиной и коснулась ее рукой. Через несколько минут она оторвала руку от сферы.

- Подсудимому известны все его поступки, за которые он должен будет понести наказание.

Наказание: 2 года строительных работ.

Защита согласна с моим вердиктом.

Женщина, которая шла вместе с обвиняемым кивнула.

- Палач, прошу.

На столе у мужчины появился черный пергамент, развернув его он встал с места, прочистил горло и начал зачитывать содержимое:

- Обвиняемый: Майкл Гордон, умерший 23 января 1993 года, должен будет понести наказание за свои содеяния при жизни в виде 2 лет строительных работ на благо Темной Госпожи.

- Суд объявляется закрытым.

Еще один стук молоточка разнесся по залу суда и мужчина исчез в серой дымке.

- Коллеги, мне нужно не надолго отлучиться. - женщина с вороном на плече встала со своего трона. Она повернула голов в мою сторону и кивком голову сказала следовать за ней.

Выйдя из тени я поплелась за Эммом. Мы вышли из замка и направились в сад. 

Наконец мы присели на скамейке. 

- Мия. Я знаю, что у тебя накопилось много вопросов, но я пожалуй, начну из далека.

Поудобней устроившись, я приготовилась слушать.

- Примерно 900 лет назад, родился первый наследник великого и могущественного рода Грант: Артур Грант |. Он был великим волшебником. От него и начал свою историю мой и твой род. Однажды, когда его жена вынашивала наследника, к нему в дом наведалась старая ведьма. Она была на грани смерти и просила у Артура разрешение передать свои умения, знания и магию, будущему малышу. Как оказалось, никто из ее детей не унаследовал ее способности. Артур сжалился над ней и согласился.

В итоге родился наследник, который обладал магией хаоса и пустоты: Карл Грант. Был он умен не погодам, рассудителен и хитер. С каждым годом магия, которая была передана ему старой ведьмой, росла. Карл научился контролировать ее. Он проводил эксперименты, ставил опыты. Тогда магия хаоса и пустоты, была неизведанна и непостижима. Карл стал первым, кому удалось ее изучить. И он поклялся, что не будет использовать ее в корыстных целях.

Так мигия и знания передавались из поколения в поколения. Но примерно в 1574 году магия хаоса и пустоты покинула наш род. Дело в том, что Адам Грант, единственный на то время наследник, нарушил клятву, он убил человека с помощью свой магии. Магия разгневалась и лешила Адама магии. Он надеялся, что его сын унаследует магию хаоса, но увы его надежды рухнули, наследник вообще не обладал магией, ни обычной, ни магией хаоса.

Много лет представители рода Гран надеялись, что хотя бы один наследник будет обладать магией, но увы и ах. В итоге наш род утратил былое могущество и со временем о нем и о магии хаоса забыли. Но вот родилась ты и унаследовала дар наших предков. Ты - Наследница хаоса.

Я сидела и не могла поверить своим ушам. Я - Наследница хаоса... Уму непостижимо... 

- Но... почему я вижу фестралов? Их же видят только те, кто видел смерть? - справившись с шоком, спросила я.

- Хаос приносит смерть. Управляешь хаосом - управляешь смертью. - спокойно ответила Эмма, поглаживая ворона, сидевшего у нее на плече.

- А где мы? И что это за место?

- Это - она обвела замок рукой. - Дворец Тьмы. Можно читать, что мы находимся в пустоте. Суда попадают души умерших. Здесь вершиться их суд. Каждый наследник или наследница попадает сюда после смерти и вершит судьбу умерших. карл не попал сюда, но вот его старшая дочь: Василиса Грант | , стала первой Судьей. Обычно старшие дети становятся Судьями.

Суд над душами умерших... значит, меня ждет токая же участь...

- Не бойся Мия. Это не так уж плохо, как тебе кажется. Отсюда я могу присматривать за тобой, оберегать и помогать, ты только позови. - будто прочитав мои мысли ответила Эмма. Я посмотрела на ворона и вопрос сложился сам собой.

- Почему ворон? 

- Вороны символизируют магию, что течет в наших жилах и Смерть, над которой мы властны. Они посланцы мира душ. Они оберегают нас.

И тут жо меня доноситься карканье. В небе я заметила Блэка. он приземлился ко мне на плечо и клюнул в ухо.

- Ты засранец, знал все и ничего мне не сказал?! - возмутилась я смотря на него.

- Ты была слишком слаба и толком ничего не знала о магии. Для пробуждении магии хаоса в наследнице, нужна была сильная нужда. Ты защитила свою подругу собой и магия проявилась в тебе. - Блэк недовольно клюнул меня меня в нос. Я поморщилась.

- А почему я умею разговаривать с животными? - спросила я переключив свое внимание на Эмму.

- Как мне известно в твоем отце течет кровь Грантов. Мать твоя - сквиб из рода Брукс, ее предки были прославленными магозоологами, они спасали редкие виды магических существ от вымирания, спасали их от браконьеров и делали еще много всего, для их защиты. Природа, за то, что они помогают ее детям, наделила их даром понимать животных. Возможно твоя мать и была сквибом, но точно унаследовала дар предков.

Мне понадобилось время, чтобы переварить все услышанное. Но тут я вспоминаю, что мои друзья сейчас боряться с Пожирателями в Отделе тайн.

- Мои друзья мне...

- Они в порядке, здесь время идет по другому. - улыбаясь говорит Эмма, видя облегчение на моем лице. - У тебя не легкое бремя, Мия. Тебя ждут опасности. Ты справишься. Ты - сильная. Ты - Грант. А теперь - женщина встала со скамейки и повернулась ко мне. - прощай Наследница хаоса. Помни: Хаос хочет поглощать. - она махнула рукой и меня затянуло в пустоту...

***

— Ты проиграл, Поттер, — негромко сказал Малфой, стягивая с лица маску. — А теперь будь хорошим мальчиком, отдай мне пророчество. 

— От... отпустите остальных, тогда отдам! — в отчаянии выпалил Гарри.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой. Его бледное лицо порозовело от удовольствия. — Видишь ли, нас десять, а ты один... Или Дамблдор так и не научил тебя считать?

- Поверьте мистер Малфой, он не один! - раздался крик Мии, рядом с которой стоял Невилл, державший в руке палочку Гермионы. Конечно девушка понимала, что силы не равны, но без боя она не сдастся.

- Остолбеней! - крикнула Мия. Ей удалось сбить с ног всего одного Пожирателя.

Одни из самых могучих Пожирателей смерти обхватили Невилла и Мию сзади, прижав руки к бокам. Невилл задергался, тщетно пытаясь вырваться; другие Пожиратели смерти засмеялись. Мия покорно стояла обдумывая план действий.

— Это, кажется, Долгопупс? — ухмыльнулся Люциус Малфой. — Что ж, твоя бабка привыкла терять членов семьи, жертвующих собой во имя великой цели... твоя смерть не станет для нее такой уж неожиданностью. А ты кто у нас? - подходя ближе к девушке спросил Малфой.

- Я ваш ночной кошмар, мистер Малфой. - сказала Мия и ударила белобрысого ногой прямо между ног. 

Беллатриса оторвалась от Невилла и подошла к Мие, переступая через скукоженного от боли Малфоя.

- А ты мне нравишься... - протянула она наматывая кудрявую прядь Мии себе на палец, смотря своими безумными глазами прямо на нее.

- Поспешу вас огорчить, вы мне противны. До дрожи. - презрительно смотря на Пожирательницу ответила Мия.

-  Кто-нибудь, оглушите ее!

- Нет, давайте лучше посмотрим, сколько девчонка вытерпит, прежде чем сломается... если, конечно, Поттер не захочет отдать нам пророчество.

- НЕ ОТДАВАЙ ЕГО ИМ! - прокричала Мия. Она  отчаянно лягалась и изворачивалась, а Беллатриса, подняв палочку, уже приближалась к ней и пленившему ее Пожирателю смерти. - НЕ ОТДАВАЙ ЕГО ИМ, ГАРРИ!

Беллатриса направила на нее палочку:

 — Круцио!

Мия плотно сжала челюсть и зажмурила глаза, подтянула колени к груди, так что ноги ее на мгновение оторвались от земли. Пожиратель смерти отпустил ее, и она рухнула на пол, дергаясь от боли, но не произнося ни слова.

— Это только цветочки! — сказала Беллатриса, отводя палочку. Крики Мии оборвались, и теперь она просто лежала,  у ее ног. Она повернулась к Гарри. — Ну, Поттер, или отдавай нам пророчество, или смотри, как твоя подруга умирает в мучениях!

У Гарри не оставалось выбора. Он поднял руку с нагретым, почти горячим шариком и разжал ладонь. Малфой прыгнул вперед, чтобы взять его.

И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали еще пять человек Это были Сириус, Люпин, Грозный Глаз, Тонкс и Кингсли.

Я конечно что-то разошлась... Вот прода, как и просили! 

Спасибо вам большое за ваши комментарии. Мне очень приятно!

30 страница22 апреля 2026, 20:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!