25 глава
На следующее утро Кейси дождалась перемены, чтобы рассказать обо всем Гарри, Рону и Гермионе: она хотела быть абсолютно уверенной, что их не подслушают. Но Гарри опередил её, во всех подробностях описав им свой вчерашний сон. Когда он закончил, она некоторое время молчала, а потом на выдохе сказала:
- Так значит, я не одна это видела... Ты тоже был им. Так вот почему они его убили.
- Кого?,- не понимающе спросил Рон.
- Боуда. Когда он попытался украсть это оружие, с ним что-то случилось. Я думаю, на этом оружии или вокруг него были какие-то оборонительные заклятия и его нельзя было трогать. Поэтому Боуд и очутился в больнице святого Мунго — память отшибло и язык отнялся.
- Точно!,- поняла Гермиона - помните, что сказала нам целительница? Что он поправляется. А они не могли допустить его выздоровления, правда? Шок, который он испытал, коснувшись этого оружия, мог разрушить чары, наложенные Малфоем. Если бы к нему вернулся дар речи, он рассказал бы, что делал, так ведь? И все бы узнали, что его посылали украсть оружие.
- Но, конечно, Люциусу Малфою ничего не стоило наложить на него заклятие. Он же днюет и ночует в Министерстве!
- Он был там даже в день моего слушания,- заметил Гарри - постой-ка... Да ведь он стоял тогда в коридоре Отдела тайн! Рон, твой отец сказал, что он, наверное, хотел разнюхать, чем кончилось разбирательство моего дела, но что, если...
- Стерджис!,- ахнула Гермиона, точно пораженная громом.
- О чем ты?,- озадаченно спросил Рон.
- Стерджиса Подмора арестовали за попытку проникнуть через запертую дверь!,- торопливо пояснила Гермиона - наверно, Люциус и его заколдовал! Готова поспорить, что он сделал это в тот день, когда ты видел его там, Гарри. У Стерджиса была мантия-невидимка Грюма, так? Что, если он стоял на часах у этой двери, не видимый, а Малфой услышал, как он пошевелился... или догадался, что там кто-то есть... или просто наложил заклятие Империус на всякий случай — вдруг сработает? И когда у Стерджиса опять появилась возможность... наверное, когда снова наступила его очередь сторожить дверь, тут-то он и попытался проникнуть в Отдел, чтобы украсть оружие для Волан-де-Морта... спокойно, Рон... но его поймали и отправили в Азкабан...
Она посмотрела на Гарри широко раскрытыми глазами.
- А теперь Руквуд объяснил Волан-де-Морту, как заполучить это оружие?
- Всего разговора я не слышал, но похоже на то,- сказал Гарри.
- Руквуд ведь там работал... Может быть, теперь Волан-де-Морт пошлет за оружием именно его?,- Кейси кивнула тому, что сейчас сказала.
Потом Гермиона вдруг резко сказала:
- Но ты не должен был видеть всего этого, Гарри.
- Что?,- ошеломленно спросил он.
- Тебе велели научиться ограждать свое сознание от таких вещей,- объяснила Кейси, внезапно посуровев.
- Я знаю,- ответил Гарри - но... Постой, Кейси, ты же тоже видела это...
- Я, это другое дело. Я не избранная. Не удивлюсь, если Волан-де-морт даже не знает, что я не буду стоять в его рядах,- криво усмехнулась Кейси. Но она тут же вспомнила про свое обещание самой себе. Она должна стать шпионом. Но Кейси быстро отогнала эти опасные мысли.
- Так что, я полагаю, нам надо постараться забыть все, что ты видел,- твердо закончила Кейси.
- А тебе нужно усердней трудиться на занятиях окклюменции,- поддержала её Гермиона.
Следующие дни не принесли ничего хорошего. Кейси заработала два «В» по зельеварению, но лишь потому, что по ночам она почти не спала; она усердно готовилась к роли шпиона, начала учить боевые искусства, наигрывать эмоции, создавать ложные образы и воспоминания в легилименции.
- Встаньте, Реддл.
Через неделю-другую после их с Гарри общего сна о Руквуде, всё случилось на занятиях у Снейпа. Сегодня Кейси занималась с ним одна, без Гарри, такое иногда случалось, когда Снейп разделял их.
Снейп только что разбудил в ней целую вереницу очень ранних воспоминаний, которые оказались неприятным сюрпризом для самой Кейси: большинство из них было связано с унижениями, пережитыми ей в приюте по вине Тины и ее банды. Но на это Кейси было уже плевать, ей было важно одно, чтобы Снейп не прознал о ее тайной готовки к шпионажу. Но Кейси совершила оплошность, ведь очень трудно было притворяться, что она якобы не была мастером легилименции и окклюменции, коим она уже стала. И сейчас она совершила оплошность, выпустила воспоминание о Руквуде. Конечно же, от Снейпа это не скрылось.
- Ваше последнее воспоминание,- сказал тот - о чем оно?
- Вы имеете в виду то, где моя воспитательница ударила меня?
- Нет,- мягко сказал Снейп - я имею в виду человека на коленях посреди темной комнаты...
- Ах, это... ни о чем,- Кейси попыталась сделать вид ничего не умеющей первокурсницы, ведь так он поверит, что она лжет. Прикинув всё быстро, она поняла, что это может ей только на руку, потому что это будет только доказывать, что она не умеет ограждать себя от этих снов, а значит не является мастером окклюменции. Темные Снейпа впились в нее.
- Как этот человек и эта комната очутились в вашем сознании, Реддл?,- спросил Снейп.
- Это просто сон, который я видела.
- Сон?,- повторил Снейп.
Наступила пауза. Кейси обдумывала все, что сейчас произошло. Да, если она сорвётся, то она может себя выдать.
- Вы ведь знаете, почему мы здесь, не правда ли, Реддл?,- сказал Снейп тихим, угрожающим голосом - знаете, почему я жертвую своими вечерами ради этой скучной работы?
- Да,- ответила Кейси.
- Напомните мне, почему мы здесь, Реддл.
- Потому что я должна научиться окклюменции.
- Правильно, Реддл. И даже такой тугодум, как вы, за два с лишним месяца занятий, пожалуй, мог бы чему-нибудь научиться. Сколько еще снов о Темном Лорде вы видели?
- Только этот.
- Возможно,- сказал Снейп, чуть сузив свои холодные темные глаза - возможно, вам просто нравятся эти сны и видения, Реддл. Может быть, благодаря им вы чувствуете себя особенной — этакой важной шишкой, а?
- Нет, не чувствую,- нарочито спокойно ответила Кейси.
- Вот и славно, Реддл,- холодно сказал Снейп - потому что в вас и вправду нет ничего особенного, и совсем не ваше дело слушать, что Темный Лорд говорит своим Пожирателям смерти.
- Нет, это ваше дело, не так ли?,- холодно, но в то же время сдержанно, произнесла Кейси. Она вовсе не хотела произносить эти слова таким тоном, ведь она могла выдать себя настоящую, но Снейп, слава Мерлину, ничего не заметил.
Долгое время они сверлили друг друга взглядом. Но когда Снейп наконец ответил ей, на его лице было странное, почти что удовлетворенное выражение лица.
- Да, Реддл,- сказал он, поблескивая глазами - это мое дело. А теперь, если вы готовы, мы начнем снова.
Он поднял палочку.
- Раз... два... три... Легилименс!
Она на площади Гриммо... Снейп оскорбляет её... Она зла.. она чувствует... разочарование в нем.. в отце.. он же шпион... она тоже хочет...
Нет. Он не узнает это.
Кейси собрала немного энергии, чтобы вытолкнуть Снейпа из своего разума, чтобы он не увидел ее воспоминания о... Нет, не думать об этом. Но, кажется, она перестаралась со своей энергией, потому оттолкнула Снейпа из своего сознания с такой силой, что попала в его разум.
В сознание Кейси хлынули его воспоминания; крючконосый мужчина кричал на съежившуюся женщину, а черноволосый мальчонка плакал в углу... подросток с сальными волосами сидел один в темной спальне, направив палочку в потолок и сбивая мух... какая-то девочка смеялась над худощавым пареньком, который пытался оседлать брыкающуюся метлу...
- ДОВОЛЬНО!
Кейси будто изо всех сил толкнули в грудь. Снейп едва заметно дрожал и был страшно бледен. Какая та банка на полке треснула, и из нее полилась жидкость.
- Репаро,- прошипел Снейп, и трещина на банке мгновенно исчезла - что ж, Реддл... похоже, мы сдвинулись с мертвой точки...
Тяжело дыша, Снейп поправил Омут памяти, где перед началом урока снова спрятал несколько своих мыслей, словно проверяя, там ли они еще.
- Очевидно, что в вас наконец то проснулся ваш дар окклюмента.
Кейси молчала: она чувствовала, что говорить сейчас было бы опасно, ведь она могла взболтнуть лишнего. Она и так, достаточно показала своих умений.
- Попробуем еще раз, ладно?,- сказал Снейп.
- Итак, на счет три,- вновь поднимая палочку, произнес Снейп.
- Раз... два...
Не успела Кейси сосредоточиться, чтобы очистить голову от лишних мыслей и образов, как Снегг уже выкрикнул:
- Легилименс!
Она снова видела окровавленные тела... Это её вина.. её горе пожирает её изнутри... она должна искупить свои грехи.. она должна...
- Реддл!
Кейси открыла глаза. Она сидела в кресле, а ее руки были поцарапаны.
- Объяснитесь!,- выкрикнул Снейп, он стоял рядом с ней, с разъяренным видом.
- Я... не знаю, что случилось,- честно сказала Кейси. Она заметила, что ее кончики волос приобрели пепельный оттенок. А это было плохо, ведь если она собиралась быть шпионом, то ей надо было контролировать свои способности метаморфоза.
- Вы небрежны в работе!
По неведомой причине Снейп рассвирепел даже больше, чем две минуты назад, когда Кейси вломилась к нему в память.
- Вы ленивы и расхлябанны, Реддл! Неудивительно, что Темный Лорд...
- Позвольте спросить вас, сэр,- гриффиндорка тут же изменилась; она будто стала выше, в глазах появился опасный огонек, с лица исчез страх. Она поднялась с кресла.
- Почему вы называете Волан-де-Морта Темным Лордом? На моей памяти его называли так только Пожиратели смерти.
Снейп открыл рот, собираясь злобно осадить ее, — но тут где-то вдалеке раздался женский крик. Подбородок Снейпа взлетел вверх, он уставился в потолок.
А Кейси, воспользовавшись моментом, опять надела маску школьницы, вернув на свое лицо притворный страх.
- Что за...,- пробормотал он.
Кейси слышала какой-то невнятный шум, доносящийся оттуда, где, по его представлениям, находился вестибюль.
Нахмурясь, Снейп перевел взгляд на нее.
- Вы видели что-нибудь необычное по пути сюда, Реддл?
Кейси покачала головой.
Где-то над ними снова вскрикнула женщина. Снейп шагнул к двери, по-прежнему держа палочку наготове, и скрылся из виду. Кейси немного помедлила, затем двинулась следом. Крики и впрямь доносились из вестибюля; подбегая к каменной лестнице, ведущей из подземелья, Кейси слышала их все отчетливее. Выскочив наверх, попутно меняя свой цвет волос на обычный, она обнаружила, что в вестибюле полно народу — взбудораженные ученики кучей вывалили туда из Большого зала, где еще не кончился ужин, и на мраморной лестнице тоже стояла плотная толпа.
Кейси протолкалась через компанию высоких Слизеринцев и увидела, что ребята образовали в середине огромный круг — у кого-то были взволнованные лица, а у кого-то даже испуганные. Прямо напротив себя, с другой стороны вестибюля, Кейси заметила свою бабушку — профессора МакГонагалл; она выглядела так, словно сцена, открывшаяся ее глазам, вызывала у нее легкую дурноту. Посреди вестибюля, с палочкой в одной руке и пустой бутылкой из-под хереса в другой, стояла профессор Трелони, и вид у нее был абсолютно сумасшедший. Волосы ее встали дыбом, очки перекосились, так что левый глаз казался больше правого, а бесчисленные шали и шарфы хаотически свисали с плеч, создавая впечатление, что она расползается по швам. На полу рядом с прорицательницей лежали два огромных чемодана, один вверх ногами — похоже было, что его спустили по лестнице вслед за ней. Профессор Трелони в ужасе смотрела на кого-то, находившегося у подножия лестницы, но скрытого от Кейси.
- Нет!,- выкрикнула она - НЕТ! Это невозможно... так нельзя... я отказываюсь в это верить!
- Вы не знали, что все к этому шло?,- сказал тонкий голосок, в котором слышалось жестокое удовлетворение, и Кейси, чуть сместившись влево, увидела, что человек, повергший Трелони в такой ужас, — не кто иной, как профессор Амбридж.
- Хоть вы и не в силах предсказать даже погоду на завтра, вы, конечно же, не могли не понимать, что ваш убогий стиль работы и неодобрение, которое я ясно продемонстрировала вам во время моих инспекций, делают ваше увольнение неизбежным!
- Вы н-не можете!,- взвыла профессор Трелони; из-под ее огромных очков струились слезы - вы... н-не можете меня уволить! Я п-провела здесь шестнадцать лет! Х-хогвартс — м-мой родной д-дом!
- Он был вашим домом,- сказала профессор Амбридж, и Кейси с отвращением заметила, что ее жабье лицо растянулось в злорадной усмешке при виде того, как профессор Трелони, безудержно рыдая, рухнула на один из чемоданов - но перестал им быть час назад, когда министр магии подписал приказ о вашем увольнении. А теперь будьте добры покинуть замок Вы нам мешаете.
С жадным наслаждением она смотрела, как профессор Трелони содрогается и стонет, в приступе отчаяния раскачиваясь на своем чемодане взад и вперед. Кейси услышала приглушенные рыдания и оглянулась: Лаванда и Парвати, обнявшись, тихо плакали друг у дружки на плече.
Потом она услышала шаги. Отделившись от зрителей, профессор МакГонагалл подошла к Трелони и стала утешать прорицательницу, легонько похлопывая ее по спине и одновременно вынимая из складок мантии большой носовой платок.
Это было странно, потому что Кейси знала, насколько нелепо отзывается о Трелони её бабушка. Но видимо на что не пойдешь, чтобы разозлить Амбридж.
- Ну-ну, Сивилла... успокойся... вот, вытри слезы... все не так плохо, как ты думаешь... тебе не придется покидать Хогвартс...
- Неужели, профессор МакГонагалл?,- ледяным тоном осведомилась Амбридж, сделав несколько шагов вперед - и кто же уполномочил вас сделать подобное...
- Я,- раздался звучный голос. Дубовые парадные двери распахнулись. Стоявшие рядом с ними ученики посторонились, освобождая путь Дамблдору, только что появившемуся на пороге.
Кейси понятия не имела, что на ночь глядя понадобилось директору под открытым небом, но его фигура на фоне туманных сумерек казалась весьма внушительной. Оставив двери широко распахнутыми, он двинулся через ряды зрителей к заплаканной, дрожащей Трелони, которая по-прежнему сидела на чемодане, и замершей около нее МакГонагалл.
- Вы, профессор Дамблдор?,- спросила Амбридж с каким-то особенно неприятным коротким смешком.
- Боюсь, вы не понимаете ситуации. У меня имеется,- и она вытащила из складок мантии свиток пергамента - приказ об увольнении, подписанный мною и министром магии. Согласно Декрету об образовании номер двадцать три, генеральный инспектор Хогвартса обладает правом присутствовать на занятиях, назначать испытательные сроки, а также увольнять любого преподавателя, чьи методы работы она — то есть я — сочтет не соответствующими нормам, установленным Министерством магии. Я решила, что профессор Трелони профессионально некомпетентна. Я освободила ее от должности.
Но Дамблдор продолжал улыбаться. И Кейси поняла почему.
Он опустил взгляд на профессора Трелони, которая все еще бурно всхлипывала, сидя на чемодане, и сказал:
- Разумеется, вы совершенно правы, профессор Амбридж. Как генеральный инспектор, вы имеете полное право увольнять моих преподавателей. Однако у вас нет права выгонять их из замка. Боюсь,- продолжал он с коротким вежливым поклоном - что подобные решения по-прежнему находятся во власти директора, и мне угодно, чтобы профессор Трелони осталась жить в Хогвартсе.
При этих словах профессор Трелони не то икнула, не то истерически хихикнула:
- Н-нет, я п... пойду, Дамблдор! Я ос... оставлю Хогвартс и п... поищу счастья ещ... еще где-нибудь...
- Нет,- отрезал Дамблдор - мне угодно, чтобы вы остались, Сивилла,- он повернулся к МакГонагалл - могу я попросить вас проводить Сивиллу обратно наверх, профессор МакГонагалл?
- Конечно,- ответила её бабушка - поднимайся, Сивилла...
Из толпы поспешно вышла профессор Стебль и взяла Трелони под другой локоть. Вместе они провели ее мимо Амбридж и двинулись вверх по мраморной лестнице. За ними суетливо побежал профессор Флитвик; вынув по дороге палочку, он скомандовал: «Локомотор, Чемоданы!» — и багаж профессора Трелони, всплыв в воздух, тронулся вслед за ней. Сам Флитвик замыкал процессию.
Профессор Амбридж застыла на месте, не сводя глаз с Дамблдора, который по-прежнему благожелательно улыбался.
- И что,- сказала она шепотом, разнесшимся по всему вестибюлю - что вы будете с ней делать, когда я назначу нового учителя прорицаний и ему понадобится ее комната?
- Это не проблема,- вежливо ответил Дамблдор - видите ли, я уже нашел нового учителя прорицаний, а он предпочитает жить на первом этаже.
- Вы нашли?..,- пронзительно воскликнула Амбридж - вы? Позвольте напомнить вам, Дамблдор, что, согласно Декрету номер двадцать два...
- Министерство имеет право утвердить подходящего кандидата в том — и только в том — случае, если директор не сумеет найти такового,- сказал Дамблдор - но я рад сообщить вам, что в данном случае мне это удалось. Позвольте представить...
Он повернулся к раскрытым входным дверям, в которые затекала легкая ночная дымка. Кейси услышала стук копыт. В толпе учеников раздалось встревоженное шушуканье, и те, кто был ближе всех к дверям, торопливо попятились. Некоторые даже споткнулись, стремясь как можно скорее очистить дорогу новому преподавателю. В туманной дымке появилось лицо — снежно-белые волосы и поразительной синевы глаза, голова и торс человека на теле пегой лошади.
- Это Флоренц,- с беспечной улыбкой сказал Дамблдор остолбенелой Амбридж - надеюсь, он вас устроит.
