61 страница26 января 2021, 22:34

Глава 61

Гермиона первой заметила идущего им навстречу Билла.


- Билл! – девушка ускорила шаг, вынуждая и Скорпиуса идти быстрее. – А где все остальные?


- Гарри сказал, что подождёт тебя у дома, а Джордж, похоже, задержался у Малфоя, - Билл взъерошил отросшие волосы, оглядываясь по сторонам. – Рон вышел прямо передо мной, вы его не встретили?


- Нет, - Гермиона покачала головой, обхватив себя руками.


- Ну, значит.. – он так и не закончил фразу и перевёл взгляд на Скорпиуса. – Собираетесь уезжать?


- Да, Билл, так будет лучше, - ответила за юношу Гермиона. – Спасибо, что так тепло приняли нас.


- О чём ты? – отмахнулся мужчина. – Мы ничего не сделали.


- Мистер Уизли, - обратился к нему Скорпиус. – Простите ещё раз, мне очень жаль.


- Ничего, будем считать это ещё одним небольшим испытанием на нашем пути, - Билл грустно улыбнулся и протянул ему руку.


Скорпиус никогда прежде не видел Билла Уизли так близко. И отвечая на его рукопожатие, не мог не заметить, как глубок след от грубого шрама, перечеркнувшего его некогда красивое лицо. Кто знает, какие испытания отцу Мари-Виктуар уже довелось преодолеть до этого момента?


*


- Эй, Гарри! – окликнула Гермиона стоящего в тени её домика друга.


- Гермиона, - он заглянул ей за плечо. – Скорпиус разве не с тобой?


- Он пошёл к себе. Зайдёшь? – девушка подошла к двери.


- О, нет, спасибо. Я ненадолго, к тому же не хочу смущать ту женщину.. как же её?..


- Миссис Хендерсон? Она здесь? Ну, и отлично, Гарри! – сама не понимая почему, затараторила Гермиона. – Она очень милая и превосходно готовит, давай выпьем чаю, кажется, у нас ещё оставалась выпечка, тебе понравится! – она потянулась к ручке двери.


- Гермиона, - он перехватил её руку и повернул к себе. – Хватит, остановись. Я пришёл сказать всего пару слов.


Гарри заглянул ей в глаза и, кажется, её сердце подпрыгнуло до самого горла. Гермионе было страшно услышать, что скажет лучший друг. Ветер растрепал непослушные кудри, а она не могла даже пошевелиться, чтобы их поправить.


- Я хочу, чтобы ты знала, - мужчина ласково убрал с её лица несколько прядей. – Что бы ни случилось, ты всегда можешь прийти к нам с Джинни. Мы – твоя семья. Мы любим тебя и..


- Ох, Гарри! – девушка бросилась ему на шею, неспособная удержаться. – Я так сильно люблю тебя.


Она не смогла больше ничего сказать, опасаясь расплакаться перед Гарри и вызвать его подозрения.


- Знаю, - наконец, выдохнул он, понемногу отстраняясь. И Гермионе пришлось выпустить его из объятий. – Поэтому давай не будем пропадать, ладно? – он положил ладонь ей на плечо. – У тебя теперь есть камин, – Гарри постарался, чтобы его голос не звучал обиженно. – Это отлично, сможем видеться чуточку чаще. Хорошо?


- Хорошо, - выдохнула Гермиона, благодаря Мерлина за то, что у неё есть такой замечательный друг. Гарри Поттер.


*


- Скорпиус отличный парень, и сейчас самое время нанять ему дюжину учителей, пока он голоден до знаний. А Гермиона заслуживает самого лучшего обращения, не смей удерживать её рядом с собой, играя на её чувствах к твоему сыну. И если я узнаю, что ты обидел её, клянусь всем святым..


Скорпиус отпрянул от приоткрытого окна. То, что он услышал, то, что подслушал... Джордж говорил с его отцом. И. Испытывая самые противоречивые чувства, Скорпиус впервые задумался об этом. О действительном положении вещей. Раньше было совсем не до того, он с трудом поспевал за калейдоскопом сменяющихся событий, приспосабливался и боролся. Но разве отныне всё не становилось иначе?


Присев на корточки и облокотившись спиной о стену дома, юноша опустил взгляд на фамильный перстень. Исходящие от него волны магии поначалу были настолько осязаемыми, настолько волнующими, что Скорпиус испытывал натуральный зуд от невозможности немедленно схватить свою волшебную палочку и испробовать несколько изученных заклинаний. Сейчас это ощущение почти ушло, но он знал, что это только оттого, что он сам стал сильнее. Он был уверен в этом. И не значит ли это, что Джордж Уизли был прав? И Гермиона больше не обязана в одиночку обучать его? Тайком. Кто он такой, чтобы прятаться? Кто он такой, чтобы хоть в чём-то её ущемлять?


Дождавшись, когда Джордж хлопнет дверью и скроется из виду, Скорпиус выбрался из своего укрытия и направился к соседнему домику. У него было, что сказать профессору Грейнджер. Замявшись всего на мгновение у её двери, он решительно постучал.


- Скорпиус? – она выглядела обеспокоенной. – В чём дело?


- Отец занят, я не хочу ему мешать. Можно мне побыть с Вами?


- О, Мерлин, конечно! – воскликнула Гермиона, тут же посторонившись в дверном проёме. – Проходи. Эмилия, - позвала она гувернантку. – Заварите, пожалуйста, свежий чай. Может, ты голоден? Приготовить что-нибудь ещё? – казалось, её заботе не будет конца, и Скорпиус смущённо улыбнулся, скидывая обувь в прихожей.


- Чая будет достаточно, я наелся у миссис Уизли.


- Ах, да, - усмехнулась Гермиона. – Флёр расстаралась, как на праздник. Хорошо, пойдём выпьем чаю.


Миссис Хендерсон всё-таки разогрела несколько кусков яблочного пирога и поставила на стол пару чашек с ароматным чёрным чаем.


- Приятного аппетита, - пожелала женщина, оставляя фартук возле раковины.


- А Вы не присоединитесь? – удивлённо спросила Гермиона, перекладывая один из кусков пирога себе на блюдце.


- Нет, Гермиона, я пойду лучше соберу Ваши вещи.


- Эмилия, что Вы, не стоит! – запротестовала девушка, приподнимаясь со стула. – Я сама справлюсь, вот только..


- Мне это совсем не сложно, мисс Грейнджер, - она так выделила её имя, что Гермионе стало неловко и она села обратно. – К тому же мне больше нечем заняться, а Вам, очевидно, нужно отдохнуть.


Скорпиус с интересом смотрел на развернувшуюся сценку. Миссис Хендерсон вела себя с профессором несколько иначе, не так, как раньше. Словно они больше не были приятельницами. Это больше походило на отношения... доброй хозяйки и её камеристки. И вторая была явно настойчивее, потому что уже через минуту Гермиона рассеянно помешивала ложкой чай. Верно, если вспомнить всё то, что он успел заметить между ними с отцом, она не могла больше быть всего лишь его учителем.


Он выждал какое-то время, собираясь с мыслями. Которые, по большому счёту, никогда и не покидали его, назойливо крутясь в голове. Просто сказанное сегодня Джорджем Уизли, наконец, подстегнуло Скорпиуса задуматься глубже и облечь всё это в слова. В откровенное признание, которое он должен был решиться озвучить сейчас. Потому что другой возможности могло и не представиться. Потому что так было правильно.


- Профессор, Вы же читали «Человек, который смеётся»? – неожиданно задал он вопрос.


- Виктор Гюго, это классика, - она кивнула, отставив чашку. – Хочешь прочесть?


- Нет, я осилил его ещё в прошлом году.


- Правда? – её довольное лицо польстило ему. – Похвально, это не самое лёгкое чтиво. Что тебя побудило?


- Тогда я думал, будет забавно почитать роман про уродца. Про то, как тщетно он пытается занять в этой жизни хоть какое-то место, и порой даже казалось, что ему это вот-вот удастся, - Скорпиус развёл руками и не заметил, как девушка затаила дыхание. – Но мне не было смешно. Ведь уродлив он был только снаружи. Однако он не был рождён таким, в детстве его изувечили люди. И продолжали делать это всю его проклятую жизнь, - скривившись, он поправил ворот футболки, словно тот душил его. – Все эти сэры и пэры, и леди, герцогини... Которые играли с ним, делали из его стремлений посмешище. Вот кто был по-настоящему омерзителен, - он тяжело сглотнул. – К концу книги я с отвращением узнавал в некоторых из них черты себя. Я считал, в моей жизни всё определено, ничего нового я больше не увижу, и существовал кое-как. Из-за выбросов я не мог привязаться ни к кому и ни к чему, смотрел сквозь пальцы на всё происходящее. Порой слишком много себе позволял, - юноша тряхнул головой, избегая встречаться с Гермионой глазами, иначе он не смог бы продолжать. – Знал, что меня не накажут, отец делал всё для меня. Но после встречи с Вами.. После того, как Вы показали мне, кто я на самом деле... Я – тот уродец.


Он сказал это. Сказал. Скорпиус поднял на неё взгляд. В её лице было столько эмоций, и он заговорил дальше, опасаясь, что она не так поймёт его. Не дослушает.


- Может, этого не видно по моему лицу, но я чувствую это внутри, - Гермиона дёрнула рукой, явно намереваясь перебить его. – Не спорьте, выслушайте до конца, - он выставил руки ладонями вперёд, не позволяя ей говорить, готовясь произнести самые сложные слова. В стол. – Я ущербен даже по сравнению с детьми, я медлителен, каждое заклинание я отрабатывал не один час, зачастую ночами, и Вы даже не знали об этом, - он снова бегло взглянул на неё и сосредоточился на её руках, сжавших друг друга. – Но я Вам бесконечно благодарен. Потому что теперь, когда я свободен от проклятья, я хочу выйти на свет, хочу заявить о себе и начать жить в этом мире полной жизнью.


Её сердце забилось часто-часто, Гермиона в смятении слушала Скорпиуса. Что творилось в душе этого мальчика?


- Я чувствую, как бурлит магия у меня под кожей. И думаю, что, выйдя из тени, я смогу ещё многого достичь. Я готов принять этот вызов. И всё это только благодаря Вам, - он протянул руку через весь стол и дотронулся до её стиснутых пальцев, накрыл сверху. – Спасибо, что нашли меня. Что были со мной в самые сложные моменты. И что не бросили. Я никогда не забуду Вашу доброту. Вы сделали для меня всё возможное и даже больше, Вы спасли меня. И я все силы положу на то, чтобы быть достойным Ваших усилий, - он искренне посмотрел ей в глаза. – Я попрошу отца нанять мне больше учителей, Вы не обязаны нести это бремя в одиночку. Мне очень нравится учиться у Вас, но, знаю, что вскоре этого будет недостаточно. Я хочу и готов трудиться. Потому что официально я всё-таки – наследник рода, и я не отдам своё место подобно Гуинплену.*


Это боль мелькнула в её глазах? Нет, она сморгнула, поднялась и подошла к нему. Он не успел и шевельнуться, даже выдохнуть, когда она крепко обняла его.


- Скорпиус, ты такой молодец, - её шёпот прямо над его ухом был таким трепетным, дрожащим. – У тебя всё получится. С самого начала ты не был ни Гуинпленом, ни тем более одним из извращённых уродцев. Ты был и остаёшься человеком, которого не смогли сломить ни общество, ни страшное проклятье. И благодаря тебе моя жизнь обрела смысл на этом этапе. Я счастлива, что встретила тебя. Мне жаль, что я не смогла помочь тебе раньше, - она положила руку ему на макушку и чуть отклонилась, чтобы увидеть его порозовевшее лицо. – Но отныне всё будет хорошо. Даже прекрасно! Буду ждать вестей о твоих успехах.


Скорпиус почувствовал, как болезненно ему не хочется разлучаться с ней. Но он и не собирался, не так ли? Теперь ход за отцом.


И он не заставил себя ждать, просигналив им из машины.


Миссис Хендерсон так поспешно вышла из комнаты и покинула домик, будто только и ждала этого звука. Гермиона проводила её непонимающим взглядом, выпуская Скорпиуса из своих рук. Юноша поднялся и выглянул в окно. И когда Гермиона хотела сама пойти и выяснить, что там стряслось, вернулась Эмилия.


- Мистер Малфой передал, что вам обоим необходимо подобающе одеться.


- Для чего? – нахмурилась девушка. – Я думала, мы воспользуемся порт-ключом, – Гермиона и Скорпиус переглянулись. – Почему он на машине?


- Мистер Малфой перед отправлением хочет посетить Сент-Айвс.



*Примечание автора: Гуинплен - главный герой романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся», ещё мальчиком выкраденный из знатной семьи и умышленно изуродованный торговцами детьми.

61 страница26 января 2021, 22:34

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!