4 страница6 января 2022, 11:47

Глава 3 "Наказание"

Северус: Мисс Снейп, вы проследуете за мной!

Ты опустила голову.

Лилит: Да, профессор.

Ты шла за молчаливым Снейпом вплоть до его кабинета, а там.

Северус: Что. Ты. Там. Делала. Лилит?

Мужчина говорил с длинными паузами, что указывало на то, что Северус в ярости.

Лилит: Я пошла за Гарри и Роном, Гермионе была нужна помощь!

Мужчина продолжал говорить со сложенными руками на груди.

Северус: ЛИЛИТ! Я СПРАШИВАЮ,...

Ты не позволила отцу договорить.

Лилит: Но папа, Гермионе была нужна помощь! Вы бы пришли слишком поздно. А что если бы на её месте была я?

Северус: Ты должна была быть у себя в комнате, также как и она!

Лилит: Но...

Северус: Никаких но! Сейчас я провожу тебя в комнату, а впредь время до отбоя будешь проводить у меня в кабинете.

Лилит: Но...

Мужчина слегка повернул голову и приподнял бровь – этот знак, говорил о том, что нужно молчать. Вы молча шли к башне Гриффиндора, а у портрета полной дамы ты решила сказать.

Лилит: И как я буду готовиться к урокам у тебя в кабинете?

Северус: Также как обычно.

Лилит: Но обычно я это делаю в библиотеке.

Северус: Значит, будешь брать все необходимые книги с собой.

Лилит: Я просто хотела помочь! И теперь я должна всё свободное время сидеть в твоём кабинете? А мои друзья?

Северус: Тебе пойдет на пользу сокращение времени, проведенного с ними.

Лилит: Папа!

Северус: Я всё сказал.

Ты была очень обижена и зла.

Лилит: Теперь я поняла, почему Лили предпочла другого. Ты тиран!

Снейп с болью посмотрел на тебя и развернулся. Когда ты поняла, какую глупость сказала, побежала за отцом.

Лилит: Подожди, папа, подожди. Прости! Прости! Я не хотела!

Мужчина остановился и, не разворачиваясь, произнес.

Северус: Доброй ночи, Лилит.

А потом ускорил шаг и скрылся в темноте коридоров.

Лилит: Боже, какая же я... Дура!

Ты медленно поднялась в комнату, тщательно вытерев слезы перед тем, как войти.

Кристи: Лил, с тобой всё в порядке? Ты как?

Лилит: Да, всё в порядке, просто хочу спать.

Ты бухнулась в постель, накрылась одеялом с головой, и старалась не заплакать.

Кристи: Эй, Лил, если ты расскажешь, тебе полегчает.

Тихо проговорила подруга, усаживаясь на твою кровать. Ты также тихо проговорила из-под одеяла.

Лилит: С папой поссорилась, обидела его... Очень.

Кристи: Ты?

Удивленно спросила тебя подруга.

Лилит: Да, он наказал меня – сказал, что я должна всё свободное время проводить у него в кабинете, вот я и ляпнула, не подумав.

Ты горько заплакала, глаза опухли и покраснели. Кристи обняла тебя.

Кристи: Это очень жестокое наказание, не считаешь? Вполне нормально, что ты так отреагировала.

Ты замотала головой.

Лилит: Нет, нет! Я не должна была!

Ты заплакала с новой силой. Кристи никак не могла тебя успокоить.

Кристи: Лилит, прошу! Не плачь! Я позову Джорджа и Фреда.

Ты схватила подругу за руку и сквозь слезы сказала.

Лилит: Не... не н-над-до. Я уже почти успокоилась.

Говорила ты, вытирая слезы. Спустя минут 10 тебе удалось успокоиться, и вы легли спать, но сон так и не пришёл, поэтому ты взяла книгу, которую Снейп подарил тебе на 7-ой день рождения и спустилась в гостиную Гриффиндора, убедившись, что там никого нет, ты удобно расположилась на диване. Открыла книгу и начала вспоминать, как отец читал тебе её, особенно хорошо у него выходили реплики злодеев. Ты улыбнулась, но предательницы слезы, снова заструились по твоим щекам. Так ты и просидела всю ночь с книгой в руках, так и не сомкнув глаз. Утром ты быстро привела себя в порядок и побежала к Снейпу, постучала и вошла, не дождавшись ответа. Мужчина сидел за столом и что-то выводил на пергаменте. Ты остановилась в нескольких метрах от Снейпа, в молчании прошло минут 10.

Северус: Ты так и будешь стоять? Зачем пришла?

В глазах снова начали скапливаться слезы, ты открывала и закрывала рот, как рыба на воздухе. Снейп поднял на тебя взгляд, и его лицо исказила гримаса страха и беспокойства.

Северус: Лилит, что с тобой?

Он смотрел на твои опухшие глаза полные слёз, синяки из-за бессонной ночи и в целом уставшее и вымученное лицо, выражавшее глубокую боль и переживания. Мужчина подошел к тебе и вытер скатившуюся слезинку.

Северус: Лилит, почему ты плачешь?

Лилит: Я... Вчера... Я... Правда не хотела! Просто... Я была зла, и оно само... Я знаю, что ты не любишь когда люди оправдываются, но мне очень важно, чтобы ты... Чтобы ты понял.

Северус: Я прощаю тебя. Согласен, я вчера перегнул палку, но я переживал за тебя.

После недолгой паузы он продолжил.

Северус: Я горжусь твоей храбростью и решительностью, но пожалуйста, впредь позволь геройствовать профессорам.

Ты кивнула головой.

Лилит: Ты точно не сердишься?

Северус: Не сержусь.

Мужчина обнял тебя и начал поглаживать по голове.

Северус: Разве я могу сердиться на свою маленькую девочку?

Шепотом сказал мужчина.

Лилит: Я люблю тебя, папочка.

Прошептала ты. Мужчина улыбнулся и по-отцовски поцеловал в лоб.

Северус: Что с твоим лицом? Ты спала?

Ты опустила взгляд в пол.

Лилит: Я думала, ты меня возненавидишь, и никак не могла уснуть.

Северус: Я поговорю с профессорами, а ты иди спать.

Лилит: Но сегодня же квиддич.

Северус: Тем более.

Ты кивнула и направилась в гостиную Гриффиндора.

Там ты встретила взволнованных друзей.

Джордж: Какого чёрта, ты полезла к этому троллю?

Но друзья сразу переменились, увидев твоё состояние.

Фред: Что с твоим лицом?

Ты попыталась выдавить улыбку.

Лилит: Мне не спалось, но сейчас уже всё хорошо, утром я была у отца. Мы помирились.

Кристи: Наказание отменяется?

Лилит: Я не знаю, не уверена.

Фред: Что за наказание?

Лилит: Папа, сказал, что после того, что я ослушалась директора и подвергла свою жизнь опасности, всё свободное время я буду проводить у него.

Фред: Жёстко!

Джордж: Зато отобьет желание лезть в пекло. Ладно, пойдем на завтрак.

Лилит: Я не пойду.

Джордж: Почему?

Лилит: Хочу немного поспать. А вам ребята удачи на игре.

Ты поочередно обняла близнецов и пошла к себе в комнату. Проснулась ты только к вечеру. Кристи как раз была в комнате.

Кристи: Ой, ты проснулась. Как спалось?

Лилит: Хорошо. А что там с квиддичем? Никто не пострадал?

Кристи: Гарри поймал золотой снитч. Вроде все в порядке, если только маленькие синяки.

Улыбнулась тебе подруга. Ты же принялась собирать учебники в портфель.

Кристи: Что ты делаешь?

Лилит: Я всё ещё наказана.

Кристи: Вы же помирились.

Лилит: Да, но по опыту знаю, что наказание это не отменяет.

Ты обняла подругу и направилась в кабинет к отцу. После пары постукиваний ты вошла в кабинет.

Северус: Лилит, ты пришла?

Удивленно спросил Снейп.

Лилит: Да. Я ведь всё ещё наказана?

Мужчина довольно скривился и проговорил.

Северус: Верно. Садись за мой стол, я тебе место освободил.

Ты поставила портфель на пол рядом со столом.

Лилит: Мне только нужно в библиотеку.

Тонкие губы мужчины растянулись в хитрой ухмылке.

Северус: Не вляпаешься в неприятности по дороге туда?

Ты отрицательно качнула головой и покинула кабинет отца. В библиотеке ты встретила Гермиону.

Гермиона: Лилит?

Лилит: Гермиона, привет!

С широкой улыбкой проговорила ты.

Гермиона: Снейп, наверное, был страшно зол на тебя за вчерашнее.

Лилит: Да, он очень переживал. Мы помирились, но наказание отбывать придется.

С грустной улыбкой сказала ты.

Гарри: А что за наказание?

Ты от неожиданности вздрогнула.

Лилит: Гарри, Рон, привет. Поздравляю с победой, Гарри! А наказание...

После короткой паузы продолжила ты.

Лилит: Я должна всё свободное время проводить в кабинете отца.

Ребята переглянулись.

Гарри: А ты не знаешь, что с его ногой.

Ты удивленно и обеспокоенно глянула на Гарри.

Лилит: А что с его ногой?

Гермиона перебила Гарри.

Гермиона: Мы видели, что он хромает.

Гарри: Да.

Лилит: Я не знаю, но попробую выяснить.

Лилит: «Меня отчитывает, а сам не следит за своей безопасностью».

Рон: Ладно, Лилит, пока! Как она с ним живет?

Шепотом спросил мальчик у своих друзей, а ты двинулась к полкам нужных книг. По дороге обратно тебя снесли близнецы.

Джордж: Ого, зачем тебе столько книг?

Спросил парень, помогая собирать книги.

Лилит: Иду к...

Но тебя перебил Фред.

Фред: Забыл? Она же наказана. Идёт отбывать наказание.

Ты кивнула, не отрывая взгляда от разбросанных учебников. Когда ты потянулась за последним учебником, лежащем на полу, чья-то нога его пнула.

Фред: Кроу, ты совсем с ума сошел?

Леван: А что такого? Она Снейп, но водится...

Парень презрительно осмотрел близнецов.

Леван: С отбросами.

Джордж Резко выпрямился и достал палочку.

Лилит: Не надо, Джордж! Леван, к моему великому счастью, отбросов...

Теперь ты презрительно пробежалась взглядом по нему с головы до ног и обратно.

Лилит: Я обхожу стороной.

Лицо парня перекосило, и он угрожающе двинулся на тебя, когда.

Северус: Лилит, почему ты ещё не на своём рабочем месте?

Ты лучезарно улыбнулась, сгрузила стопку тяжелых книг Кроу.

Лилит: Я как раз шла, когда обронила учебники, и Леван...

Парень побледнел, и казалось, не дышал.

Лилит: Благородно вызвался помочь.

Ты махнула близнецам, жестом показывая уходить.

И Фред утянул Джорджа.

Леван: Д-да. Всё так и-и было.

Заикаясь, проговорил парень. Северус молча развернулся, этот знак, говорил о том, что он хочет, чтобы вы шли за ним.

Лилит: Стой, ты забыл ещё один.

Поднимая учебник, который слизеринец недавно пнул, проговорила ты. И с силой и громких хлопком, переместила учебник в стопку, руки парня задрожали, а ты боковым зрением заметила, как уголки губ Снейпа ненадолго поднялись вверх (ав. да, да, он сразу всё понял). Уже в кабинете перед тем, как приступить к урокам, ты попыталась выяснить у отца, что с его ногой, но он не говорил, только.

Северус: Лилит, я не помню, где и когда поранился, вчера я думал о других вещах.

Ты знала, что отец искусный лжец и если он пожелает, то ты никогда не узнаешь правду, поэтому перестала пытаться и просто приступила к урокам. За учебниками время проходило не заметно, поэтому ты не заметила, как ушел отец, но, когда он вошел в кабинет, ты перевела на него взгляд.

Северус: Пойдем.

Лилит: Куда?

Северус: В комнату. Скоро отбой.

Лилит: Я сама могу дойти.

Северус: Можешь, а ещё можешь завернуть туда, куда не следует.

Ты раздраженно выдохнула и пробухтела.

Лилит: Хорошо, идём.

У портрета полной дамы ты обняла отца и пожелала спокойной ночи.

Северус: Спокойной.

С этими словами мужчина ушел. 

4 страница6 января 2022, 11:47