Гости
В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. До этого замок драили так будто должен был приехать ревизор. Студентов построили ровными шеренгами в парадной одежде.
Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Камелия стояла в четвертом ряду.
- Скоро шесть! - сказал Терри Бут.
Камелия не видела его, но мысленно проклинала всех и каждого, кто додумался построить студентов в тонких мантиях на пороге Хогвартса.
Студенты внимательно обшаривали взглядами небо. Ни малейшего признака летящего предмета. Как всегда, тишь и покой. Учителя стояли в последнем ряду.
- Чует мое сердце - делегация Шармбатона недалеко! - сказала Минерва МакГонагал.
- Где? Где? - обрадовались ребята, вертя головами.
- Вон! - указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах.
- Дракон! - пискнул насмерть перепуганный первокурсник.
- Ты что, дурак? Это летучий дом! - уверенно заявил крошка Дэннис Криви.
Его догадка оказалась близка к истине. Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо огромную синюю карету, подобную башне. Ее тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона.
Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку копыта лошадей коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах, кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды.
С кареты вышла великанша. МакГонагал зааплодировала, все остальные повторили за ней.
POV Камелия Блэк
Первыми прибыли французы. М-да, а я еще наговаривала на наших. Эти вообще в шелке. Еще хуже чем мы. Видно что о погоде их никто не предупредил, да и в Шотландии слишком холодно из-за гор.
Видимо им забыли об этом сообщить или специально этого не сделали.
Болгары оказались более подготовлены к холодной погоде. Фанаты квиддича сразу же узнали в толпе Крама.
К нам посадили французов, а болгары сели со змейками. Лица многих гриффиндорцев были в ужасе. Ведь гости сели не с ними, а с воронами и змеями.
Сейчас меня тревожило немного странное поведение МакГонагал, оно казалось мне знакомым, но я никак не пойму, что мне знакомо. Будто кто-то уже так делал. Француженки совсем уж плохо говорят на английском.
- Désolé, je ne parle pas bien anglais/ Простите, я совсем плохо говорю по английски! - сказала блондинка, когда я заговорила с ней на французском ведь с того что она сказала я совсем ничего не поняла.
C'est bon, mon amie et moi parlons votre langue/Все в порядке, я и моя подруга разговариваем на вашем языке! - сказала я.
Девушка улыбнулась.
- Je m'appelle Camelia Black, et voici mon amie Hermione/ Простите что не представилась сразу меня зовут Камелия Блэк, а это моя подруга Гермиона! !- сказала я.
- Je m'appelle Chloé Deliacourt, je voulais vous demander si votre directrice fait toujours de si longs discours/ Меня зовут Хлоя Делякур, я хотела поинтересоваться ваша директорка всегда делает такие длинные речи? - спросила Хлоя.
- Habituellement, elle parle strictement sur les faits, et maintenant, comme si elle était dominée par Dambuldor, il était un amateur de longs discours /Обычно она говорит строго по фактам, а сейчас будто в нее Дамбулдор вселился, он был любителем длинных речей! - сказала Гермиона.
Точно Дамбулдор от чьи повадки я вижу. Черт что делать если это он? Стоит сбегать в библиотеку проверить нет ли зелье для раскрытия оборотного заклинания.
Конец POV Камелия Блэк
