103 страница27 мая 2025, 15:14

203.

Амелия Адамс

Когда я открыла глаза, я смотрела на дальнюю стену больничной палаты, на ту же стену, на которую я смотрела, когда рожала. Я посмотрела вниз на себя и увидела, что лежу в больничном халате на больничной койке, которая была полуприподнята на моей спине, так что я лежала под углом, а не ровно.

-Вот она... - Я слышу лёгкий вздох и шёпот справа, заставляя меня повернуть голову, чтобы посмотреть, кто это сказал.

Я встретилась глазами с Гарри, сидящим в кресле напротив моей кровати, держащим на руках запеленатую Брайар.

Сама эта картина заставила мою грудь почувствовать тяжесть, но в лучшем смысле. Мне просто хотелось плакать, видя, как он держит нашего ребёнка.

-Привет, дорогая. - Он говорит мне своим низким грубым голосом. Я чувствовала, что не могу найти слов.

Я посмотрела вниз на ребёнка, который лежал у него на руках, видя со стороны, какая она красивая, но мне нужно было увидеть её прямо. Я едва успела её увидеть, как всё пошло наперекосяк.

-М-могу ли я... — намекаю я Гарри, заставляя его кивнуть.

-Ну, ты же её родила. - Он шутит, вставая, поднося ко мне её и наклоняясь, чтобы положить её мне на руки. Он протиснулся на кровать рядом со мной, сел так же, как и я, пока мы оба смотрели на Брайар. Я немного подвинулась, чтобы нам обоим было место, стараясь не обращать внимания на неприятную боль между ног. Я не хотела сейчас спрашивать об операции, я просто хотела наконец увидеть свою дочь, которую вынашивала почти девять месяцев.

Она посмотрела на меня ярко-зелёными глазами, отчего моё сердце остановилось.

-Её глаза... - Я не могла не прикрыть рот рукой, потому что эмоции сильно меня задели.

-Я знаю. - Он бормочет рядом со мной.

Я была взволнована, потому что, когда я посмотрела в эти глаза, я только что увидела Гарри. Её глаза были в точности как у него, ярко-изумрудные. Она была в точности как её отец, и это заставило моё сердце таять.

-Они в точности как твои. - Я шмыгаю носом.

-Даже немного ярче, я думаю. - Он хихикает, целуя меня в щёку и убирая волосы с моего плеча.

-Нет, это цвет твоих глаз. - Я поправляю, поворачивая к нему голову.

-У меня тёмно-зелёные. - Он заявляет, заставляя меня покачать головой.

-Не всегда, твои глаза меняются в зависимости от твоего настроения. Когда ты злишься или расстроен, они тёмные, но когда ты счастлив, они такие. - Я снова смотрю на Брайар.

-О, — бормочет он.

Я была в восторге от нашей дочери, она была прекрасна. У неё было самое милое личико и сияющие глаза. Она определённо была маленькой версией Гарри. Её щёки были полными, поэтому у неё были ямочки, и у неё была самая потрясающая оливковая кожа. Она была нашим ребёнком, и я не могла дождаться, чтобы увидеть, как она вырастет.

-Спасибо, — бормочет Гарри.

-За что? — говорю я, всё ещё улыбаясь Брайар.

-За то, что дала мне семью и научила любить. Если бы не ты, я бы до сих пор был один и каждый день тусовался со случайными проститутками. Ты показала мне, что я не сломлен и способен любить. Я так сильно люблю тебя, детка, и не думаю, что когда-нибудь смогу искупить свою вину. - Он выплёскивает.

Я расширила глаза от его внезапного акта искренности и посмотрела на него, чувствуя себя тронутой его словами, но не могла не заметить, что он неправ.

-Малыш, тебе никогда не нужна была я, чтобы понять, что ты способен любить, — прошептала я.

-Да, нужна, ты была той, что заставило моё сердце снова забиться. Неважно, что ты говоришь, я никогда не перестану в это верить. - Он признаётся в такой глупой вещи, которая была не менее идеальной, когда он её сказал.

-Ты тоже дал мне семью, Гарри. Я никогда не смогу достаточно отблагодарить тебя за это. - Я перемещаю одну руку и провожу ею по кудрям на его лбу, успокаивающе откидывая их назад.

-Ты могла бы создать семью с кем угодно, — бормочет он себе под нос.

-Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я в замешательстве.

Он смотрит на свои колени, крутит большими пальцами и ковыряет ногтевые пластины, кажется, ему было очень трудно ответить.

-Ты..эм, ты не была сломлена, как я. Ты была способна на любовь и могла найти её со многими другими мужчинами в этом мире, и я не знаю, может быть, ты просто согласилась на меня. Н-но, ты — ты была всем, чего я когда-либо хотел. Я н-никогда не мог любить кого-то так, как люблю тебя. - Он держит глаза и руки на коленях, кажется, нервничая.

Гарри всё ещё нервничает, когда признаётся в некоторых вещах.

-Эй... - Я приподнимаю его подбородок, чтобы посмотреть на меня.

-Ты единственный человек на этой планете, которого я хотела бы любить всю оставшуюся жизнь. Ты никогда не был тем, на кого я соглашалась, но ты был тем, о чём я мечтала в самых смелых мечтах. Я люблю тебя, Гарри Стайлс, и это никогда не изменится. Я влюбилась в тебя — и ни в кого другого. Ты моя родственная душа, и я никогда больше не найду никого похожего на тебя. Так что перестань думать ерунду, что я бы сделала это с кем-то другим, если бы у меня была такая возможность, — говорю я совершенно серьёзно, надеясь, что он это знает.

Это было легко, но я видела, как расширились его глаза. Он посмотрел на меня, как будто был шокирован тем, что я сказала что-то из этого, но для меня это было то, что я думала, он уже знал. Это то, что я уверена, что говорила раньше, но просто по-другому. Он молча смотрел мне в глаза, стоя рядом со мной, мои два пальца всё ещё были под его подбородком. Я не могла прочитать выражение его лица, он просто застыл, как камень. Его глаза были прикованы к моим, как мне казалось, на столетие, впитывая каждый проблеск моих радужных оболочек, пока я впитывала его. Я не знала, что он собирался сказать.

-Амелия? - слышу я голос из дверного проёма, знакомый голос.

Я отвожу взгляд от Гарри и смотрю на своих родителей, стоящих в дверном проёме в пижамах. Я была шокирована, увидев их там, но счастлива. Моя мама, моя уставшая мама, смотрела на ребёнка у меня на руках, в то время как мой папа возвышался позади неё, глядя на Гарри и меня в постели.

-Мама, папа, как вы... - Я осеклась, осознав это, и оглянулась на Гарри.

-Я позвонил им. - Он ответил на мои мысли.

Я улыбнулась и оглянулась на них, всё ещё стоящих в дверях.

-Ну, заходите и познакомьтесь с вашей внучкой. - Я усмехнулась, пока они замерли на противоположном конце комнаты.

Они медленно вошли, и у мамы на глазах были слёзы, она подошла к моей кровати и посмотрела на Брайар, которая лежала без сна у меня на руках.

Моя мама ахнула, а мой отец просто уставился на ребёнка, всё ещё стоя позади моей мамы и положив руки ей на плечи.

-О, дорогая, - говорит моя мама с благоговением.

-Она прекрасна.

Я киваю и улыбаюсь, снова глядя на Брайар, а она слегка улыбалась, когда все смотрели на неё.

-Вот, - говорю я маме, поднимая руки.

-Держи её, - добавляю я.

Моя мама улыбается и берёт ребёнка из моих рук, встаёт рядом с кроватью и улыбается.

-Её зовут Брайар Элизабет Стайлс. - Я улыбаюсь, услышав имя.

-Привет, Брайар, - говорит моя мама, в то время как мой папа даже сам выглядит взволнованным, глядя через плечо моей мамы.

-О, Бен, это напоминает мне Амелию, когда она родилась. - Она оглядывается на моего папу и замолкает.

-Конечно, напоминает, - тихо говорит мой папа.

Я улыбаюсь и поворачиваю голову обратно к Гарри, который смотрел в пространство, казалось, его мысли были совершенно в другом месте, когда он смотрел на свои ноги в конце кровати, потерянный в пространстве.

-Эй, ты в порядке? - Я слегка подталкиваю его, заставляя выйти из транса и посмотреть на меня.

-Хмм? Ой, извини, да, я просто устал. - Он отряхивается.

-Я знаю, мы скоро будем спать? - Я плачусь ему.

-Да, конечно. Эй, ты не против, если я быстро проверю Найла? Я не видел его с тех пор, как мы пришли, и я просто хочу убедиться, что всё в порядке. Плюс, тебе, возможно, захочется побыть наедине с родителями. - Он говорит мне.

-О, да, конечно, дай мне знать, как у него дела. - Я киваю яростно.

Он кивает в ответ и целует меня в губы, прежде чем спрыгнуть с кровати, полуулыбнувшись моим родителям, прежде чем выйти из комнаты. Мои родители смотрят, как он уходит, и снова смотрят на меня, а затем снова на ребёнка.

-Он был действительно напуган, знаешь ли, — бормочет моя мама.

-Что ты имеешь в виду? Гарри? - Я чувствовала, что не могу перевести.

-Да. Он звонил мне почти в слезах, когда ты была на операции, — говорит она, немного покачивая Брайар.

Я не могла не расширить глаза от удивления.

-Правда? — говорю я в шоке, желая, чтобы она продолжила.

-О, да, у него был срыв. Ребёнок не переставал плакать, и он рассказал мне, как он боялся, что ты не выживешь. Он действительно любит тебя, Амелия, — говорит моя мама, и слова звучали так чуждо, когда они слетали с её губ.

-Я знаю, мама, я тоже его люблю. Я просто в шоке, что он позволил тебе увидеть эту свою сторону. Он никогда никому не позволяет видеть, как он эмоционален, кроме меня, — заявляю я.

-Я знаю, это позволило мне увидеть его с другой стороны, и я стала больше его уважать из-за этого. Тот же самый маленький мальчик двенадцать лет назад никогда бы не позвонил мне так. - Она говорит мне, и я всё ещё была в шоке, что он позвонил моей маме в панике. Это очень важно для Гарри.

-Я его очень люблю, — бормочу я.

-Я знаю, что ты его любишь, теперь, пожалуйста, расскажи мне всё, что произошло сегодня. Мне уже грустно, что я это пропустила.

Гарри Стайлс

Я сидел в больничном кресле, откинувшись назад и выставив ноги на пол, уставившись на Лиама, просыпающегося на больничной койке.

Я сидел здесь молча почти десять минут, уставившись на его спящее тело, как маньяк. Моё кольцо для губ каталось между двумя пальцами, пока я наблюдал, как он начал просыпаться.

Его усталые глаза в конце концов встретились с моими, застыв, пока я продолжал свой устрашающий взгляд на нём.

-Доброе утро, — бормочу я.

-Ч-что ты-

-Зачем ты застрелил своего лидера Акселя? И в завершение, почему ты не выстрелил ему в голову, если хотел убить? - Я перебиваю его.

Он делает паузу, немного прочищая горло, поскольку он был полностью залатан после пулевого ранения.

-Он был твоим отцом, — бормочет он в ответ.

-Ну и что это может значить для тебя? - Я скрещиваю руки и остаюсь откинутым на спинку стула.

-Я думал, ты должен быть тем, кто его прикончит. - Он тихо бормочет.

Я молчал, не зная, что на это сказать. Мне так много всего хотелось спросить, так много всего, что помогло бы мне понять, почему он был частью банды наших врагов. Найл рассказал мне обо всей этой истории с промыванием мозгов, и хотя это могло быть правдой, с Лиамом этого могло и не случиться. Может быть, Лиам всегда был на их стороне, как мы подозревали с того момента, как он нас похитил.

-Когда ты присоединился к Обману, Лиам? — строго спрашиваю я, подперев голову рукой, которая опиралась локтем на подлокотник.

-Семь месяцев назад. - Он тихо говорит, глядя на свои колени.

-Битва произошла девять месяцев назад. - Я говорю сразу, готовая поймать его на лжи.

-Ну, им потребовалось два месяца пыток, чтобы заставить меня присоединиться. - Он отвечает быстро.

-Так тебя пытали? — спрашиваю я без всякой искренности.

-Два месяца, да, — бормочет он в ответ.

-Как?

-Били током, били плетью, клеймили, топили и многое другое, — перечисляет он.

Я хочу верить ему, но мне нужно быть осторожным. Мне нужно было, чтобы он думал, что я ему не верю, потому что что, если он на самом деле всё ещё работает на другую команду?

-Почему ты не убежал, когда тебе удалось вырваться?

-Я был в трансе, это не было ментальным выбором.

-Транс? — спрашиваю я.

-Да, — бормочет он.

-Тогда почему ты ушёл сейчас?

-Ты притащил меня сюда, я не просил тебя забирать меня. - Он заявляет своим серьёзным сонным голосом.

-Почему ты отпустил нас с Найлом? В конце концов, это ты поймал нас. Кажется, это большая трата времени, если ты меня спросишь. - Я топаю ногой по земле.

-Я не знаю.

-Ты не знаешь?

-Да, я не знаю! Ты не понимаешь? Я-я уже не тот, Гарри. Я даже не думаю так, как раньше. Меня пытали, чтобы я переосмыслил весь свой мыслительный процесс, когда дело дошло до того, в чём заключается моя преданность. Я-я не знаю, почему я захватил тебя, и я не знаю, почему я тебя отпустил, но я это сделал. - Он выплёскивает.

-Так ты всё ещё хочешь меня убить?

-Нет.

-Почему? Ты только что сказал, что не знаешь.

-Гарри. - Он качает головой.

-Нет, Лиам, мне нужны ответы. Я даже не знаю, могу ли я доверять тебе больше.

-Тогда не надо. - Бормочет он.

-Значит, я не должен?

-Блять, я не знаю! Я даже себе не могу доверять. Я теперь сломан, Гарри! Всё не так чёрно-бело, как ты думаешь! Я даже не знаю, кто я. Я был машиной в Обмане. Я не говорил и не делал ничего, что не развивало бы насилие. Это похоже на меня? Серьёзно, скажи мне, потому что я даже не помню, каким я был до всего этого. Я больше, блять, не Лиам, я, чёртов, научный эксперимент. - Он говорит всё громче и громче.

-Теперь ты кажешься более нормальным, рассказывая мне всё это.

-И я, блять, хотел бы сказать тебе, почему. - Он бормочет, глядя на свои колени.

Я не знал, чему верить. Я просто хотел знать, что его вынудили быть в Обмане, но у меня всегда была проблема с доверием кому-либо. А доверять тому, кто пытался убить меня, сложно.

-Ты чуть не заставил меня пропустить рождение моего ребёнка. Ты чуть не заставил меня пропустить встречу с моей дочерью. Если бы у меня не было спичек в кармане, меня бы перевезли на север, а Амелию заставили бы стать, блять, проституткой. О, и мою дочь, как ты можешь спросить, собирались отправить в приёмную семью. Так ты, блять, понимаешь, почему я не могу просто оставить всё это позади. Ты был тем, кто похитил меня, и ты был тем, кто почти разрушил мою семью. Я даже не могу забрать своего новорождённого домой, потому что ты выставил напоказ, где мы живём! - Я встаю со стула, чувствуя себя слишком разгорячённым, чтобы сидеть.

Мне больше нечего было сказать, мне просто нужно было уйти и вернуться к Амелии. Я хотел, чтобы он знал, как он почти всё испортил.

Когда я повернулся к двери, он снова заговорил.

-Никто не знает, где ты живёшь, Гарри, — бормочет он.

Я останавливаюсь в дверях и оборачиваюсь.

-Что?

-Эрика и я — единственные, кто знает. - Он поясняет.

-Ты никому не рассказывал? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди.

Он качает головой, глядя на свои колени.

-Нет.

-Собираешься? — спросил я тогда.

Он снова качает головой.

-Зачем мне это? — бормочет он.

-Это неважно, Эрика знает, и она, вероятно, уже обыскала это место, пока мы говорим. - Я провожу рукой по волосам, качая головой.

-Какого хрена она вспомнит, где это. Она пыталась найти его снова десять раз и не смогла, потому что он так спрятан в тех лесах, в глуши. Но я понимаю, если ты хочешь лучше быть в безопасности, чем потом сожалеть. - Говорит он.

Я смотрю на него мгновение, прежде чем снова выйти за дверь.

-Да, в безопасности.

——————————————————————————
Вот Эрика мудачка та ещё
Ну её нафиг

103 страница27 мая 2025, 15:14