Глава 39.
Я складывала книги в сумку, когда вдруг услышала стук в деревянную дверь моей спальни. Я быстро обернулась и обнаружила, что моя мама стоит в дверях с несколько милым взглядом в глазах.
-Кое-кто ждёт тебя снаружи, — сказала она, заставив меня нахмурить брови.
Я всегда ходила в школу одна, поэтому никому не было смысла находиться на улице, особенно в такое раннее утро.
Я засунула последнюю книгу внутрь, быстро проверяя, есть ли у меня всё необходимое, прежде чем закрыть её.
-Это кто? — спросила я, хотя внезапное осознание начало поселяться в моём животе.
Я знала не так уж много людей, поэтому у меня не было большого выбора, и я был совершенно уверена, что ни у Эллы, ни у Эйдена не было бы причин находиться перед моим домом в то время.
-Я не знаю его имени, ты никогда мне не говорила. Но я думаю, что это твой друг или что-то в этом роде, с которым я познакомилась пару месяцев назад, — ответила она.
-Похоже, он наконец стал другом, учитывая, что он снаружи.
Она развернулась и ушла, оставив меня смотреть на противоположную стену через дверь.
Я замерла на пару секунд, пытаясь осмыслить то, что она на самом деле сказала, прежде чем броситься в ванную и расчесать волосы, быстро взглянув в зеркало, чтобы убедиться, что со мной всё в порядке, прежде чем вернуться в свою спальню, схватить сумку и быстро спуститься по лестнице, надевая туфли и пальто.
Я остановилась перед дверью и глубоко вздохнула, не желая, чтобы он знал, что я пыталась собраться быстрее, чем обычно, прежде чем медленно открыть входную дверь, обнаружив, что Гарри определённо ждёт меня снаружи.
Секунду я наблюдала за ним, всё ещё держа руку на дверной ручке. Он стоял, прислонившись к окну со стороны водителя, с телефоном в руке и, похоже, что-то читал. Его волосы были такими же растрёпанными, как всегда, что доказывало, что он, вероятно, уже несколько раз путал их рукой после пробуждения, а его глаза были сосредоточены, когда они смотрели на экран устройства в его руках.
На нём были чёрные джинсы, как почти всегда, и пара чёрных ботинок, похожих на те, что он часто носил, но я почему-то могла сказать, что это были не совсем те же самые. На нём было чёрное пальто, но оно было распахнуто и открывало белую рубашку, которая была на нём под ним. В целом это был довольно простой вид, но ему всё же удалось заставить его работать на себя идеально.
Он поднял взгляд, и слабый румянец окрасил мои щёки, когда я поняла, что он поймал мой взгляд. Я вышла из двери и направилась к нему, не смея встретиться с ним взглядом, когда я приблизилась к нему, наблюдая, как он сунул телефон в карман своего пальто.
-Почему ты здесь? — спросила я его, подойдя к нему, стараясь изо всех сил вести себя небрежно и игнорировать смущение, которое всё ещё мерцало в глубине моего сознания.
Он пожал плечами.
-Почему бы и нет? - Он ответил, к счастью, тоже решив проигнорировать.
-Садись, если мы опоздаем, Найл разозлится.
Я обогнула машину, когда он сел, и обнаружила, что Найл сидит сзади, только когда увидела его в окно. Я открыла дверь со стороны пассажира и тихонько села на сиденье, положив сумку между ног. Я подняла глаза и встретилась взглядом с Найлом в зеркале заднего вида как раз перед тем, как он посмотрел на Гарри.
-Не могу поверить, что наши родители купили машину тебе, а не мне, — пробормотал голубоглазый, когда Гарри заводил машину.
Гарри постучал пальцами по рулю, его кольца ударились о пластик и издали лёгкий тикающий звук.
-Это потому, что ты дважды провалил экзамен по вождению, — сказал он невозмутимо, даже не удосужившись посмотреть на него в зеркало, шокировав меня тем, как он решил разоблачить его передо мной.
Найл скрестил руки на груди, повернув голову, чтобы бросить взгляд в окно.
-Всё равно это несправедливо.
-Не совсем. Я почти уверен, что если бы ты был на машине вместо меня, я бы тоже был мёртв.
Обе наши головы резко повернулись в сторону Гарри, как только он заговорил. Несмотря на небрежность, с которой он говорил, я чувствовала кислость в его словах, и я знала, что Найл тоже это чувствует.
Внезапная тишина накрыла нас после того, как он заговорил, и я повернулась, чтобы посмотреть в окно, чтобы, по крайней мере, притвориться, что я что-то делаю, а не обдумывать то, что он только что сказал.
К счастью, вскоре мы прибыли в школу, положив конец новой неловкости, которая только что возникла.
Я вышла из машины, как только он припарковался, и вскоре за мной последовал Гарри. Он подождал, пока Найл тоже выйдет, прежде чем запереть дверь и обойти её, чтобы добраться до меня, положив руку мне на поясницу.
-Пойдём внутрь, я покончил с этим дерьмом, — пробормотал он мне на ухо, направляясь к лестнице, ведущей к главному входу в здание.
Я нахмурилась, услышав его слова, но всё равно решила согласиться, быстро следуя за ним. В любом случае, у меня не было ничего лучше. Только когда я подняла голову, я поняла, о чём он говорил.
Каким-то образом прибытие машины Гарри привлекло внимание большинства людей, ожидавших снаружи, которые теперь смотрели на нас.
Я опустила взгляд, внезапно почувствовав себя гораздо более наблюдательной, чем мне бы хотелось, задаваясь вопросом, было ли это то, через что Гарри проходил каждый день, когда заходил в здание. Было странно думать, что я тоже была одной из них — возможно, до сих пор была, но я надеялась, что Гарри не возражал бы против того, чтобы я смотрела на него, учитывая... всё.
Я быстро сократила расстояние между нами, начав идти рядом с ним, чувствуя, как будто его присутствие могло защитить меня от нежелательных взглядов, хотя я знала, что всё было как раз наоборот.
Я посмотрела на него, он шёл с высоко поднятой головой, как всегда, и, казалось, совершенно не беспокоился о том, как на него смотрят люди, хотя я знала, - по его словам, что он очень хорошо это осознавал, и совсем не понравилось.
Мы поднялись по лестнице, Гарри впереди меня, Найл позади меня, и я осмелилась снова взглянуть вверх, пока мы шли к главному входу. Мои глаза случайно встретились с холодным взглядом Эллы, и они расширились, прежде чем снова опуститься, неловкость от того, что я как бы уронила её, поселилась у меня в груди. Я сделала шаг ближе к Гарри, проскользнув за ним в дверь, как только он открыл её.
К счастью, внутри было меньше людей, учитывая, что большинство из них предпочитало ждать начала занятий снаружи здания, так что, даже если нам не удалось избежать пары взглядов, отправленных в нашу сторону, это, конечно, было не так плохо, как это было раньше.
Гарри тоже замедлился, позволяя мне идти рядом с ним вместо того, чтобы мчаться за ним, и он пошёл в направлении нашего первого класса.
Когда мы вошли туда, примерно половина людей уже была там, тихо болтая, ожидая, пока истечёт время.
По привычке я направилась к своему обычному столу, положила сумку и сняла пальто, положила его на спинку стула, прежде чем сесть, посмотрела вниз и заметила, что Гарри сделал то же самое и теперь сидит рядом со мной.
Я повернула голову и обнаружила, что Найл вместо этого предпочёл сесть на своё обычное место, с другой стороны класса. Я бросила на Гарри очевидный взгляд, но он полностью проигнорировал его, решив вместо этого проверить свой телефон.
Прозвенел звонок, и в класс начали входить люди, громко переговариваясь друг с другом. Я опустила взгляд, не желая снова встречаться с глазами Эллы, как раньше.
Я достала книги и положила их на середину стола.
-Спасибо за поездку, — прошептала я Гарри, надеясь начать какой-то разговор, но мои надежды рухнули, когда он поднял взгляд, подтверждая мои слова, но не ответил.
Я покачала головой, глядя на класс и обнаруживая, что учитель уже вошёл. Он драматично отхлебнул кофе, прислонившись к парте и глядя на нас, прежде чем медленно встать с несколько расчётливым движением, уронив бумажный стаканчик в мусорном ведре, прежде чем откашляться, привлекая всеобщее внимание.
Начался урок, и я быстро заставила себя замолчать, зная, что он достаточно меня ненавидел, чтобы начать придираться ко мне за каждую мелочь, которую я делала в его классе, чувствуя, что я уже получила гораздо больше внимания, чем мне нужно для одного дня.
Когда мы подошли к последним двадцати минутам урока, я была удивлена, что всё прошло совершенно гладко.
Я только что оторвалась от сделанных заметок, чтобы взглянуть на доску, когда краем глаза заметила, что Гарри что-то пишет.
Я повернула голову в его сторону, не имея возможности прочитать, что это было, но сразу же увидев, что это точно не математика. Я быстро обдумала, спрашивать его об этом или нет, и в конце концов решила сделать это. Это не был неуместный вопрос, учитывая, что мы вроде как друзья, не так ли?
-Что делаешь? - Я прошептала ему с любопытством, не задумываясь об этом.
Он, казалось, понял, что я смотрю на него только тогда, когда говорю, и вскинул голову, его руки так же быстро свернули лист.
-Ничего, — пробормотал он, открывая книгу на случайной странице и засовывая его внутрь.
Я ещё некоторое время смотрела на него, задаваясь вопросом, что он делает и почему он так скрывает это, прежде чем снова повернуть голову, моё сердце внезапно упало, когда я поняла, что кто-то стоит передо мной.
-Мисс Риган, как насчёт того, чтобы перестать смотреть в глаза мистеру Стайлсу и вместо этого обратить внимание? — сказал учитель с дьявольским удовлетворением в глазах, прежде чем вернуться к классу.
Я не могла не оглянуться, чувствуя, как волна смущения нахлынула на меня, когда я поняла, что все снова смотрят на меня. Я посмотрела вниз, пытаясь изо всех сил игнорировать их взгляды, но безуспешно. Почувствовав внезапную необходимость уйти, я подняла руку.
-Да, мисс Риган? — сказал учитель, самодовольного взгляда, который он бросил на меня, было недостаточно, чтобы скрыть удивление в его глазах.
-Можно мне в туалет? — быстро спросила я, надеясь, что он отпустит меня.
Я бросила быстрый взгляд в сторону, внезапно почувствовав на себе взгляд Гарри.
-Конечно, если вам удастся не заблудиться, — ответил он.
Я проигнорировала саркастический тон в его голосе и встала, вышла из комнаты и быстро направилась к туалету, надеясь, что он был пуст, и я могла немного отдохнуть.
Однако, как только я открыла дверь, я поняла, что это был не мой счастливый день, заметив внутри болтающую пару девушек. Я внутренне вздохнула, изо всех сил стараясь не обращать на них внимания, и помыла руки, просто чтобы притвориться, что у меня действительно есть там какие-то дела, надеясь, что в какой-то момент они просто уйдут.
Несмотря на мои попытки сделать себя как можно незаметнее, они заткнулись, как только увидели меня, поглядев на меня пару секунд, прежде чем подойти ко мне.
-Тебе так повезло, — сказала одна из них, заставив меня быстро поднять голову, чтобы встретиться с её сине-зелёным взглядом.
-Что? — спросила я, не зная, кто она такая и почему вообще разговаривает со мной.
Другая стояла с другой стороны от меня.
-Разве ты не та девушка, которая в последнее время была рядом с Гарри Стайлсом?
Я подняла глаза на её слова, встретилась со своим взглядом в зеркале и закрыла кран, звук бегущей воды сменился звуком одной из немногих капель, падающих на керамику раковины.
-Ага, — ответила я, ещё больше сбитая с толку, чем раньше.
Первая кивнула.
-Точно. Тебе так повезло. Держу пари, он прекрасно выглядит голым,
-Правильно. Он выглядит как мужчина, который знает, как доставить удовольствие девушке, если ты понимаешь, о чём я? - Другая вмешалась, небольшой смешок последовал за её словами.
Мой взгляд в отражении зеркала вдруг стал ещё более потрясённым, чем раньше.
-Ну, Пойдём - вдруг сказала голубоглазая, наверное, почувствовав неловкость всей ситуации, вытаскивая подругу за дверь.
Я повернулась в его сторону, когда она громко закрылась.
Какого хрена.
Я прислонилась к раковине, достала из кармана телефон и проверила время. Урок закончился бы через немногим более семи минут, и мне вдруг захотелось провести их все в уборной. Я быстро выбрала этот вариант, надеясь, что никто другой не войдёт.
Я просмотрела свои чаты, но мне это очень быстро надоело, учитывая, что единственными людьми, которые писали мне на прошлой неделе, были Гарри и моя мать.
Я вздохнула и заблокировала экран, смирившись с тем, что мне было бы нечего делать в течение нескольких минут, и уставившись на противоположную стену, начала задаваться вопросом, не против ли Гарри прийти ко мне в тот день. Я не нуждалась в нём там, но часть меня надеялась, что он не будет возражать против того, чтобы помочь мне с последними произведениями искусства — учитывая, что это было буквально то, что он должен был делать, учитывая то, что мой учитель рисования просила нас сделать.
Казалось, прошли века, когда вдруг прозвенел звонок, сигнализирующий об окончании урока. Я подождала ещё пару минут, прежде чем выйти из уборной, надеясь, что мой учитель ушёл из класса, чтобы я могла взять свои вещи.
Я открыла дверь и остановилась как вкопанная, когда встретилась взглядом с Гарри. Он стоял, прислонившись к противоположной стене, по-видимому, ожидая, держа что-то, в чём я узнала... своё пальто.
Я быстро направилась к нему, стараясь ни в кого не врезаться.
-Спасибо, — сказала я, взяв из его рук своё коричневое пальто и подняв сумку с пола у его ног, перекинув лямку через плечо.
Он пожал плечами.
-Ничего, — ответил он, небрежно пытаясь своими словами приуменьшить ценность своих действий.
-Мы должны идти.
Пока мы шли в сторону столовой, его рука легла мне на спину, не отпуская её, даже когда мы вошли в большую комнату. К моему удивлению, он направил нас к столику, за которым кто-то уже сидел.
Я смотрела, как Гарри выдвинул стул и сел, постукивая по пустому стулу рядом с собой, чтобы показать мне, что я должна сделать то же самое. Я тоже села, взглянув на парня, сидевшего перед нами, который, похоже, был занят своим телефоном.
-Извини, что случайно чуть не убил тебя, — внезапно сказал Зейн, едва отрываясь от телефона.
-Всё в порядке, — тихо ответил Гарри, слегка пожав плечами, его ответ казался несколько неуместным, учитывая то, что только что сказал другой парень. Но, честно говоря, подход Зейна к этому вопросу казался столь же неуместным.
Наконец чёрноволосый парень закончил то, что делал, и сунул телефон обратно в карман, глядя на нас.
-О, привет, загадочная девушка, — сказал он, заметив, что я тоже здесь.
-Сиерра, это Зейн. Зейн, Сиерра, - быстро представил он нас, и Зейн слегка кивнул мне.
-Да, мы как-то болтали, — сказал он спокойно, с красноречивым взглядом в его янтарных глазах, на что я ответила лёгким кивком.
Если всё остальное ещё не ясно дало понять, что это был бы адский день, то это, безусловно, сделало.
...
Я оставила свою сумку у входа в дом, зная, что мне придётся забрать её позже, и сняла пальто, повесив его на вешалку у двери. Я улыбнулась про себя, когда сразу после этого на вешалке появилось чёрное пальто.
Я поднялась по лестнице, услышав звук шагов Гарри по деревянному полу позади меня, и направилась в студию. Я отперла дверь, открыла её и вошла внутрь и направилась к своему столу. Я положила одеяло, которое всегда было на нём, на пол и медленно потянула его на середину комнаты.
Я подошла к комоду на другом конце комнаты и взяла лист плотной бумаги, намного больше, чем те, которые я обычно использовала, положила его на стол, прежде чем открыть один из ящиков и достать краску четырех разных цветов соответственно с тем, что я, наконец, решила нарисовать.
Я взяла карандаш, оглянулась и обнаружила, что Гарри покинул своё место у двери и направился ко мне.
Я взяла карандаш и быстро набросала то, что хотела нарисовать. В конце концов, накануне Гарри действительно помог мне найти вдохновение, и, как ни странно, моим вдохновением были листья. Я могла бы переусердствовать, но мне казалось, что опавшие листья в каком-то смысле прекрасно олицетворяют нашу беседу. Если опавшие листья были котом Гарри, я хотела, чтобы он знал, что на самом деле нет ничего чёрно-белого. В конце концов, как опавшие листья часто помогали построить что-то новое, так и кот Гарри не стал бы концом всего, как он думал, а только началом.
После того, как я закончила набросок, я взяла пластиковую тарелку и тщательно набрызгала на неё краску, цвет с каждой стороны, прежде чем взять пластиковый стаканчик и быстро отправиться в ванную, чтобы наполнить его водой.
Я вернулась и положила его на стол, взяв две кисти и положив одну на стол. Я протянула другую Гарри, внимательно глядя в глаза, наблюдая за его реакцией.
Он нахмурил брови, на его лице появилось растерянное выражение.
-Что? — спросил он, глядя на кисть, но не двигаясь, чтобы взять её.
-Ты мне поможешь? — тихо спросила я его, ловя себя на мысли, что надеюсь, что он скажет «да».
Он оттолкнул его.
-Я сделаю это хреново, — ответил он, выражение его глаз показывало, насколько глубоко это было неправдой, но также отражало какой-то страх, который я не могла точно уловить.
-Это ложь, — сказала я, не желая сдаваться.
Я чувствовала, что это была бы хорошая возможность для него расслабиться и повеселиться, что, казалось, случалось нечасто.
Он вздохнул, наконец, взяв кисть, которую я ему протягивала, его взгляд сосредоточился на ней, когда он внимательно наблюдал за ней, не делая движения.
Поняв, что он не начал бы первым, я нанесла кончик кисти на красную струйку краски, смешав её с небольшим количеством жёлтого и коричневого, чтобы получить грубый тёмно-оранжевый оттенок, который казался подходящим для предмета, который я рисовала.
После того, как я нанесла первый мазок краски на лист, Гарри осторожно обмакнул кисть в краску, внимательно смешивая цвета, чтобы получить глубокий красноватый оттенок, и сразу же присоединился ко мне.
Мы рисовали листья на нижней половине листа мелкими мазками некоторое время молча, сосредоточившись на том, что делаем. Я поймала себя на том, что смотрю на то, что делает Гарри несколько раз, пытаясь подражать тому, как он рисовал, чтобы убедиться, что это был бы только один стиль, и что готовый продукт не выглядел бы как беспорядок. Он был намного опытнее, чем я ожидала, но было ли это результатом личного опыта или наблюдения за тем, как рисует кто-то другой, я не знала. Это было не слишком хорошо, но и совсем не плохо — я бы определила это как что-то чуть выше среднего, не слишком отличающееся от моего, учитывая, что я редко рисовала.
Через некоторое время, используя тот же цвет, я вытянула руку перед Гарри, чтобы достать воду, в которой мы мыли наши кисти, быстро погрузила её в воду, прежде чем убрать руку, чтобы решить, какой цвет мне следует использовать дальше.
Но я так погрузилась в свои мысли, что забыла вытряхнуть воду из щетки, так что, когда я убрала руку, внезапно упала капля.
Я расширила глаза, когда увидела, что она приземлилась на белый рукав рубашки Гарри, окрашивая эту часть в оранжевый оттенок.
-Мне очень жаль, — быстро сказала я, совершенно потрясённая тем, что только что произошло, и взглянула на Гарри.
Он перестал рисовать, как только его рубашка испачкалась, и теперь его взгляд был устремлён на меня с непроницаемым выражением лица.
-Мне действительно очень жаль, о боже, — продолжила я, надеясь, что если бы я сказала, что сожалею достаточно раз, он бы не возражал.
Но чего я не ожидала, так это того, что он быстро проведёт пальцем по кисти, в результате чего немного краски окажется на моей рубашке, и в его глазах появится игривый взгляд.
Мой рот открылся от неожиданного действия, и мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, что да, Гарри действительно намеренно испачкал мою рубашку краской.
-О, нет, ты этого не делал, — сказала я, прямо перед тем, как обмакнуть кисть в жёлтую краску и нарисовать желтую полосу на тыльной стороне его ладони.
Была секунда, когда мы смотрели друг на друга, оценивая друг друга, а потом всё произошло.
Я сделала шаг назад как раз вовремя, чтобы избежать оранжевой атаки Гарри на мою руку, визжа и быстро удаляясь. Я обогнула стол, набирая на кисть ещё краски, и удивлённый звук вырвался из моего горла, когда Гарри окунул кисть в воду и встряхнул её в моём направлении, успешно нанеся несколько капель расплавленных красок на мою одежду.
Я снова приблизилась к нему, пытаясь нанести на него свою жёлтую краску в качестве камбэка, лёгкий смех слетел с моих губ, когда мне удалось нанести его на воротник его рубашки. Однако моя победа была недолгой, потому что он воспользовался нашей близостью, чтобы провести кистью линию на моей щеке.
Я посмотрела на него и увидела неожиданное чувство на своём лице, на моем лице появилась лёгкая улыбка, когда я обнаружила, что Гарри улыбается. Это был не просто небольшой изгиб его губ, как раньше, это была широкая улыбка, застигшая меня врасплох и позволившая мне внезапно сделать новое открытие. У Гарри были ямочки?
Недолго думая, я ткнула одну кистью, внезапно окрасив её в желтый цвет.
Улыбка исчезла, когда на его лице появилось удивлённое выражение.
-Этого тебе не следовало делать, — заявил он, и я снова быстро обошла стол, всё ещё держа кисть в руке.
Он снова обмакнул кисть в краску, одарил меня внимательным взглядом, на лице снова появилась лёгкая улыбка. Я медленно подошла к нему, вытирая кисть о его руку, просто чтобы понять, что мне нужно больше краски.
Я перешла на другой конец стола и снова окунула кончик в жёлтую краску. Я уже собиралась обернуться, как вдруг почувствовала руку на своей талии. Я посмотрела на него, останавливая кисть Гарри своей и каким-то образом ухитрившись заставить её упасть на стол. Я улыбнулась, зная, что она у меня есть.
Я взвизгнула от удивления, когда Гарри внезапно сократил расстояние между нами и его губы встретились с моими. Я обвила руками его шею, чувствуя, как превращаюсь в пластилин, когда он толкает меня обратно к столу, прижимаясь ко мне своим телом. Дрожь пробежала по моей спине от того, как его мягкие губы коснулись моих, тёплое чувство распространилось по мне, как лесной пожар, и я запустила пальцы в его волосы, пытаясь приблизить его к себе.
Внезапно его губы оторвались от моих, и, прежде чем я успела это осознать, я почувствовала, как на моем носу рисуется влажная полоска. Я быстро открыла глаза, бросив на него полуяркий взгляд, когда поняла, что он поцеловал меня только для того, чтобы отвлечь меня, когда он вернул свою кисть, но мой взгляд сменился весёлым взглядом, как только я поняла, что он снова улыбается.
Лёгкий смех сорвался с его губ при удивлении на моём лице, и я внезапно почувствовала, что немного влюбляюсь в него.
Но так же быстро, как начался этот короткий момент, он внезапно закончился, когда улыбка Гарри исчезла с его лица, а его обычное настороженное выражение вернулось в его глаза.
-Что случилось? — спросила я, надеясь на ответ, которого не получила.
Он постоял там пару секунд с растерянным выражением лица, прежде чем развернуться и быстро выйти из двери.
К тому времени, как я дошла до конца лестницы, он уже покинул мой дом.
———————————————
Ты действительно это спрашиваешь, Сиерра? Может быть, то, что либо он почувствовал твои эмоции, либо то, что сам такие испытал, и испугался?
