31
Драко, открыв рот, смотрел на свою более взрослую копию. Нельзя сказать, что увиденное ему не нравилось. С возрастом он стал выше ростом и немного шире в плечах, а в остальном практически не изменился.
— Так где дети? — повторил пришелец, выводя лежащих на кровати парней из ступора.
— Спят, — лаконично ответил Гарри.
— Очень информативно, — хмыкнул Драко номер два. — Что же, придётся их потревожить. Им пора домой. Да отомрите вы, в конце концов.
— Слушай, — Поттер, наконец, сел и потянул со стоящего рядом стула мантию, — а как ты сюда попал? Насколько помню с третьего курса, путешественники во времени не могут встречаться сами с собой. Во всяком случае, когда Гермионе давали хроноворот, её об этом предупреждали.
Старшая версия Малфоя беспечно пожала плечами:
— Может быть, при использовании хроноворота встречаться с собой и нельзя, но я воспользовался не им. К счастью, мой драгоценный супруг возглавляет Отдел Тайн, а там у него много всяких разных штучек. Вот и временной артефакт нашёлся. И, поскольку он подкорректирует вам память, как только мы уйдём, думаю, неважно с кем я встречусь в этом отрезке времени. Так что…
Договорить ему не дала раскрывшаяся с громким стуком дверь, явившая миру слегка заспанного Скорпиуса, обнимающего большого игрушечного дракона.
— Скорпи, сколько раз тебе можно говорить, что нужно стучать? — два голоса прозвучали одновременно, а малыш потрясённо застыл на пороге переводя взгляд с одного Драко на другого. Через секунду ярко-зелёные глаза мальчишки засветились от восторга и щенячьей радости. Взвизгнув:
— Папочка, — Скорпиус выронил игрушку и влетел в крепкие родительские объятия.
— Хороший мой, маленький, — путешественник во времени подхватил своего ребёнка и, что есть силы, прижал к себе, покрывая поцелуями детское личико. — Слава Мерлину, с тобой всё хорошо. Мы с папой так перепугались.
— Это я виноват, я виноват, — причитал между тем Скорпиус, крепко обнимая отца за шею, — дедуля говорил, чтобы мы ничего не трогали, а я не послушался. Прости, прости. Ой, надо же Нати позвать. Мы же домой?
— Домой, — Драко поставил малыша на землю, — беги за братом. Одевайтесь и приходите сюда. Проход откроется через пятнадцать минут.
Скорпиус пулей помчался в сторону детских комнат. А мужчина, проводив его любящим взглядом и нежной улыбкой, сел в кресло и посмотрел на притихших парней.
— Мы совсем ничего не будем помнить? — с тоской спросил Гарри, поднимая с пола плюшевого дракона.
— Совсем.
— Я не понимаю, — Малфой прислонился к спинке кровати и подтянул к себе коленки, — если мы забудем о мальчиках, то как мы сами себе объясним, зачем заключили столь скоропалительный брак? — он с тоской посмотрел на самого себя. — Или, — легко погладил рукой по животу, — мы будем считать, что это брак по залёту?
Старший из светловолосых парней прикрыл глаза и усмехнулся:
— Ты знаешь, я всегда думал, что вышел замуж исключительно по любви. По большой и всепоглощающей. И всегда радовался тому, что мой муж меня тоже любит, временами даже больше, чем я его. А из твоих слов получается, что на мне женились исключительно из-за влияния мальчиков. Обидно.
— Но это же не так, — разнервничался Поттер. — Драко, — он сел рядом с мужем и притянул его в свои объятия, — я тебя очень люблю. Когда я увидел тебя на том алтаре, я чуть с ума не сошёл. Если бы, не дай Мерлин, мне не удалось тебя спасти, я умер бы там, вместе с тобой.
Малфой прижался к Гарри и облегчённо вздохнул. Любит, Поттер его любит, а остальное неважно.
Дверь снова распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся Натан. Он, как и Скорпиус, на секунду застыл на пороге, а потом ни слова не говоря забрался на колени к сидящему в кресле отцу и, прижавшись головой к его плечу, тихо заплакал. Мальчик никому не говорил, но чем больше времени они с братом проводили в прошлом, тем меньше Нати верил, что они смогут попасть домой. Деда варил зелье для путешествия во времени, но малыш услышал, что оно экспериментальное, и ещё не известно, сработает ли. Нет, в этом времени папочки тоже хорошие и с ними весело, но они же ничего о них со Скорпиусом не знают. Не знают, что они любят есть на обед, какие игрушки им нравятся. Не знают, что дочка крёстной и крестного Эльза — страшная дура, сломавшая новую, только что купленную для него Люци метлу. Не знают, как здорово, когда приснится страшный сон, пробираться к ним в спальню и тихо устраиваться между родителей, облегчённо вздыхая, ведь папа Гарри очень сильный волшебник, и он уж точно не даст в обиду.
— Шшш, мой хороший, — Драко вытер блестящие слезинки с пухлых щёчек, — не надо плакать. Скоро наш папа откроет проход, и мы пойдём домой. А я купил тебе новую книгу сказок.
— Про драконов? — всхлипнул Натан.
— Конечно про драконов.
— А мне книгу? — тут же надулся пришедший вслед за братом Скорпиус.
— Тебе тоже про драконов? — серебристо-серые глаза молодого мужчины заискрились смешинками.
— Бе, я что, маленький, сказки читать? Мне что-нибудь посерьёзней. Типа основ любовной и сексуальной магии. Я эту книгу видел в книжном магазине в Косом переулке.
— Ну уж, нет, — засмеялся Драко, — я тебе куплю «Теорию зельеварения» Марены Бидшоу. И пока ты эту книгу наизусть не выучишь, в лабораторию к Северусу не попадёшь.
Портал вспыхнул внезапно, зависнув в том же месте, что и в первый раз. Мужчина поднялся и, подхватив обоих детей, шагнул к искрящемуся овалу. На секунду застыл и обернулся к обнимающимся парням.
— Удачи вам! И, Драко, я, конечно, знаю, что ты ничего не вспомнишь, но на всякий случай скажу. Не лопай столько мороженого, потом замучаешься лишний вес сбрасывать. Пока.
— Пока! — вторя отцу, прокричали мальчики и помахали им руками, а Малфой сделал шаг вперёд и скрылся в портале, который тут же погас.
По Малфой-мэнору прокатилась магическая волна, вырываясь за пределы поместья. Все, кто знал о мальчиках, погружались в волшебный сон. Назавтра уже никто в Малфой-мэноре и в Хогвартсе не вспомнит о них. Пространственно-временной континуум ликвидировал нанесённый юными путешественниками ущерб, оставляя только те воспоминания, которые не причинят вреда.
Со дня спасения Драко от Морганы прошёл целый месяц. Сегодня должен был состояться суд над бывшей Великой волшебницей и её добровольными помощниками. Гарри было абсолютно плевать на прародительницу и Дамблдора, но ему очень хотелось встретиться с Люпином. Дело в том, что парень вполне мог понять Моргану, уставшую от вечной жизни и потерь. Он понимал Аберфорта, свихнувшегося от потери самого близкого человека — сестры. Но он не мог понять Ремуса, убившего лучшего друга лишь потому, что не смог сжиться со зверем в своей душе. Английский магический мир не принимал оборотней? Так ведь Англия небольшая частичка мира. Есть и другие страны. Например, во Франции была большая община вервольфов, и в неё принимали всех желающих. Из оборотней получались отменные охранники, благодаря их силе и выносливости. Люпин мог бы поехать туда и жить полноценной жизнью, но он вместо этого предпочёл торчать в Англии и обиделся на весь мир. Причём так капитально обиделся, что попытался этот мир уничтожить. Поттеру очень хотелось посмотреть оборотню в глаза, но тот отказался встречаться с ним.
Драко и Гарри, держась за руки, вошли в здание министерства. При этом слизеринец недовольно бубнил:
— До заседания ещё тридцать минут, я бы мог успеть доесть мороженое.
— Драко, — Гарри закатил глаза, — это была пятая порция. Ты же желудок заморозишь. Я забочусь о твоём здоровье.
— Ничего подобного, — в красивых серых глазах появились слёзы, — ты меня просто не любишь.
Поттер тяжело вздохнул. Мерлин, где набраться сил и выдержать ещё семь с лишним месяцев. Нет, правда. Нарцисса сказала, что к половине срока гормональная буря, сотрясающая организм Драко, уляжется, и он станет спокойнее и перестанет быть настолько обидчивым. Слушая её, Гарри и сам успокоился, но только до того момента, пока не увидел скептическое лицо Люциуса. Поттер вопросительно приподнял бровь, и лорд Малфой прокомментировал слова жены, дождавшись, когда та выйдет.
— Поттер, я бы на твоём месте не обольщался. Дальше будет только хуже. Ты скоро станешь главным действующим лицом русской народной сказки: «Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что».
— И что делать? — обречённо спросил Гарри у тестя.
— Терпеть, — пожал плечами Люциус, — и радоваться, что Драко не слон, и его беременность будет длиться всего девять месяцев.
И Гарри радовался.
В зал суда их предсказуемо не пустили, они же были главными свидетелями. Так что пришлось коротать время в одном из министерских кабинетов и ждать вызова. Компанию им составили Рон, Гермиона и Грег, которых тоже вызвали для дачи показаний. Роль Минервы и Люциуса в деле спасения Драко решили скрыть. Не хватало ещё, чтобы всплыла информация о хранителях алтарей. Достаточно того, что стало известно о самих алтарях. Правда, только Визенгамоту, поскольку заседание было закрытым. Магический суд в этот раз сработал оперативно и уже через три часа вынес приговор. Ремус и Аберфорт были отправлены в Азкабан, а Моргану, лишённую магических сил, по договору с премьер-министром людей, засунули в обычную маггловскую тюрьму. Что же, Гарри считал, что это вполне справедливо.
Вечером, выйдя из душа и забравшись к мужу в постель, Поттер облегчённо вздохнул:
— Слава Мерлину, всё закончилось. Теперь можно спокойно жить.
— Угу, — буркнул Драко и прикусил нижнюю губу, о чём-то напряжённо думая, — знаешь, у меня такое чувство, будто мы забыли что-то важное, но я никак не могу вспомнить, что именно. Странно… когда меня преследуют кошмары, и я в них опять оказываюсь на алтаре, мне почему-то кажется, что я там не один, и рядом со мной маленький сероглазый мальчик.
— А ты и был там не один, — Гарри ласково улыбнулся и положил руку мужу на живот, — вы были там вдвоём. И я вас чуть не потерял, — он уткнулся носом в шелковистые волосы и вдохнул свежий морской запах шампуня. — Люблю тебя.
— Знаю, — Драко блаженно вздохнул и устроился поудобнее, — как ты думаешь, если есть селёдку с вареньем — это вкусно?
Гарри слегка замутило, но он нашёл в себе силы ответить:
— Вот завтра и узнаем.
Эпилог.
— Натан, — Скорпиус с горящими глазами влетел в комнату брата, таща огромную книгу, открытую на середине, — ты посмотри, что я нашёл.
Он плюхнул фолиант на колени сидящего на кровати мальчика. И ткнул пальчиком в нужный абзац.
«…. Симион Игнотус Поттер осторожно убрал артефакт в сундучок из красного дерева и спустился в подвал. Нужно было спрятать сокровище от посторонних глаз и обезопасить потомков. Лучше бы, конечно, было уничтожить опасный предмет. Тем более, артефакт только что убил молодую хозяйку поместья, леди Анабель, но у Симиона не поднялась рука. «Око Ра» — бесценное сокровище. Лорд Поттер замуровал сундучок и улыбнулся:
— «Частичка души» укажет путь.
Наутро сын нашёл его мертвым…»
— Нет, ты понял? — Скорпиус возбуждённо похлопал по книге.
— Что я должен был понять? — Натан недоумённо посмотрел на брата.
— Это хроники семьи Поттеров. И где-то в Поттер-мэноре спрятано бесценное сокровище. Собирайся. Мы с тобой идём его искать.
— Скорпи, родители будут недовольны. Они ещё от выходки с зельями не отошли.
— Да мы быстро. В мэнор, найдём сундук и назад. Что вообще с нами может случиться в родительском доме?
Натан тяжело вздохнул, но согласился, молясь в душе, чтобы на этот раз их не отправило в прошлое или — того хуже — к пингвинам в Антарктиду.
