30
— Мерлин, как же плохо-то, — Драко в изнеможении положил голову на бортик ванной. Нарцисса что-то говорила про токсикоз в первом триместре беременности, но Малфой благополучно пропустил её объяснения мимо ушей. А зря… С того момента, как слизеринец проснулся, его желудок с завидной настойчивостью пытался расстаться с телом. Как назло, Гарри не было рядом: его с утра пораньше куда-то утащил Люциус. Очередной позыв возмущённого, но абсолютно пустого желудка, заставил Драко постучаться лбом об край ванны и жалобно застонать.
— Папочка, тебе нехорошо? — взволнованные мордочки сыновей невольно вызвали улыбку у страдающего Малфоя.
— Бабуля прислала тебе чай и крекеры. А ты простудился? Да? Тогда тебе надо выпить зелье! Я позову дедулю, он тебе поможет, — на одном дыхании тараторил Натан.
Скорпиус же, вслушиваясь в болтовню старшего брата, лишь скептически хмыкал:
— Натти, — тоном деда, собравшегося прочитать очередную лекцию студентам Хогвартса, начал Скорпи, — с папочкой приключилась не простуда, а ты.
— В смысле я? — приоткрыл рот Натан. — Я ничего не сделал.
— А тебе ничего и не надо было делать. Лишь поселиться у папочки в животе. Бабуля сказала месяцев на девять, а потом родишься, и всё будет тип-топ. Ты вообще, чем вчера слушал?
— Видимо тем же, чем и я, — простонал Драко.
Натан, закусив нижнюю губу, внимательно осмотрел отца.
— А как я попал к папе в живот?
Драко в очередной раз приложился лбом о бортик. Не хватало ещё читать лекцию по половому воспитанию своему шестилетнему сыну, поэтому он ограничился одним словом.
— По волшебству.
— А… — продолжил было расспросы Натан, но Скорпиус дёрнул брата за руку и горячо зашептал:
— Я покажу тебе как. Только нам надо попасть в кабинет к Люци.
Мальчики поспешили ретироваться, а Драко с облегчением вздохнул. Ему совсем не хотелось, чтобы они видели, как он мучается. Хватило и прошлого раза, незачем их опять так пугать. Минут через пять желудок смилостивился и встал на место, а Малфой, наконец-то, начал адекватно воспринимать окружающий мир.
— Мерлин, — он со стоном вскочил, — они же отправились в кабинет к рара. Чёрт! Один раз это уже закончилось плохо.
Вызванный домовой эльф быстро перенёс Малфоя к двери в святая святых хозяина дома. Из кабинета слышались голоса:
— Бе-е-е! Гадость какая. И ты хочешь сказать, что папочки… Фу-уу...
Драко распахнул дверь и застыл на пороге, не зная, плакать ему или смеяться. Мальчишки сидели в кресле и рассматривали журнал «Сексибой», иллюстрированный довольно откровенными колдофотографиями. Появившаяся неизвестно откуда Нарцисса, увидев, что держат в руках ребята, зло прищурилась.
— Где вы это взяли?
Дети, услышав в голосе бабули металлические интонации, решили ничего не скрывать:
— Так у Люци, — Скорпиус невинно похлопал ресницами. — Он смотрит, а нам что, нельзя? А если нельзя, то надо лучше прятать.
— Что я должен лучше прятать? — весёлый голос Малфоя-старшего ну никак не вязался с окружающей обстановкой. Северус и Гарри, пришедшие с ним, заподозрив что-то неладное, сочли за благо промолчать.
— Вот это! — Нарцисса выхватила из рук Скорпиуса журнал и сунула под нос Люциусу. — Откуда у тебя это?
Лорд Малфой на секунду опешил, не зная, что сказать, но, глянув в гневные глаза жены, предвещающие его скорую смерть, быстро сориентировался.
— А это не моё! Это вот его, — он вытолкнул Снейпа вперед себя. — Он вчера принёс.
— Я!? — попытался возмутиться Северус, но Малфой жарко зашептал ему на ухо:
— Выручай, друг. Потом сочтёмся, — и уже громко: — Северус, как ты мог принести эту гадость в мой дом? Ты что, не подумал, что у нас дети?
— Вообще-то, дети не у вас, а у нас, — Гарри взял журнальчик и пролистал несколько страниц. — Интересненько, у меня такого номера точно не…
— Что? — вопль Драко продемонстрировал, что он достойный сын своей матери. — Ты это читаешь? Потти, ты извращенец.
— Слушайте, а вы действительно, — Натан кивнул на глянцевый талмуд и посмотрел на родителей, — это самое… И мы так появились?
— Конечно, нет! — Поттер сделал честные глаза. — Вас принёс аист.
— Угу, с учётом того, что я родился в январе, это была какая-то особая порода аистов, — Скорпиус ехидно улыбнулся. — Морозоустойчивая. И да, — в глазах этого не по-детски развитого ребёнка заплясали смешинки, — капуста тоже зимой не растёт.
— Какая капуста? — возмутился Люциус. — Вы что? Магллы какие-то? Вас доставили совиной почтой.
— В бандероли, перевязанных голубой ленточкой, — Скорпиус взял брата за руку. — Вам самим-то не смешно? Смирись, Натти, — белокурая бестия с сочувствием посмотрела на растерянного брата. — Как говорит дедуля, в нашей семье исключительно всё получается через задницу, и с этим уже ничего не поделаешь.
— Молодые люди, — охнула Нарцисса, — вам необходимо вымыть рот с мылом.
— Не поможет, — тяжело вздохнул Скорпиус, — лучше дайте мороженого. В конце концов, надо же как-то восстановить хрупкую детскую психику, которой нанесён тяжёлый удар.
* * *
* * *
*
Вечером Поттер вышел из ванной, тихо посмеиваясь: из головы не шло утреннее происшествие. Бедный Натан. А Люциус тоже хорош… Прав Скорпи, лучше прятать надо было.
Драко раскинулся на кровати и внимательно наблюдал за улыбающимся мужем. Портить расслаблено-умиротворяющую атмосферу не хотелось, но его грызло любопытство.
— Гарри, куда вы с отцом пропадаете вот уже целую неделю? Я скоро ревновать начну, а если учесть, какие журналы он читает…
Поттер снова захихикал и повалился рядом с Драко, устраиваясь поудобнее.
— Ревнуешь? — он посмотрел в серые глаза и, улыбнувшись, ласково провёл рукой по щеке супруга. — Не стоит. Мне приходится разбираться с обязанностью хранителя алтарей. Хотя это немного неправильно, мы скорей хранители магии. Надзиратели.
— Надзиратели? — заинтересовался Драко.
— Ага! Магия в один прекрасный момент разделилась на светлую и тёмную, ну и маги соответственно тоже. Между ними испокон веков идёт противостояние, которым руководят Лорд Света и Тёмный лорд. Противостояние может набирать силу или затухать, но оно не окончится никогда. Чтобы не допустить бессмысленных жертв среди магов, к каждому Лорду приставлен надзиратель. Хранитель алтарей. В данный момент твой отец следит за Волан-де-Мортом, а профессор МакГонагалл за Дамблдором. Пока они не переходят определённых границ, их не трогают. Ну, воюют старички между собой и пусть себе… Как говорят магглы, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Но если кто-то из них зарвётся, тогда наблюдатели сообщают мне. Моё дело убрать нарушившего равновесие, и поставить на его место другого, более адекватного. Иногда, как, например, Моргане, приходится убирать обоих. И это страшно, Драко. Я не могу простить ей, что она чуть не убила тебя, но мне её жаль. Убить того, кого любишь, и собственного сына, а потом жить с этим из века в век, ощущая вину и пустоту. Это очень страшно. Я надеюсь, что мне никогда не придётся этого делать.
— Пфф, — фыркнул Драко, — конечно не придётся. Среди твоих родных же нет ни одного Лорда Света и Лорда Тьмы.
— Ты прав… — прошептал Гарри, зарываясь носом в светлые волосы мужа и вдыхая чуть горьковатый аромат шампуня. — Ты прав. А… — договорить Поттеру не дали.
В комнате полыхнуло, и рядом с кроватью образовался портал, из которого шагнул… Драко Люциус Поттер-Малфой, сверкая золотистыми нашивками Главы Британского Аврората.
— И где мои дети, господа?
