Глава 18 «здравствуй Алекс»
В глубинах секретных лабораторий ПОРОКа, скрытых от посторонних глаз, где царила стерильная тишина, прерываемая лишь мерным гудением машин, разворачивался жуткий процесс. Ученые, облаченные в белые халаты, склонились над телом Вики, ее бледное лицо казалось неестественным в ярком свете ламп. Жизнь покинула ее, но для ПОРОКа смерть была всего лишь очередным препятствием, которое можно преодолеть.
Главный ученый, доктор Пейдж, с маниакальным блеском в глазах, руководила операцией. Она одержима идеей победы над смертью, и Вики была ее последней и самой многообещающей подопытной. Доктор Пейдж верила, что благодаря передовым технологиям ПОРОКа и уникальным генетическим особенностям Вики, она сможет вернуть девушку к жизни и превратить ее в идеального солдата, лишенного страха и сомнений.
Тело Вики было подключено к сложной системе жизнеобеспечения, поддерживающей минимальную активность органов. Доктор Пейдж отдала команду начать процедуру реанимации. В тело Вики начали вводить экспериментальные препараты, разработанные в лабораториях ПОРОКа. Эти препараты должны были восстановить поврежденные клетки и запустить заново процессы жизнедеятельности.
На экранах мониторов замелькали графики и цифры, отображающие состояние Вики. Сердце девушки оставалось неподвижным, дыхание отсутствовало. Доктор Пейдж с нетерпением наблюдала за показателями, ее лицо выражало напряженное ожидание.
Время тянулось мучительно медленно. Казалось, что надежда на успех тает с каждой секундой. Но доктор Пейдж не сдавалась. Она продолжала отдавать команды, внося коррективы в процесс реанимации.
Внезапно, на одном из мониторов появилась слабая пульсация. Сердце Вики дрогнуло, сделав слабый удар. Доктор Пейдж замерла, не веря своим глазам.
— Увеличить подачу стимулятора! — скомандовала она, ее голос дрожал от волнения.
Сердце Вики забилось сильнее, ритм становился все более ровным. Дыхательная система также начала функционировать, наполняя легкие девушки воздухом.
Наконец, Вики открыла глаза. Ее взгляд был пустым и бессмысленным, но она была жива. Доктор Пейдж ликовала. Ее эксперимент удался. Она победила смерть.
Вики подняли с операционного стола и перевели в специальную камеру, где она должна была пройти процесс реабилитации и обучения. Доктор Пейдж планировала стереть все воспоминания Вики о прошлой жизни и перепрограммировать ее сознание, превратив ее в безжалостную машину для убийства.
Вики стала новым оружием ПОРОКа, послушной марионеткой в руках доктора Пейдж. Она больше не помнила о своей любви к Ньюту, о своих друзьях, о своей прошлой жизни. Она была лишь солдатом, запрограммированным на выполнение приказов.
ПОРОК ликовал. Они получили не только мощное оружие, но и доказательство своей неограниченной власти. Они смогли вернуть к жизни того, кто был мертв, и превратить его в того, кем они хотели. Но они не понимали, что играют с огнем, и что их безумные эксперименты могут привести к непредсказуемым последствиям. Вики была жива, но она уже не была той девушкой, которую когда-то знали и любили. Она стала тенью самой себя, инструментом в руках тех, кто не ценил ни жизнь, ни любовь, ни дружбу.
*
Белые стены коридора, бесконечные, словно в кошмарном сне, отражали холодный, стерильный свет, от которого рябило в глазах. Ава Пейдж, воплощение властной уверенности в идеально выглаженном белом костюме, шла вперед, не обращая внимания на гул работающих машин и приглушенные голоса ученых. Словно хищница, выслеживающая добычу, она несла в себе ощущение силы и контроля.
По обеим сторонам от нее, словно тени, шагали два солдата ПОРОКа. Их лица, скрытые за непроницаемыми масками, выражали лишь безмолвное подчинение. Их движения были отточенными, синхронными, демонстрирующими беспрекословную преданность организации.
Ава Пейдж остановилась у одной из дверей, на которой едва заметно мерцала красная лампочка. Один из солдат приложил карту-ключ к считывателю, и дверь бесшумно отворилась, впуская их в просторный кабинет.
Внутри все было выдержано в тех же холодных, стерильных тонах, что и в коридоре. Единственным предметом, нарушающим эту идеальную, но бездушную обстановку, была большая больничная койка, стоящая в центре комнаты. На ней сидела девушка.
Ее лицо было обращено к двери, но в ее глазах не было ни приветствия, ни страха. Ее взгляд был сложным, противоречивым, вызывающим тревожное ощущение. В нем читалась строгость, граничащая с презрением, и в то же время - какой-то сдерживаемый гнев, словно бурлящая лава, готовая вырваться наружу. Но, самое главное, в них не было ни капли воспоминаний о прошлом, о жизни, которую у нее отняли. ПОРОК стер ее память, оставив лишь чистый лист, готовый к новым записям.
— Доктор Пейдж? — голос девушки прозвучал ровно, без какой-либо интонации, выдающей ее эмоциональное состояние. Это был голос Вики, но он принадлежал новому созданию ПОРОКа.
Ава Пейдж слегка приподняла уголки губ в подобии улыбки, но в ее глазах не было тепла.
— Здравствуй, Алекс, — ответила она, ее голос был мягким, успокаивающим, но в то же время – полным скрытой власти. Эта встреча была тщательно спланирована, и Ава Пейдж знала, что от ее исхода зависит многое. Девушка, сидящая на койке, когда-то известная как Вики, а теперь именуемая Алекс, была не просто пациентом, а ключом к реализации амбициозных планов ПОРОКа.
*
Хорхе, с неизменной ухмылкой на лице, поправил кепку, глядя на дорогу, словно выслеживающий добычу ястреб. Бренда, сосредоточенная и напряженная, сидела рядом, проверяя оружие и оборудование. Они затаились в стареньком, но надежном джипе, припаркованном на возвышенности, откуда открывался отличный вид на железнодорожные пути. Их задача была проста: дождаться поезда ПОРОКа и отвлечь его, чтобы дать Томасу и Винсу возможность действовать.
Вдалеке послышался гул, становящийся все громче и громче. Земля под колесами дрожала, возвещая о приближении цели. Хорхе и Бренда переглянулись, и в их глазах вспыхнул огонь решимости.
Поезд, словно гигантский металлический змей, вынырнул из-за поворота, грохоча и извергая клубы дыма. Хорхе резко дал по газам, и джип, взревев мотором, сорвался с места, устремляясь параллельно поезду. Бренда, высунувшись в окно, начала палить по кабине машиниста, заставляя солдат ПОРОКа отвечать огнем.
Тем временем, в нескольких километрах позади, Томас и Винс, мчались к поезду в другом, менее приметном автомобиле. Пока Бренда и Хорхе отвлекали внимание, у них был шанс незаметно подобраться к составу.
Догнав поезд, Томас, без колебаний, выпрыгнул из машины на ходу, цепляясь за боковые поручни одного из вагонов. Винс, с не меньшей ловкостью, последовал за ним. Они, словно акробаты, двигались по вагонам, стараясь не привлекать внимания.
Добравшись до нужного места, они быстро отцепили вагоны с подростками, пленными ПОРОКом. Теперь оставалось только доставить их в безопасное место.
Бренда и Хорхе, выполнив свою задачу, дали условный сигнал, и из-за ближайшей горы вынырнул Берг, пилотируемый опытным пилотом из Правой Руки.
В это время Томас и Винс, продолжали свою опасную миссию. Они связались с Ньютом и группой добровольцев из Правой Руки, чтобы помочь им отцепить последний вагон, в котором, по их информации, должен был находиться Минхо.
Под прикрытием огня Томаса и Винса, Ньют и его команда быстро открепили вагон от поезда. Послышался гул приближающегося Берга.
Бренда, Хорхе, Харриет и Фрай, захватив Берг, поспешили на помощь своим друзьям. Они спустили тросы вниз, к вагону с Ньютом и его командой.
Томас и Ньют, рискуя жизнями, закрепили вагон к тросам. Поднявшись в воздух, они, наконец, смогли оторваться от поезда ПОРОКа и улететь в безопасное место. Пока они летели Ньют и Томас ликовали! Они смогли!
Добравшись до базы Правой Руки, они приземлились и поспешили к захваченному вагону. Ньют и Томас, затаив дыхание, открыли двери.
Зайдя в вагон, они стали осматривать его, им на глаза попались Арис и Соня
— ребята, вы в безопасности— сказал Томас, обращаясь ко всем
Идя дальше по вагону, они не обнаружили его, Минхо нет
*
В тот момент, когда поезд ПОРОКа, скрежеща металлом, остановился в конечной точке своего маршрута, началась разгрузка. Солдаты, словно муравьи, сновали между вагонами, выталкивая из них обессиленных и перепуганных подростков. Их гнали к ближайшему зданию, словно скот на бойню.
— мы потеряли четверть иммунов, — докладывал один из солдат, идущий рядом с человеком, возглавлявшим колонну
Девушка в костюме и маске, внимательно слушала доклад.
— объект А7... они искали его, — наконец ответила она, ее голос был низким и властным. — они не получили то, что хотели. А это значит.. они вернутся за ним.
*
Минхо, прикованный к стене в отдельном вагоне, с трудом приходил в себя. Голова гудела, тело ныло от боли, но разум постепенно прояснялся. Он понимал, что его привезли в какое-то новое место, вероятно, в штаб-квартиру ПОРОКа.
Внезапно дверь вагона распахнулась, и внутрь вошли несколько человек. Впереди шла женщина, облаченная в вленный костюм. Ее лицо выражало холодную уверенность и неприкрытую власть. За ней следовали два солдата, чьи лица скрывали непроницаемые маски.
Минхо узнал ее сразу. Это была Вики, но в ее глазах не было ни капли того тепла и сострадания, которые он помнил. Ее взгляд был ледяным, отстраненным, словно она смотрела сквозь него.
— Объект А7, — произнесла девушка, ее голос был ровным и бесстрастным. — забирайте его.
Солдаты, беспрекословно выполняя приказ, отцепили Минхо от стены и грубо вытолкнули его из вагона. Он едва держался на ногах, но они не обращали на это никакого внимания.
Алекс, не говоря ни слова, развернулась и пошла вперед, вглубь комплекса ПОРОКа. Солдаты, держа Минхо под руки, потащили его за ней.
— Вики? — прохрипел Минхо, пытаясь привлечь ее внимание. — Это ты?
Девушка не остановилась и даже не обернулась. Она продолжала идти вперед, словно не слышала его слов.
— Вики, что с тобой случилось? — Минхо продолжал кричать, но его голос тонул в гуле механизмов и шагах солдат.
Вскоре они скрылись в одном из коридоров, оставляя за собой лишь пустоту и безнадежность.
—————————————————————————
Вот такая первая глава второго тома)
Как вам?
