17 страница4 мая 2025, 14:38

Глава 17 «прости Ньют»


Дженсен обвёл взглядом притихшую толпу, в его глазах горел триумфальный огонь. Он выдержал паузу, чтобы дать своим словам полностью осесть в сознании каждого. — И сегодня... — повторил он, делая акцент на каждом слове. — Сегодня она пополнит свой список жертв. И вы ничего не сможете с этим поделать.

Его голос был полон злорадства и уверенности в собственной безнаказанности. Он закончил свою речь, и на площади воцарилась мёртвая тишина. Все взгляды были прикованы к Вики, лежащей без движения на земле. Но девушка оставалась неподвижной, словно кукла, брошенная на произвол судьбы. Казалось, ничто уже не сможет её разбудить.

Но внимание Дженсена и Авы внезапно переключилось на другую фигуру. Солдаты ПОРОКа, словно марионетки, вывели на середину поля Терезу. Её лицо было бледным, но спокойным. В её глазах не было ни страха, ни отчаяния, лишь какая-то холодная, расчётливая решимость.

В нескольких метрах от Авы, в окружении других глейдеров, стоял Фрайпан. В его голосе звучало непонимание и ужас: — Тереза? Что происходит?

Томас, стоявший рядом с ним, опустил взгляд в землю, словно не в силах смотреть на происходящее. — Она с ними, — пробормотал он, и в его голосе звучало горечь и разочарование.

Дженсен ухмыльнулся, наслаждаясь замешательством глейдеров. — Тереза умна, в отличие от вас, — произнёс он с насмешкой. — Она всегда была на нашей стороне. После того как мы вернули ей память, мы просто дожидались её решения. Она выбрала нас.

В этот момент Арис, стоявший позади, тихо прошептал одно лишь имя: — Вики...

В ту же секунду за спинами лидеров ПОРОКа появилась девушка. На первый взгляд, это и вправду была Вики. Но что-то в ней изменилось. Что-то пугающее и неестественное. Глаза девушки, раньше такие живые и полные любопытства, теперь были полностью чёрными. В них не было ни намёка на жизнь, ни проблеска разума. Это были просто пустые, бездонные колодцы тьмы. От прежней Вики не осталось и следа, лишь оболочка, захваченная чем-то зловещим и непостижимым.


— а вот и наша звезда...— сказал Дженсен увидев Вики.— Я хочу, чтобы ты убила еще одного

Молчание, повисшее над площадью, казалось, звенело в ушах. Затем, словно сломанная кукла, Вики вдруг слегка вздрогнула. В её чёрных, пустых глазах не отражалось ничего. Ни узнавания, ни эмоций. Она сделала шаг, затем ещё один, и начала двигаться в сторону глейдеров, стоявших плотной группой.

Напряжение среди друзей достигло пика. Они инстинктивно подались вперёд, пытаясь понять, что происходит. Тревога и страх наполнили их голоса.

— Вики? — тихо позвал Минхо, его голос дрожал.
— Это ты? — спросил Ньютон, делая осторожный шаг вперёд.
— Что с тобой случилось? — встревоженно пробормотал Фрайпан.

Они пытались достучаться до неё, пробудить хоть какие-то признаки узнавания, но Вики словно не слышала их. Её шаги становились всё увереннее, взгляд оставался пустым и безразличным. Она шла, как запрограммированный механизм, неумолимо приближаясь к своей цели.

Первым, кто оказался на её пути, был Томас. Он протянул к ней руку, пытаясь остановить, коснуться её, убедиться, что это действительно она. Но в следующее мгновение всё произошло слишком быстро. Вики, без единого колебания, схватила его за руку.

Вместо привычного дружеского приветствия или прикосновения, Томас почувствовал резкую, обжигающую боль. Вики с невероятной силой и точностью вывернула его руку. Хруст костей не прозвучал, к счастью, но боль была адской. Лицо Томаса исказила гримаса страдания, а из горла вырвался сдавленный стон. Он почувствовал, что рука потеряла контроль.

Вся сцена заняла лишь несколько секунд, но за это время стало окончательно ясно: это больше не та Вики, которую они знали и любили. Что-то ужасное захватило её, превратив в опасную, неконтролируемую силу. И теперь глейдерам предстояло столкнуться с этим чудовищным перевоплощением, защищая себя и своих товарищей.

С глухим стоном Томас рухнул на землю, держась за вывихнутую руку. Боль пронзила всё тело, но он, превозмогая её, попытался подняться, понимая, что времени на жалость к себе нет. Вики, однако, не обратила на него больше никакого внимания. Она, словно хищник, нацелившийся на следующую жертву, повернулась к остальным глейдерам.

Пустые, чёрные глаза Вики скользнули по лицам друзей, не задерживаясь ни на ком конкретно. Казалось, она не видела в них ни знакомых черт, ни признаков былой близости. Только потенциальные цели. Без единого звука, без малейшего намёка на эмоции, Вики двинулась дальше.

Следующим на её пути оказался Минхо. Рефлексы, отточенные годами тренировок в лабиринте, сработали мгновенно. Он попытался уклониться, отступить в сторону, но Вики двигалась слишком быстро, слишком непредсказуемо. Она перехватила его руку в крепкую хватку, и Минхо почувствовал, как её пальцы сжимаются, словно тиски.

В глазах Минхо вспыхнул гнев и отчаяние. Он не хотел причинять ей вред, но понимал, что у него нет выбора. Он попытался вырваться, используя всю свою силу и ловкость, но Вики словно обладала сверхчеловеческой мощью. Она не отпускала его.

— Вики! — прорычал Минхо, в его голосе звучали боль и разочарование. — Очнись! Это же я, Минхо! Не делай этого!

Но Вики не реагировала. Её лицо оставалось непроницаемым, словно маска. Она начала выворачивать его руку, так же, как сделала это с Томасом, но Минхо был готов. Собрав всю свою волю в кулак, он резко дернулся в противоположную сторону, выкручиваясь из её хватки.

Ему удалось освободиться, но Вики не отступила. Она, словно разъярённый зверь, бросилась на него, пытаясь схватить за горло. Минхо уклонился, избежав прямого столкновения, но Вики всё же задела его плечо. От неожиданного удара он потерял равновесие и отлетел в сторону, врезавшись в стоявшего рядом Ньютона.

Сцена становилась всё более хаотичной и страшной. Вики, словно машина смерти, двигалась вперёд, не разбирая ни друзей, ни врагов. Глейдеры, потрясённые и растерянные, пытались защититься, не причиняя ей вреда, но это становилось всё труднее и опаснее. Каждый их шаг, каждое движение Вики несло в себе угрозу, напоминая о том, что их подруга, их товарищ, превратилась в нечто чудовищное и смертоносное.

Минхо, потеряв равновесие, рухнул на Ньюта, сбив его с ног. Прежде чем они успели подняться, Вики, словно тень, настигла их. Она, словно дикий зверь, накинулась на Ньюта, оттолкнув Минхо в сторону.

Ньют, не ожидавший такого стремительного нападения, не успел среагировать. Вики повалила его на землю, оседлав сверху. Ярость и отчаяние затопили его сознание, когда он увидел в её руке сверкнувший в свете дня нож. Откуда он взялся, оставалось загадкой, но времени на размышления не было.

Вики, с безумным блеском в чёрных глазах, прижала лезвие к его горлу. Лёгкое прикосновение стали отозвалось холодом по всему телу. Ньют замер, боясь пошевелиться. Любое неосторожное движение могло стоить ему жизни.

Он смотрел в пустые, ничего не выражающие глаза Вики и пытался найти в них хоть что-то знакомое, хоть искру прежней Вики. Но там была лишь бездна. Он понимал, что перед ним стоит не его друг, а лишь оболочка, контролируемая чем-то тёмным и зловещим.

В этот критический момент, когда казалось, что смерть неминуема, появился Гарри. Действуя молниеносно, он бросился на Вики сбоку, обхватив её за талию и силой оттащив от Ньюта.

Вики издала яростный рык, сопротивляясь с невероятной силой. Она пыталась вырваться из хватки Гарри, но тот держал её крепко, не давая ей возможности нанести удар. Ньют, воспользовавшись моментом, отполз в сторону, пытаясь отдышаться и прийти в себя.

Гарри, понимая, что долго не сможет удерживать Вики, закричал:

—ВИКИ ! Приди в себя

Но Вики не реагировала на призывы, мольбы и крики. Словно глухая и слепая, она была поглощена лишь одной целью – уничтожением. Она не отреагировала ни на боль от захвата Гарри, ни на его попытки удержать её. Вместо этого, с нечеловеческой ловкостью, она перевернулась, мгновенно меняя позицию.

И вот уже Вики нависала над Гарри, её чёрные глаза, лишенные всякого проблеска человечности, устремились на него сверху вниз. Она словно ждала удобного момента, чтобы нанести решающий удар. Её руки, крепкие и сильные, словно стальные тиски, ухватились за его шею.

Гарри, осознав нависшую угрозу, попытался вырваться, оттолкнуть её, но было слишком поздно. Вики с невероятной силой начала скручивать его шею. Гарри закричал от нестерпимой боли, его тело пронзила острая, обжигающая судорога.

В тишине, на фоне криков и воплей, раздался ужасный, леденящий кровь хруст. Тело Гарри обмякло и безжизненно повисло в руках Вики. Его глаза закатились, а сознание навсегда покинуло этот мир. Вики выпустила его из рук, и тело Гарри с глухим стуком рухнуло на землю.

Тишина, нависшая над площадью, стала ещё более гнетущей и ужасающей. Все замерли, потрясённые увиденным. Страх сковал их, парализуя волю. Они видели, как их товарищ, их друг, пал от руки той, кого они так любили и кому так доверяли. Вики, убийца, стояла над телом Гарри, её лицо оставалось непроницаемым, словно ничего не произошло. Она была словно воплощение зла, явившееся в этот мир, чтобы нести смерть и разрушение. И теперь глейдеры понимали, что им предстоит столкнуться с чем-то гораздо более ужасным, чем они могли себе представить.

«Не останавливайся!» - поступил сигнал в ее голову

Словно пробудившись от транса, Вики медленно повернулась лицом к толпе, наблюдавшей за ней в ужасе. Её чёрные, бездонные глаза скользнули по лицам людей, не задерживаясь ни на ком конкретно. В них не было ни сожаления, ни раскаяния, ни намёка на человечность. Только пустота и зловещая решимость.

В первые секунды она стояла неподвижно, словно зверь, прикидывающий расстояние до своей добычи. Затем её плечи напряглись, ноги пружинисто согнулись, и она сделала первый шаг. Шаг уверенный, целеустремлённый. А затем второй, третий... И вот уже она бежала.

Вики неслась на толпу, словно торнадо, сметая всё на своём пути. В её движениях чувствовалась нечеловеческая сила и скорость. Два парня из Правой Руки, опомнившись от шока, попытались остановить её. Они бросились ей навстречу, выкрикивая предостережения и пытаясь схватить за руки.

Но Вики не обратила на них особого внимания. Они были для неё лишь препятствиями, незначительными помехами на пути к цели. С невероятной жестокостью и эффективностью она отмахнулась от них, словно от назойливых мух.

Первому парню она нанесла короткий, но смертоносный удар в горло. Тот захрипел, хватаясь за шею, и рухнул на землю, захлёбываясь кровью. Второму она свернула шею, словно кукле, и тот безжизненно повалился рядом со своим товарищем.

Обе смерти произошли мгновенно, без жалости и сожаления. Вики даже не замедлила шаг. Она перешагнула через тела убитых и продолжила свой стремительный бег на толпу, сея вокруг ужас и панику.

Она обрушилась на Ариса, как разъяренная кошка, сбивая его с ног. Парень рухнул на пол, а Вики уже сидела на нем верхом, сжимая его шею своими тонкими, но сильными пальцами. Арис хрипел, силясь вдохнуть, его глаза расширились от ужаса. Он пытался что-то сказать, молить, протестовать, но из горла вырывались лишь булькающие звуки.

В следующее мгновение Вики оттащили. Ньют, словно призрак, возник из ниоткуда и резким рывком отбросил ее в сторону, точно так же, как Гарри сделал это мгновение назад. Вики отлетела на несколько метров, ударившись спиной о стену.

Ньют навис над ней, пытаясь удержать ее запястья, скованные невидимой, но ощутимой силой безумия. Его лицо выражало смесь ужаса и отчаянной надежды.

— Вики, приди в себя! — крикнул он, но слова словно тонули в пучине ее помрачневшего сознания.

Вики не слышала его, она продолжала вырываться, извиваясь под ним, словно пойманный зверь. В один короткий миг Ньют отвлекся, возможно, заметив движение краем глаза. Этой доли секунды Вики хватило. С невероятной ловкостью, перекинув его через себя, она оказалась сверху, придавив парня к полу своим весом.

В ее руке блеснул стальной клинок. Нож, откуда он взялся? – этот вопрос промелькнул в голове Ньюта, но был мгновенно заглушен страхом. Вики занесла руку над собой, словно прицеливаясь, выбирая идеальное место для удара. Ее взгляд был стеклянным, пустым, в нем не было ни капли узнаваемого тепла.

— Вики... пожалуйста, не надо... — прошептал Ньют, но в его голосе не было мольбы. В нем сквозила обреченность. Он, казалось, смирился со своей участью. — Вики... я тебя люблю.

Слова прозвучали отчетливо, ясно, пробив броню безумия. На мгновение в глазах Вики мелькнул проблеск осознания, словно завеса, скрывающая ее истинную сущность, на секунду приподнялась. Девушка словно вынырнула из глубокого омута, ее лицо исказилось гримасой боли и раскаяния.

— Прости... прости, Ньют... — прошептала она дрожащим голосом, — Я люблю тебя.

Слеза скатилась по ее щеке. А потом, быстрым, немыслимым движением, Вики вонзила нож себе в грудь, прямо в область сердца.

Звук, словно лопнула струна, разорвал тишину. Глаза Ньюта расширились от ужаса и бессилия. Вики упала на него, ее тело обмякло, а руки, еще мгновение назад державшие нож, безвольно повисли. На полу начала растекаться темная, зловещая лужа крови.

— Нет!— кричал Ньют

ПОРОКовцы, до этого момента лишь молча наблюдавшие за развернувшейся трагедией, словно выпущенные из клетки звери, ринулись в атаку на глейдеров. Их лица, скрытые масками и гримасами безжалостности, выражали лишь одно – хладнокровное выполнение приказа. Солдаты ПОРОКа обрушились на растерянных глейдеров, словно шквал, подавляя любое сопротивление числом и жестокостью.

Один из солдат, ловким движением увернувшись от попытки удара Минхо, подхватил безжизненное тело Вики. Словно не чувствуя веса, он стремительно направился к Бергу, прокладывая себе путь сквозь хаос битвы. Его движения были отточенными, профессиональными, выдающими в нем хорошо обученного бойца. Мгновение - и он скрылся в чреве летающего корабля, унося с собой трагическую надежду и боль утраты.

Эта жестокая сцена, эта последняя капля, казалось, пробудила в людях Правой Руки нечто большее, чем просто отчаяние. Словно вспышка ярости и решимости, в них зародилось второе дыхание. Недавние жертвы, казалось, забыли о боли и страхе, в их глазах зажегся огонь сопротивления. Прежде сломленные и подавленные, они с яростью бросились в бой, превратившись из беспомощных мишеней в отчаянных защитников.

Вместо мольбы о пощаде, воздух наполнился треском выстрелов. Словно стая разъяренных пчел, люди Правой Руки отвечали огнем на огонь, отчаянно пытаясь остановить ПОРОК. Глейдеры, воспрянув духом, прикрывали их, формируя плотную линию обороны. Отстреливались из-за укрытий, использовали подручные средства, все, что могло помочь им выиграть хотя бы минуту, хотя бы шанс. Ярость и скорбь превратились в топливо для их борьбы, заставляя их сражаться с такой яростью, о которой они сами даже не подозревали.

Минхо, в мгновение ока потерявший бдительность, был настигнут жестоким ударом. Тяжелое орудие, опустившись на его голову, словно молот, вырвало его из реальности, погрузив в беспамятство. Он рухнул на землю, словно подкошенный, не успев даже понять, что произошло.

Солдаты ПОРОКа, словно гиены, почуявшие добычу, молниеносно подскочили к лежащему без сознания Минхо. Хватая его за руки и ноги, они безжалостно поволокли его в Берг. Словно мешок с картошкой, его втащили в чрево летающего корабля, не обращая внимания на его беспомощное состояние.

Двери Берга захлопнулись, словно зубастая пасть хищника, заглатывающая свою жертву. Рев двигателей нарастал, предвещая неминуемый взлет. Берг дрогнул, оторвался от земли и, набирая высоту, взмыл в небо, оставляя за собой хаос и отчаяние. ПОРОК улетел, унося с собой не только тело Вики, но и плененного Минхо, Ариса, Соню и многих других подростков оставляя Правою Руку с горечью поражения и неопределенностью в будущем.

*

Рассвет забрезжил над горизонтом, окрашивая выжженную землю в унылые, пепельные тона. Остатки Правой Руки, некогда мощной и организованной группы, теперь представляли собой жалкое зрелище. Плечи поникли, взгляды потухли, а в воздухе витала густая атмосфера поражения и отчаяния. Слишком много жизней было оборвано, слишком много друзей унесено в лапы ПОРОКа.

Амелия Райт сидела на земле, обхватив колени руками, и безутешно рыдала. Её тело била дрожь, а из горла вырывались судорожные всхлипы. В одно мгновение она потеряла все: Джеймс, ее муж и отец ее детей, Лиз, и Вики... Вики, чья трагическая смерть стала последним гвоздем в крышку гроба ее надежд. Амелия чувствовала себя абсолютно одинокой, словно вырванной из привычной жизни и брошенной в безжалостный мир.

Винс стоял рядом, пытаясь ободрить ее, но его слова казались пустыми и бессмысленными. Он прикладывал руку к ее плечу, говорил что-то о необходимости двигаться дальше, но видел, что это не приносит никакого облегчения. Боль Амелии была слишком сильной, слишком личной, чтобы ее можно было заглушить пустыми утешениями.

Ньют стоял в стороне, отгородившись от всего мира стеной безразличия. Его глаза были пустыми, лишенными всяких эмоций. Казалось, что внутри него все выгорело. Он потерял двоих самых близких людей: Минхо, своего верного друга и товарища, и... Вики, девушку, к которой он питал нежные чувства, девушку, чью жизнь он не смог спасти. Тяжесть утраты давила на него непосильным грузом, лишая воли к жизни.

Винс откашлялся, нарушая гнетущую тишину.

— Ну что... — произнес он, стараясь придать своему голосу бодрости, — Отправляемся. Я доставлю вас в Тихую Гавань... Там вы будете в безопасности.

— Нет! — резко прервал его Томас, в его глазах горел огонь решимости. — Я должен вернуться за Минхо. Я не брошу его на произвол судьбы.

— Ты хоть понимаешь, что говоришь? — парировал Винс, в его голосе звучало раздражение. — ПОРОК только что надрал нам задницу! Мы потеряли кучу людей, нас почти уничтожили! Ты хочешь вернуться туда, где нас гарантированно убьют?

— Вы можете уходить, если хотите, — твердо произнес Ньют, его голос был тихим, но в нем чувствовалась стальная решимость. — Но мы вернемся за другом. Мы не оставим Минхо в руках ПОРОКа.

— Я тоже хочу вернуть друзей... — поддержала Томаса Харриет, ее голос дрожал, но в нем слышалась твердая убежденность. — И отомстить ПОРОКу за все, что они сделали.

Винс посмотрел на них с недоумением и отчаянием.

— Вы что, совсем безумцы? — спросил он, разводя руками. — Какой у вас план? Как вы собираетесь пробраться в штаб-квартиру ПОРОКа, когда они превосходят нас по численности и вооружению в десятки раз? Вы просто обрекаете себя на смерть!

Конец 1 тома

—————————————————————————

Вот такая глава....

Первый том окончен, какое у вас впечатление?

Сразу говорю будет 2 тома и доп. Эпизод

17 страница4 мая 2025, 14:38