фильм 7 часть 1
Экран сначала показывает стрелу, вставленную в лук. Лучник сзади крепко сжимает его, пока он целится в цель. Камера показывает, как Клинт Бартон держит в руках несколько стрел, обучая свою дочь Лилу Бартон стрелять из них.
Люди в Большом Зале улыбнулись, увидев маленькую счастливую семью. Клинт, однако, нахмурился. Он просто надеялся, что с ними всё в порядке.
Клинт Бартон: Хорошо, держись. Не стреляй. Цель видишь чётко?
Лайла Бартон: М-м-м.
Клинт Бартон: Хорошо, теперь давай побеспокоиться о том, как ты туда попадёшь.
Клинт поправляет ногу дочери и меняет ее стойку для стрельбы.
Клинт Бартон: Цель видно?
Лайла Бартон: Да.
Клинт Бартон: Ты уверена?
Лайла Бартон: М-м-м.
Клинт убирает волосы Лилы перед ее лицом, прикрывая её левый глаз.
Клинт Бартон: А как насчет сейчас?
Клинт в этот момент улыбнулся своей драгоценной дочери. Он был рад, когда наконец смог снова увидеть её.
Лайла и Клинт хихикают, когда камера показывает общий план, показывающий мишень, прибитую к дереву, и остальных членов семьи Бартонов, устраивающих пикник в поле.
Клинт Бартон: Готова? Три пальца.
Чуть вдалеке стоял стол, накрытый цветной скатертью. Лора готовила бутерброды, а мальчики играли.
Лора Бартон: Хороший бросок, милый.
Валерий улыбнулся.
Купер Бартон: Лови.
тарший брат кинул мяч обратно.
Лора Бартон: Эй, вам как, с майонезом, с горчицей? Или всё разом?
Лайла опустила лук.
Лайла Бартон: Фу, хот-дог с майонезом.
Клинт Бартон: Парням нравится. Нам два с горчицей!
Лора Бартон: Ладно. Вали, тебе с горчицей?
Валерий Бартон: А можно кетчуп?
Лора Бартон: Кетчуп. Тоже можно.
Лайла снова натянула тетиву.
Клинт Бартон: Следим за локтем.
Дочь отпустила стрелу и та вонзилась прямо по центру. Бартон засмеялся и дал пять Лайле.
Клинт Бартон: Соколиный глаз. Дуй за стрелой.
Клинт и Веро́ника гордо посмотрели на экран. Это была их дочь/племянница. Ведьмы и волшебники восхищенно смотрели на девушку.
Лора Бартон: Народ! Закругляйтесь. Суп готов.
Клинт Бартон: Уже идём. Аппетит нагуляли зверский. Лайла, идёшь?
Бартон повернулся, но дочери не было. Только небольшое облачко пыли взлетело в воздух.
Клинт Бартон: Лейла?
Соколиный глаз прошёл в сторону, думая, что его дети снова задумали играть в ту игру, где он по полчаса бегал по ферме, пытаясь их найти.
Клинт Бартон: Лора?
Тишина в ответ.
Клинт Бартон: Дорогая?
Бартон подобрал стрелу. Холодок прошёл по его спине. Улыбка пропала с лица.
Клинт Бартон: Лора? Лора! Купер!
Паника. Бартон кинул в траву стрелы и подбежал к столу. Никого не было. Все исчезли.
Клинт Бартон: Парни? Лора!!!
- Нет, - пробормотал Клинт. - Нет. Нет. Нет.
Веро́ника тоже была готова заплакать.
- Клинт, с ними всё будет в порядке. Мы остановим это, и с твоей семьей ничего не случится.
Романофф взяла его на руки, пока фильм продолжался.
Рони лежала на кровати в бессознательном состоянии. За дверьми постоянно находились Брюс, Стив или Роуди. Они уже второй день менялись между собой, чтобы хоть немного отдохнуть. Мало того, что Веро́ника сейчас в больнице, так ещё во всем мире начались проблемы из-за исчезновения людей от щелчка Таноса. И все герои были подавлены фактом своего поражения. Еще бы, они впервые проиграли, и цена их проигрыша было высокой.
И вот во время одной из таких смен, так сказать караула, к Брюсу подошел Роуди. Они оба смотрели за Веро́никой за смотровое стекло из коридора.
Джеймс Роудс: Что говорят врачи?
Брюс Беннер: Пока ничего. Ждут результатов анализов. Но наверняка ничего хорошего, раз она с ни с того не всего в обморок.
Джеймс Роудс: А ведь она еще на базе мне говорила, что ей не хорошо. Я списал на переживания из-за Тони. Но теперь... Даже не знаю. И Пеппер постоянно звонит, спрашивает, как все. Господи, я вдохнул с облегчением, зная, что она осталась жива и начал думать, что возможно пора...
Тут его прервал медсестра, которая следила за состоянием Веро́ники. Она была вся заплаканная, что значило, что и она тоже потеряла близких.
Медсестра: Вы близкие Веро́ники Романофф?
Брюс Беннер: Да, мы друзья и коллеги. Что с ней?
Медсестра: Ничего. Она беременна. Вы можете её забрать домой, но некаких переживаний, работы и физических упражнений. Только спокойствие и хорошие вести. Она итак чуть не потеряла ребенка. Всего доброго.
Всё в Большом Зале были в шоковом состоянии, а особенно Веро́ника.
- «Я ведь не могу забеременеть из-за того, что нет матки... Так, как я смогла беременеть?» - в замешательстве спрашивает саму себя Романофф.
Роуди и Брюс всё ещё прибывали в шоковом состоянии. Они думали, что новость будет плохой и станет еще одним из дополнений к текущей проблеме, но она была хорошей, даже радостной. А учитывая их проигрыш, это была первая хорошая весть за последние дни.
К ним в этот момент подошёл Стив. Узнав о положении Рони, он даже улыбнулся. Они все вмести зашли к ней в палату. Веро́ника в этот момент все еще спала. Но услышав звук отрывающейся двери и шаги по полу, сразу проснулась.
Веро́ника Романофф: Привет. Как дела?
Но те лишь про молчали в ответ. Тем самым говоря, что все плохо. Она снова легла на подушку и закрыла глаза, из которых пошли слезинки.
Веро́ника Романофф: А я уже думала, что все это был одним из моих кошмаров. Что со мной? Можете добивать, я готова.
Джеймс Роудс: Так для начала успокойся. Тебе нельзя нервничать.
Веро́ника Романофф: Почему? Вы можете мне все объяснить? Потому что я начинаю ещё больше нервничать.
Брюс Беннер: Ну ты...
Веро́ника Романофф: Я...
Брюс Беннер: ... Немножко беременна.
Веро́ника Романофф: Что? Ребят вы шутите? Не смешно, если это так.
Стив Роджерс: Рони, это не шутка.
Веро́ника Романофф: Я не могу быть беременна. Брюс, ну ты то знаешь причину.
Стив Роджерс: Подожди. Успокойся. И ответь почему не можешь?
Брюс Беннер: Рони удалили матку, когда она проходила обучение в «Красной комнате». Но раз врач сказал, что ты беременна, значит это была ложь. Но если хочешь, то мы сделаем Узи на базе.
Веро́ника Романофф: Хочу, очень.
Романофф резко встаёт с кровати, но её остановил Роуди.
Джеймс Роудс: Так, ты для начала успокойся. И ляг обратно.
Веро́ника Романофф: Если я и беременна, то это не значит, что я больная.
Джеймс Роудс: Ладно, я пошёл готовить самолет. Её всё равно не остановить.
Когда они уже прибыли на базу Мстителей, то Рони впервые почувствовала себя лучше. Уже не так сильно кружилась голова и тошнота уже не так сильно мучила. Хотя это было до того момента, пока они не приземлились на базу. Выйдя из самолета глубоко вздохнула и прошла во внутрь здания.
Брюс сразу пошёл в лабораторию, которая также была и медицинским кабинетом. За ним пошла Веро́ника для прохождения узи. Зайдя в кабинет, она сразу легла на кушетку.
Брюс сел рядом и включил аппарат для узи. Романофф приподняла футболку, чтобы он мог нанести гель для узи. Он несколько раз провёл аппаратом по животу и на компьютере сразу появилась картинка с изображением плода.
Веро́ника Романофф: Ну что?
Брюс Беннер: Смотри. Я, конечно, не гинеколог, но могу сказать, что где-то 5 недель.
Веро́ника заворожённо смотрела экран фильма. Она была безумно счастлива, что сможет иметь ребёнка. Елена счастливо посмотрела на экран. У неё появится племянник или племянница~
Рони же продолжала смотреть на экран. Сначала смотрела с шоком. Она думала, что никогда не сможет стать матерью, хотя и не скрывала, что хотела. А затем она начала улыбаться, еще бы ее мечта сбылась. А если вспоминать последний разговор, то и Тони хотел ребенка, при чем девочку.
Веро́ника Романофф: Боже. Не может быть. Я беременна.
Брюс смотрел на это с пониманием, ведь это счастье быть матерью.
Веро́ника Романофф: Я, наверное, пойду. Спасибо, Брюс.
Брюс Беннер: Да не за что. Ты только не нервничай. Все должно быть спокойно. Тем более ты получила травмы, поэтому там есть небольшая гематома.
Веро́ника Романофф: Как тут не нервничать. Пол вселенной стёрто, наши друзья погибли, и мы не знаем кто остался и что дальше делать.
Брюс Беннер: Ты ведь намекаешь на Тони?
Старк посмотрел на Веро́нику и просто поцеловал в лоб.
Веро́ника Романофф: Просто... Это конечно смешно, но мы с Тони в последний раз как раз про беременность говорили. Он рассказывал, что ему приснилось, что у нас родилась дочь и всё хорошо. Судя по всему, он и правда пророк.
После чего ушла в свою комнату. А точнее в их с Тони. Зайдя в комнату, Рони сразу плотно закрыла дверь, чтобы ее никто не тревожил. После чего опустилась на корточки и заплакала.
Тони крепче обнял возлюбленную, давая понять, что он здесь, рядом.
Её переполняла столько эмоций. Это одновременно и слезы радости и печали. Она была рада, что ждет ребенка, но страшно, ведь Тони рядом не было, а, следовательно, не было и защиты. А ей это сейчас ой как было нужно.
Веро́ника Романофф: Тони, ну почему тебя нет, когда ты нужен? Нет, всё, Веро́ника, успокоились. Всё будет хорошо. Да, мой маленький?
После чего она все же решила расслабиться и пошла к кровати. Закутавшись в плед и устроившись на подушке, она заснула. И так проспала пять часов, пока не услышала стук в дверь и крики.
- Ну и что это было? - пробормотала Романофф.
Пеппер Поттс: Рони, немедленно открой дверь!
- Тебе стоило с самого начала открыть дверь, - сказал Сэм. - Пеппер будет биться до самого конца.
Рони решила игнорировать, но крики становились сильнее и Рони всё-таки решила встать. Но не успела она подойти к двери, как она открылась. В комнату ворвалась Пеппер.
Веро́ника Романофф: Я надеюсь ты мне дверь не сломала. Я ещё здесь жить хотела.
Пеппер Поттс: Ты что дверь не открываешь?
Но увидев смятую кровать, всё поняла.
Веро́ника вновь легла на кровать. Она села в позу лотоса, закутавшись в одеяло.
Пеппер Поттс: Хорошо, что ты забыла ключ-карту снаружи?
Рони в этот момент ударила себя по лицу ладонью, как бы говоря, что она забыла про это.
Веро́ника Романофф: Мне сказали расслабиться, так я и расслабляюсь.
Пеппер Поттс: Я думала, что Роуди, что-то перепутал, но видимо это правда.
Веро́ника Романофф: А, уже сообщили.
Пеппер Поттс: Ну, ведь все переживают. Ну рассказывай, как ты? Уже ела?
Веро́ника Романофф: Стоп, стоп. Я только пять часов назад узнала, а ты уже мне допрос устроила. И, если честно, я бы чай сейчас попила.
Пеппер Поттс: Отличное предложение. Сейчас принесу, а заодно поболтаем.
Через несколько минут чай был готов и женщины стали пить чай и болтать. С Пеппер Рони могла спокойно поговорить о всём, что только можно и тем более про женские штучки. И она была рада, даже очень, что Пеппер выжила во время щелчка. Все же это был одним из самых близких людей Тони и Рони.
Пеппер Поттс: Я так перепугалась, когда люди в офисе начали исчезать. Просто не понимала, что происходит.
Веро́ника Романофф: Я понимаю. Я была в таком же состоянии. Только намного ближе.
Пеппер Поттс: А где Тони? Неужели...
Веро́ника Романофф: Я не знаю. Я ничего не знаю.
И она заплакала. Пеппер села к ней поближе и приобняла за плечи.
Веро́ника Романофф: Во время последнего разговора связь прервалась, я... Просила его вернуться, но он уже не слышал...
Пеппер Поттс: Всё, всё. Успокойся. Тебе нельзя нервничать, это вредно. Они вернётся, обязательно.
Пеп понимала, что это не успокаивает, но всё же пыталась как-то донести, что все будет хорошо, хотя сама в это верила не очень
Веро́ника Романофф: Просто...я хочу, чтобы и он, и мой сын были живы. А что, если они...
Пеппер Поттс: Всё. Закрыли тему. Тебе же сказали, спокойно. Это вредно малышу.
Пеппер положила руку на живот Рони, на что та улыбнулась, но глазах все еще были слезы.
Веро́ника Романофф: Да, ты права. Что-то я расчувствовалась. Спасибо... Спасибо, что ты сейчас со мной.
Пеппер Поттс: Да не за что. Я сейчас поеду в офис, но решить, что делать дальше. Ты только не думай, что я сейчас уеду, а ты будешь одна. Нет. Так не будет. Я приеду и буду следить за каждым шагом.
Веро́ника Романофф: Хорошо.
Услышав звук закрывшейся двери, вздохнула.
Веро́ника Романофф: Ну всё. Теперь мы под тотальным контролем, кроха.
Мстители кивнули в знак согласия того, что это нужно ей сейчас.
Сцена переключается на Небулу и Тони на корабле, играющих в бумажный футбол. Старк пульнул треугольник на сторону дочери Таноса и та автоматически подняла кулаки.
Тони Старк: Этого делать не надо. Ты просто... Как-бы ждёшь на позиции. Ну-ка.
Небула подняла треугольник и щёлкнула по нему пальцами. Он перелетел на сторону Старка.
Тони Старк: Уже что-то.
Небула повторила свои действия. Треугольник прыгнул ровно за пальцы Тони.
Тони Старк: Вот и гол, а значит, счёт сравняли.
Большой Зал захихикал, несмотря на грустное настроение.
Небула: Хочу ещё по-новой.
И они начали играть заново.
Тони Старк: Пока ничья.
Тони готовится пульнуть свой треугольник.
Тони Старк: Прочувствуй момент. Азарт.
Фишка упала в сторону.
Тони Старк: Сплоховал. У тебя реальный шанс выиграть. Небула щёлкнула пальцами и... И победа. Поздравляю. Всё честно. Спортивно.
Железный человек протянул ладонь. Небула не уверена пожала руку.
Тони Старк: Понравилось?
Небула: Понравилось.
Некоторые слегка улыбнулись им двоим, радуясь, что они хотя бы пытаются быть счастливыми или жить.
Сейчас он находился возле иллюминатора. Рядом с ним был его шлем, и он пытался записать сообщение для своей любимой.
Тони Старк: Что, пишет?
Шлем сканирует Тони. Тони прислоняется к стене и глубоко дышит. Он выглядит худым и слабым из-за недоедания.
Тони Старк: Привет, Агент Романофф. Слушай... Если найдешь эту запись, то...не выкладывай в соц. сетях, что из людей слезу давить...
Веро́ника начала плакать.
Тони Старк: Не знаю увидишь ли ты это... Не знаю даже... Боже, только б ты была жива...
Веро́ника заплакала ещё сильнее, сжимая руку Тони.
Тони Старк: Пошёл день двадцать первый... Нет, двадцать второй. А знаешь, если б не экзистенциальный ужас перед черной космической бездной, я бы чувствовал себя сносно. Инфекция сошла на нет - спасибо синей вреднючке. Вы бы поладили. Сама практичность, с лёгкой примесью садизма. Топливные элементы попали под раздачу. Мы реверсировали движки под ионный заряд, выиграли 48 часов летного времени. И торчим с пустым баком в тысяче световых лет от ближайшей автозаправки. Кислорода до утра должно хватить. И тогда - всё. Да, Рони, я обещал больше без фокусов, но надеялся, этот, последний, провернуть сумею.
Лицо Рони было пронзено печалью.
Тони Старк: Только, похоже... Ну, сама понимаешь. По мне сильно не убивайся. Погорюй, конечно, пару недель и живи... С чувством непомерной вины.
Романофф рассмеялась и грустно покачала головой.
Он тяжело вздохнул от осознания неизбежного.
Тони Старк: Надо поспать... Просто знай, что когда я усну, то в каждые их эти ночи буду счастлив, совершено счастлив. Ведь я буду с тобой. Всегда только с тобой.
Большой Зал был в слезах от речи Тони. Они не могут себе представить, что бы они почувствовали, если бы это случилось с ними.
После этих слов он выключил шлем. Он прилёг рядом, закутавшись в куртку. Ему уже не хватало сил, чтобы сесть в кресло для пилота. Он просто понимал, что его гибель уже неизбежна.
Вдруг, откуда-то появился свет. Старк дергал глазами под тяжёлыми веками, пытаясь его прогнать, но свет все не уходил. И, тогда, Тони открыл глаза. Перед ним зависла в воздухе Капитан Марвел.
У некоторых еще были силы поддержать женщину на экране, в то время как Кэрол выглядела озадаченной тем, что она там делала.
Веро́ника снова обняла Тони.
- Слава богу, она успела вовремя! Если бы она попала туда завтра утром, - Веро́ника вздрогнула. - Я даже думать об этом не хочу.
Тони поцеловал Рони в щёку.
- Тогда не думай об этом. Я здесь, с тобой, прямо сейчас.
Стив промыл бритву и отложил её в сторону. Вода все текла из крана, смывая пену с бортов. Роджерс вытер подборок полотенцем и посмотрелся в зеркало. Его взгляд был отрешенным, словно до сих пор не верившим в происходящее. Словно, весь этот месяц был игрой его разума.
Вдруг, зеркало затряслось. Кэп нахмурился и поднял голову.
Капитан Марвел осторожно вела корабль Стражей на посадку. Стив, Нат, Роуди и Брюс выбежали из базы Мстителей. Пеппер уже стояла там.
- Ты не слышала обо мне три недели, - понял Тони, держа Веро́нику за руку. - Прости, что заставил тебя волноваться, Рони.
- Трудно осознать, что прошло только три недели. - заметил Скотт. - Так много всего произошло.
Как только опустился трап, Роджерс подбежал, чтобы помочь Тони спуститься. Старк удивлённо посмотрел на живого Кэпа, как всегда помогающему и делающему свой долг.
Кэп смотрел на своего старого друга со страхом и шоком. А также с некой безысходностью. Так они прошли несколько метров и уже были на земле. Старк тяжело дышал. Он переглядывался то с Небулы, то на Кэпа. При этом он искал взглядом Рони.
Тони Старк: Я не мог... Я...
Стив Роджерс: Как и я.
Тони Старк: Я... Сына не сберёг.
Стив Роджерс: Тони, мы проиграли.
Тони Старк: Я... Господи.
В этот момент к нему подбежала Рони и крепко обняла.
Веро́ника Романофф: Боже мой! Боже мой.
В ответ она получила поцелуй в щёку, а затем в шею.
Тони Старк: Всё хорошо.
Старк обнял Романофф. И они вдвоём стояли так, казалось, целую вечность.
Зал мягко улыбнулся их маленькому воссоединению, радуясь, что они смогли вернуться друг к другу~
Веро́ника Романофф: А где Питер?
Теперь она оглядывала округу, ища сына, которого тут не было.
Тони Старк: Веро́ника..
Веро́ника Романофф: Где мой сын...?
Её голос начал дрожать, а глаза защипало.
Тони Старк: Он погиб...
Тони, даже за те недели в космосе так и не смог смириться с этим, поэтому ему было так же больно, как и в тот день смерти Питера. Это было видно по его глазам, полным боли.
Веро́ника Романофф: О, Господи...
Её ноги стали ватными и её тут же придержал Кэп, который вовремя оказался рядом.
Ракета сел на ступени рядом с Небулой и положил лапу ей на колени. Дочь Таноса в ответ сжала его лапу. Они остались одни из Стражей.
Джеймс Роудс: Двадцать три дня, как Танос побывал здесь.
На полупрозрачном дисплее отобразились фотографии тех, кто исчез.
Джеймс Барнс
Стивен Стрэндж
Эрик Селвиг
Сэмюэль Уилсон
Хоуп Ван Дайн
Генри Пим
Скотт Лэнг
Веро́ника Романофф: Государство, правительство, в руинах. Те, что хоть как-то работоспособны проводят переписи. Выходит, что Танос...
Питер Паркер
Тони опустил глаза. Он сидел на стуле с капельницей, пытаясь прийти в себя. Облокотившись на стол находилась Кэрол Дэнверс.
Шури
Т'Чалла
Веро́ника Романофф:Сделал ровно то, что грозился. Он уничтожил...
Ник Фьюри
Клинт и Веро́ника вздрогнули, увидев фотографию Фьюри.
Капитан Марвел вздохнула и, вспоминая прошлое, нахмурилась.
Веро́ника Романофф: Испепелил половину живых существ.
Тор сидел где-то в конце комнаты. Он стал замкнут. Суров. Весь груз ответственности резко свалился ему на плечи. Даже Бог не мог выдержать величину всех потерь.
Тони Старк: Где он сейчас? Где?
Стив Роджерс: Мы не знаем. Он просто открыл портал и ушёл.
Тони Старк: Что с ним?
Кадр угрюмого Тора, сидящего на скамейке и, по-видимому, глубоко задумавшегося.
Ракета: Хандрит. Мол, всех подвёл. Ну, подвёл, но опять же, покажи мне с кем так не бывало.
Локи тихо вздохнул и положил руку на плечо Тора в знак утешения.
- Брат, ты ни в чём не виноват.
Тор горько рассмеялся.
- Но это так. Я был так близок к тому, чтобы убить его. Если бы я просто ударил по голове, половина вселенной была бы еще жива. - он зарылся лицом в свои руки.
Тони Старк: О, прости, до этого момента я думал, что ты плюшевый.
Ракета: Может, и так.
Стив Роджерс: Мы ловим Таноса недели три и что?
Клинт застонал. Как они должны были убить его теперь?
Стив Роджерс: Сканирует космос. Наши спутники молчат. Тони, вы с ним боролись...
Тони Старк: Кто сказал?
Все обернулись, посмотрев на Железного человека.
Тони Старк: Нет. Он вломил мне планетой, а колдун с Бликер стрит запорол нам торг. Вот, как всё это было, не борьба...
Несмотря на то, что в зале все еще стоял песок, они начали слегка смеяться над нелепым именем Тони «Стивен Стрэндж».
Стив Роджерс: Понятно.
Тони Старк: ... Его не побороть.
Стив Роджерс: Но хотя бы намёк, координаты, что-то...
Тони отвёл от головы руку и изобразил взрыв.
Тони Старк: А ведь я это предвидел когда-то. Списал то видения на сон. Не поверил.
Стив Роджерс: Тони, сосредоточься, нужно...
Тони Старк: Ты был мне нужен. Только там, не здесь. Все, поздно. Твои нужды запоздали. Увы. Что нужно мне? Побриться.
Старк попытался встать, но из-за ослабленного состояния перевернул тарелку с кашей.
Тони Старк: А, черт! Помнится, я говорил живым...
Железный человек вытащил иглу капельницы из руки.
Джеймс Роудс: Тони, Тони.
Роудс старался его остановить, но это у него не вышло. Он посмотрел с надеждой на Рони, которая все поняла и уже собиралась подойти к любимому, но её остановило продолжение речи Тони.
Тони Старк: ... И тем, кто не с нами, что необходимо окружить планету броней, щитом, было такое? И не важно, сколько будет побрано свобод, это нам нужно.
Стив Роджерс: Стой, у тебя ничего не вышло?
Тони Старк: Я сказал продуем, а ты мне что сказал, зато плечом к плечу, и что? Продули мы. Тебя там не было.
Кэп вздохнул и опустил плечи. Он слишком устал и эмоционально опустошился, чтобы реагировать на это.
Тони Старк: Но нам не привыкать, геройствовать. Постфактум. Вершить возмездие. Мы ведь Мстители, не Предотвратители, да?
Стив и Тони оба смотрели на экран в напряженных позах. Им действительно нужно было восстановить свою дружбу, даже если она еще не закончилась.
Джеймс Роудс: Да, все всё поняли. Сядь, хорошо?
Тони Старк: Ладно, я это к чему. Посмотри на неё...
Джеймс Роудс: Сядь, сядь!
Веро́ника Романофф: Тони, я тебя прошу. Пожалуйста, я тебя умоляю. Сядь.
Тони Старк: ... Кто нам нужен. Свежак кровь. Стадо дряхлых ослов, вот мы кто. Понимаешь, Кэп. Нет у меня координат! Наметок! Стратегий! Вообще, ничего, понимаешь? Доверия тоже.
Тони вырвался из рук Роудса и подошёл к Стиву почти в плотную. Роджерс все смотрел на него и молчал. Тогда, Старк вырвал свой реактор из груди и положил в ладонь Кэпу.
Тони Старк: Вот, возьми. Найдёшь его надень. Но прячься!
Веро́ника покачала головой в сторону двух мужчин, чье эго больше, чем они хотят признать. Что произойдет на этот раз?
Тони рухнул на колени, но силы его еще не оставили. Рони задрожала и бросилась к любимому. Она хотела ему помочь встать, но он её остановил.
Стив Роджерс: Тони!
Он попытался его подхватить.
Тони Старк: Я...
Железный человек упал.
Словно снова в пропасть длинною в бесконечность. Ему надо было отдохнуть и набраться сил. Рони опустилась на колени рядом с ним, положив его голову себе на колени.
Веро́ника Романофф: Ребят помогите мне его поднять и отвести на кровать.
Ей решили помочь Стив и Роуди. Они перенесли Старка на кушетку. Брюс же ввёл ему успокоительное.
Джеймс Роудс: Брюс дал успокоительное. До вечера будет спать как убитый.
Стив тяжко вздохнул.
Кэрол Денверс: Присмотрите за ним, я скоро. Ему нужен Ксандариаский элексир.
Стив Роджерс: А ты куда?
Кэрол Денверс: Убить Таноса.
Роджерс и Романофф переглянулись.
Веро́ника Романофф: Стой, мы работаем в команде. Правда, моральный дух в ней сейчас слабоват.
Стив Роджерс: Мы понимаем, космос твоя территория. Но это и наш бой тоже.
Джеймс Роудс: Ты хоть знаешь, где он?
Кэрол Денверс: Знаю тех, кто подскажет.
Небула: Я могу подсказать, где сейчас Танос.
Все обернулись, посмотрев на неё.
Небула: Танос, он годами совершенствовал меня. Когда работал, говорил про "Великий план". Даже разобранной, мне хотелось ему угодить. Я спрашивала. Куда уйдёшь, свершив задуманное. И ответ был неизменен. В свои сады.
Джеймс Роудс: Как мило, даже позаботился о пенсии.
Люди посмеялись над комментарием Роуди. По крайней мере, они не потеряли юмора~
Стив Роджерс: И где это?
Роджерс обошёл стол, на котором сразу образовалась проекция планеты Земля.
Ракета: Когда Танос щёлкнул пальцами, Земля стала эпицентром выброса энергии дико чудовищного масштаба. Такого, каких не бывало. И два дня назад это повторилось...
Енот указал на другой шар со всеми условиями для жизни.
Ракета: На этой планете.
Небула: Танос там.
Веро́ника Романофф: Он задействовал камни.
Рони приблизилась, чтобы посмотреть внимательней.
Брюс Беннер: Э-эй, нас сколько, раз два и обчёлся.
Джеймс Роудс: Камни у него, так что...
Кэрол Денверс: Отнимем, и потом обратим время вспять.
Брюс Беннер: Всё то?
Стив Роджерс: Да.
Кэп был твёрд и как никогда серьёзен. Если у него был шанс вернуть всех остальных, он этим воспользуется.
Стив Роджерс: Да. Всего то.
- Я не думаю, что это работает так просто. - сказал им кто-то.
Мстители кивнули в знак согласия. У них была надежда, но они знали, что этого делать не следовало.
Веро́ника Романофф: Если есть даже малейший шанс, мы обязаны. Ради тех, кого с нами нет попытаться.
Веро́ника согласилась со своим экранным "я". Она должна была попытаться ради Бартонов, Мстителей, Елены, Алексея и Мелины.
Брюс Беннер: А откуда мы можем знать, что на этот раз все закончится по-другому?
Кэрол Денверс: На этот раз у вас есть я.
Некоторые приветствовали девушку, а другие просто задавались вопросом, кто она вообще такая. Некоторые мужчины в зале думали, что она не имеет права говорить подобные вещи. Ее никогда здесь не было, и женщина, она не могла быть такой важной, верно?
Джеймс Роудс: Так, послушай, здесь любой кого не возьми супергерой со стажем. А тебя, прости за вопрос, где носило всё это время?
Кэрол Денверс: Во вселенной кроме Земли полно планет. И вас, увы, там не водится.
Те, кто её допрашивал, немного успокоились. Возможно, это было правдой, возможно, у них не было таких людей, как Мстители.
Тут поднялся Тор и подошёл к Дэнверс. Та обернулась. Одинсон призвал к себе секиру, что прилетела к нему с ветром, чуть тронув волосы Кэрол. Капитан Марвел лишь прищурилась.
Тор: А она ничего.
Дэнверс улыбнулась.
Стив Роджерс: Накажем этого сукиного сына.
- Язык, - тихо сказала Веро́ника.
Стив начал хихикать, что переросло в реакцию окружающих Мстителей. Они были рады, что они, по крайней мере, теперь у них есть.
