7 глава
Рон задержался у окна, не зажигая света. Письмо он получил вчера — и не сразу решился открыть. Почерк узнал с первого взгляда, даже спустя годы. Буквы прямые, без украшений, решительные, как и она.
Гермиона.
Имя, которое стало слишком неудобным, чтобы произносить вслух. Слишком близким к совести.
Он пришёл. Не потому что хотел — потому что не прийти было бы трусостью. А её презрения он боялся больше, чем угроз или скандалов.
Место она выбрала странное — закрытое кафе у Трёх фонарей. Старый волшебный квартал, полупустой в вечерние часы. Но снаружи никто не смотрел.
Когда он вошёл, Гермиона уже сидела за столиком в углу. Чёрный чай, чёрная мантия, тень под глазами. Он вспомнил её школьную — с вьющимися волосами, книгами под мышкой и нетерпимостью к глупости. А теперь... всё стало иначе.
— Привет, — тихо сказал он.
Она кивнула, не пригласив сесть. Он опустился напротив.
— Ты знала, — начал он, — что однажды мы всё равно встретимся.
— Я надеялась, что не в таком контексте, — её голос был без эмоций. — Ты ведь знал, Рон. С самого начала.
Он молчал.
— Подпись твоя. Приказ тоже. Передача артефактов — до обвинения. Это была ловушка? Или ты просто не уследил?
Он сцепил пальцы, с трудом справляясь с желанием отвернуться.
— Тогда это казалось... маленькой уступкой. Финч сказал, что есть вещи, которые лучше изъять сразу. Ради защиты. Я не знал, что это приведёт к обвинению Малфоя. Не думал, что они используют это.
— Но ты подписал, — её голос стал резче. — Ты никогда не подписывал ничего, не проверив. Особенно в отделе международной безопасности. Твоя подпись — это не просто печать. Это ключ.
Он откинулся назад.
— Я устал. Мы все устали, Гермиона. После войны... ты ушла в своё, Поттер — в своё. А мне осталась бюрократия и вялые переговоры. Я думал, если буду полезен, то... хоть что-то изменится.
— И ради этого ты стал частью этой системы, — произнесла она. — Даже если это значит — смотреть в другую сторону.
— А ты не стала? — выпалил он. — Адвокат Малфоя? Ты думаешь, что защищаешь справедливость, а не превращаешь это в политическую игру? С тех пор как ты стала "аристократкой" — ты сама не своя.
— Не переходи на личности, — её взгляд остался холодным. — Я хочу знать, кто стоял за этим. Финч? Или кто-то выше?
Он замер. Мгновение — и всё внутри него как будто застыло.
— Я не знаю точно. Финч не действовал один. Но если я скажу — меня уничтожат. Не в газетах. Настоящие — те, кто стоят за этим — они работают иначе.
— Назови имя, — спокойно сказала она.
Он долго молчал. Потом прошептал:
— Тео Нотт. Он теперь — не просто коллекционер. У него своя сеть. Связи. Он один из тех, кто использует артефакты. Не ради власти. Ради влияния. И Финч работал с ним. Иногда — даже по его указке.
Гермиона сжала пальцы на чашке.
— Спасибо, — сказала она, поднимаясь. — Остальное — я узнаю сама.
— Гермиона... — позвал он, уже тише. — Прости, что выбрал молчание.
Она обернулась, на секунду задержав взгляд.
— Я не жду извинений. Только действий.
И ушла.
⸻
Тео Нотт любил тишину. Не ту, что наступает ночью, а тишину без дыхания — глубокую, как под землёй. В ней он чувствовал власть.
Старинный особняк на севере графства, где он теперь жил, принадлежал его семье с древних времён. Когда-то он ненавидел этот дом. Теперь — сделал его крепостью.
Комнаты были обставлены минималистично, без излишеств, но каждая вещь была магически заряжена. Ни один предмет не стоял здесь случайно. Всё было под контролем.
Он сидел в кресле у окна, погружённый в отчёты. Артефакты, переданные через аукцион в Бургосе, были, наконец, доставлены. Один — с неактивированным глифом крови. Другой — подозрительно легко поддавался расшифровке, и это беспокоило его.
— Мастер, — раздался голос от двери. — Вас ждут внизу.
Тео поднял взгляд. Перед ним стоял молодой волшебник — посыльный, которого он держал при себе только за молчаливость.
— Кто именно?
— Мужчина. Говорит, что от Финча. Не называет имени.
Тео отложил перо.
— Пусть войдёт.
Через мгновение в комнату вошёл человек в сером. Лицо скрыто, только голос — низкий и глухой.
— Проблема. Грейнджер говорит с Уизли. Поттер снова на связи с делом. Они подозревают. Особенно она.
Тео встал.
— Пусть подозревают. Без доказательств — это только воздух.
— Она не остановится.
— Никогда не останавливала, — ухмыльнулся Тео. — Поэтому я и не стал её втягивать. Она — слишком честная. А честность — предсказуема. Мы умеем с ней работать.
— А Малфой?
На миг в лице Тео что-то дрогнуло.
— Малфой — упрям. Но не без изъянов. Он всё ещё чувствует вину за отца. За семью. А это значит — уязвим.
— Вы уверены, что он не найдёт способ выбраться?
Тео подошёл к стеклянному шкафу. Внутри — фрагмент старинного амулета, заключённый в гравитационное поле. Он смотрел на него, будто видел в нём карту будущего.
— Уверен? Нет. Но если он выберется, я найду, как сделать так, чтобы его репутация уже не имела значения.
Он повернулся к посыльному.
— Отправьте письмо Финчу. Пусть подготовит второй уровень давления. Используем утечку. Пусть слухи попадут в прессу. Малфой — и незаконная реставрация артефактов. Добавим немного грязи.
— А Грейнджер?
Тео улыбнулся. Медленно, опасно.
— У неё есть младшая сестра. Полли, кажется? Пусть кто-нибудь с ней "познакомится". Не навязчиво. Просто дружба. Иногда самые сильные женщины не видят, откуда идёт угроза.
⸻
Слухи пришли внезапно, как сырой ветер с северного склона. Сначала — заметка в Ежедневном Пророке: «Малфой и незаконная реставрация древних артефактов — тайные сделки в Испании». Затем — статья в Магическом Обозревателе, где безымянные источники заявляли, что материалы дела Малфоя были засекречены по личному приказу Поттера.
Драко читал всё это, сидя в зимнем саду особняка, и сжимал бокал с огневиски так крепко, что трещины пошли по стеклу.
— Умно, — процедил он. — Мерзко, грязно, но умно.
Он поднялся, прошёлся по комнате, затем резко остановился и достал из кармана сложенный клочок пергамента. Ещё тёплый от руки — Гермионы. Её резкий почерк, её чёткие фразы.
«Я предполагаю, что в ордерах было вмешательство. Гарри не главный в этом деле. Есть кто-то, кто работает из тени. Осторожность, Малфой. Они не играют честно».
Он долго смотрел на записку, потом бросил её в камин.
Греться у чужих советов — всё равно что надеяться, что совесть спасёт в болоте, — подумал он.
Он знал, кто мог стоять за этим. Тео. Старый друг, старый враг. Тот, кто всегда улыбался чуть раньше, чем надо.
⸻
Тем временем в особняке Грейнджеров вечер стекал, как тёплое вино. Полли сидела на веранде, слушая, как отец играет на старом магическом рояле. Лёгкий мотив, неуверенный, будто пальцы вспоминали давно забытые мелодии.
Гермиона вышла к ней, с бокалом белого вина и тенью в глазах.
— Что случилось? — спросила Полли, заглядывая сестре в лицо.
— Публикации. Они начали действовать. Я не уверена, кто дал команду, но... всё пошло быстрее, чем мы думали.
— Они копают под Малфоя? Или под тебя?
Гермиона села рядом.
— Под всех, кто близко. Но есть одно имя, которое я не вижу в отчётах. Не вижу в ордерах, но ощущаю его присутствие, как ядовитую пыль на перчатках.
— Кто?
Гермиона не сразу ответила.
— Тео Нотт.
— Но он же...
— Он — именно тот, кто знает, как строится хаос. Он не оставляет следов. Он влияет. Он... вычерчивает слабости людей.
Полли нахмурилась.
— Может, я попробую выследить его. Через светские связи. Приглашения, приёмы. Я не бесполезна, ты ведь знаешь.
— Нет. — Гермиона сразу встала. — Я не позволю им добраться до тебя. Они уже начали. Сегодня мне сообщили, что с тобой «подружился» человек с поддельной родословной. Ты знаешь Армана Тревилья?
Полли побледнела.
— Да... недавно познакомились на аукционе. Он был очаровательным.
— Он работает на Нотта. Или связан с ним. Больше никаких встреч.
— Гермиона, я не девочка!
— Ты — моя семья. И ты не должна становиться мишенью.
⸻
Поздно ночью, когда особняк погрузился в полусон, Гермиона закрылась в кабинете. Разложила материалы, перья, заклинательные фильтры. Она чувствовала, как тянется нить — тонкая, серебристая, почти незаметная. Но она вела вглубь.
Нужно ударить первой, — подумала она.
На её стол легла пустая пергаментная карта — зачарованная, тонко реагирующая на энергию действующих ордеров. Она чертила заклинание тонким светом палочки. Точки замерцали. Она видела: Поттер — был. Финч — тоже. Но где-то в самом центре — силуэт, без имени, без формы.
Имя в тени. Оно ещё не сказано. Но его дыхание — уже рядом.
