Глава 35.
Ее рука крепко сжимала мою, когда мы выходили из дома. Белый, вельветовый костюм на Лие смотрелся более чем отлично. Я старался поддерживать ее все эти месяцы, пока мы ждали рождение ее племянника или племянницы, и даже согласился с ее выбором не праздновать свадьбу. Полтора месяца назад мы просто расписались, и теперь Лия носит мою фамилию. Этого достаточно для того, чтобы она чувствовала себя хорошо.
—Вчера я была не в настроении, - произнесла Лия, садясь на пассажирское сидение, —ты зря объявил о моей выставке так скоро, программа ещё не готова.
—Готовься сколько угодно, открытая дата, - пожал плечами, и завел автомобиль, —сможешь назначить день сама. Ты была расстроенной ту неделю, поэтому решил, что твоя творческая натура будет рада.
Лия улыбнулась, пристегивая ремень. Я смотрел на Лию, и в ее глазах, полных любви и умиротворения, видел отражение себя.
В тот момент я ощущал что-то неведомое, нечто, что заставляло меня забыть о том, что происходит вокруг. Я любил Лию сильнее, чем кого-либо, и все, что я испытывал к ней, перевешивало мою ненависть и злость на окружающий мир. В ней я видел спасение, свет в конце тоннеля, и я был готов на все, чтобы защитить ее. Она дарила мне новую жизнь, наполненную смыслом, и я был готов сделать все, чтобы быть достойным ее любви. Я знал, что все, что было раньше, было лишь предвестником настоящего счастья, которое ждало нас впереди. Лия была моим утешением, моим якорем, моей опорой. Моей семьёй.
—Невио не сказал тебе, почему родители Оливии отказались от нашей медицинской помощи? - спросила Лия, пока мы ехали в больницу.
—Невио пришлось поделиться информацией о твоей семье с ее отцом, и тот наотрез отказался быть мишенью. Ему кажется, что наша защита наоборот подводит его дочь к опасности. Может, он и прав, но Доменик давно не предпринимал действий, и мы надеемся, что он не в курсе об Оливии.
—Такими темпами они не разрешат мне видеть племянника, - разочарованно вздохнула Лия, и я сразу же взял ее за руку, кладя ее на коробку передач.
Мне постоянно требовалось чувствовать ее, ощущать кожу под своими пальцами, чтобы я мог контролировать температуру ее тела.
—Мы решим эту проблему, не переживай. Сейчас подготовься к встрече, думаю, ты однозначно понравишься новым родственникам, - ответил я, и быстро поцеловав ее костяшки пальцев, свернул налево.
Оставалось не больше десяти минут до момента, как Лия наконец сбросит камень с души, связанный со смертью брата, и обретёт что-то большее.
—Верю тебе, - сказала Лия.
Мы подъехали к больнице. Лию бросило в дрожь, когда она увидела людей в белых халатах. Она слишком многое пережила в стенах больниц, поэтому все, что с ними связано, ей очень не нравилось. Я видел, как она сжимается, как ее пальцы белеют, и понял, что нужно сделать что-то, чтобы успокоить ее. Я обнял ее за плечи, поцеловал в висок, и, переплетая наши пальцы, повел в сторону нужного отделения.
—Все будет хорошо, Лия, - прошептал я ей на ухо, - Я буду рядом.
Она посмотрела на меня, и в ее глазах я увидел страх, но и надежду. Она верила мне.
Я вел ее по коридорам больницы, твердой рукой поддерживая ее. Я знал, что ее страх связан с прошлым, но я не позволю ему омрачить наше настоящее. Мы были вместе, и это главное. Я буду рядом с ней, как и всегда.
После всего пережитого, Лия выглядела шикарно, и когда родители маленькой Оливии увидели ее, были явно поражены красотой. Мужчина, что был старше меня на двенадцать лет восхищенно оглядел мою жену, но не вызывал у меня ревности. Я знал, что Лия принадлежит мне.
—Здравствуйте, - тихо произнесла Лия, подходя к матери Оливии - Дженне, —мое имя Лия, я родная, старшая сестра погибшего Джулио.
—Благодаря вам, нас оберегают эти мужчины? - с лёгкой улыбкой сказала Дженна, и оглядела меня и ещё пару охранников.
—Да, мой муж очень заботлив. Я рада с вами познакомиться.
Диалог между ними завязался быстрее, чем я ожидал, поэтому отошел к стене, и стал пристально наблюдать за всеми, кто находился в родильном отделении. Мы постарались максимально обезопасить семью Беккер, но всё ещё я сомневался в том, что Дероса не знают о беременности. У Пяти Семей тоже был контроль над людьми, которые проживали на их территории, и Беккер входили в этот список. Стоит им проверить данные, и все может пасть крахом.
—Кто отец? У вас девочка, - акушерка вышла из палаты, держа на руках маленький свёрток.
Родители Оливии сразу подорвались, их лица сияли счастьем, а Лия моментально задрожала, ища глазами меня. Охрана покинула коридор.
—Все будет хорошо, - сказал я тихо, и она услышала меня, приняла непринужденную позу, и выдохнула.
День выписки важен для всех них, и теперь важен для меня, потому мне важна Лия.
Радостные возгласы, звуки поздравлений, слезы и счастье. Я упёрся плечом в стену, и улыбнулся, когда из палаты вышла и сама Оливия. Кареглазая девочка ростом чуть ниже Лии обхватила себя руками, и широко улыбнулась, увидев, как ее отец держит малыша на руках. Ей всего пятнадцать, но осознанность в ее движениях и взгляде присутствует.
—Оливия? - произнесла Лия, и сорвавшись с места обняла девушку, словно она давно ее знала.
—Зовите меня Лив, - ответила Беккер, и обняла Лию в ответ.
Они выглядели так, будто были давними подругами, встретившимися спустя долгое время. Их черты лица были схожи, и мне даже казалось, что Лив маленькая копия Лии, за счёт тонкого носа, аккуратных губ и маленьких глаз. Пока они болтали о чем-то важном, акушерка снова приняла малыша на руки, и двинулась в сторону, пока родители забирали остатки вещей Лив. Но это счастливое мгновение превратилось в ад.
Внезапный взрыв, раздавшийся в палате, заставил все вокруг содрогнуться. Стену, отделяющую нас от соседнего коридора, разнесло вдребезги, и осколки полетели во все стороны.Я увидел, как Лию и Оливию задевает взрывной волной, как их отбрасывает назад. У меня не было времени думать. Я не задумываясь вытолкнул акушерку с ребенком в соседний коридор, а сам ринулся к Лие. Ее рука была ранена, кровь заливала пальцы.
—Лия, ты в порядке? - закричал я, пытаясь пробиться сквозь дым и осколки.
Она кивнула, но ее лицо было бледным, а глаза - полны ужаса. Гнев, словно лава, бурлил во мне. Как они могли? Как они посмели? В этот момент моя злость на тех, кто устроил взрыв, превзошла все, что я когда-либо испытывал. Я был готов разорвать их на части, чтобы защитить ее, чтобы защитить Лию.
—Я с тобой, - прошептал я, прижимая ее к себе. - Я не отпущу тебя.
Звон в ушах не давал мне возможности услышать крики людей, но я чётко улавливал хрип Оливии, что прижалась к скамейке, и смотрела себе под ноги, дрожа.
—Беги отсюда, - приказал Лие, выталкивая ее из коридора.
—Ребенок! - крикнула в ответ она, прижимая к себе раненую руку, —миссис и мистер Беккер!
—Выйди, блядь, из чертовой больницы, и позвони Невио, - заорал я, приподнимая Оливию с пола,—быстро, Лия. Если тебя заденет снова, я себе не прощу.
Лия ужасающим взглядом оглядела меня, но повиновалась. Я смотрел ей вслед сквозь дым и шум в ушах, а затем поднял Оливию, и ударил ее по щекам.
—Прикрой рот ладонью, - выкрикнул я, пока сам всматривался через дым.
Оливия осознала, в какой ситуации оказалась через несколько секунд, и яростно выкрикнула имя матери, а затем и данное дочери. Органы свело. Я знал, что взрыв произошел в палате, где находились ее родители, и скорее всего от них не осталось ничего, кроме разорванных частей тела.
—Мама! - повторила Оливия, хватаясь за мое плечо своими цепкими ногтями, — отец, Арианна!
—Твоя дочь в порядке, - сквозь зубы сказал я, когда наконец добрался до места, где дыма нет, но все ещё происходила неразбериха и хаос.
Усадив девушку на скамью, я схватил первого попавшегося врача за халат.
—Помоги девушке, - рявкнул я в лицо молодому парню, который куда-то торопился.
—У нас больница взорвалась, мне не до вас! - возмутился он, и я разозлился сильнее, чем мог бы.
Резко дёрнув его к стене, я вжался локтем в его горло, заставляя глаза выпучиться. Парень не ожидал подобной агрессии. Вокруг происходила вакханалия, все куда-то бежали, кричали, запах дыма душил.
—Ты прямо сейчас приведешь эту девушку в порядок, иначе я вырву тебе трахею, грёбаный ублюдок, - прорычал я ему в лицо, и сразу же отпустил, —делай, блядь, пока ты жив.
Гнев бурлил в венах, пока я оглядывался по сторонам, пытаясь найти ту самую медсестру, что унесла ребенка Лив. Я уже подозревал, кто причастен ко взрыву, но сейчас мне нужно было разобраться с Лив, ее ребенком, и Лией, которая, вероятно уже вызвала Невио на место трагедии.
—Адамо! - крик Лии заставил меня обернуться.
Она мчалась ко мне с конца коридора, расталкивая людей на своем пути. Орехово-зеленые глаза блестели от слез, а окровавленная рука была уже перемотана. Она накинулась на меня с объятиями, обхватывая мою шею руками.
—Господи, с тобой все в порядке, - прошептала Лия, когда я поднял ее с пола, чтобы освободить дорогу другим.
—Ты позвонила Невио? - спросил я, целуя ее в волосы, пропахшие гарью.
—Да, он будет здесь очень скоро. Где малыш? Где Беккеры?
Я кивнул на Лив, которой уже оказывал первую помощь тот самый врач, и Лия выдохнула. Она хотела бы подойти к ней, но девочка была словно контуженная, плохо слышала, смотрела сквозь нас, и моргала редко, с замедлением.
—Что с ней? - спросил я.
—Надо на МРТ, кажется, кровоизлияние в мозг, - произнес парень, и я с психом толкнул его в плечо.
—Так хрена ли ты стоишь?!
Я подтолкнул его, одним взглядом говоря о том, что если он не поможет Лив, я сотру его в чёртов порошок. Ладонь Лии легла мне на грудь.
—Адамо.
—Вези ее на МРТ, блядь, она ребенок, - прорычал я, и доктору пришлось повиноваться.
Он схватил первого попавшегося санитара с каталкой, что явно торопился в этом беспределе, и усадил на нее Лив, что уже не соображала, а затем увез ее.
—Как твоя рука? - спросил я Лию, смотря на окровавленные бинты на ее ладони.
—Какая-то медсестра обработала мне рану, - отмахнулась она, с надеждой смотря мне в лицо, —где родители Лив?
—Я не был в палате, но могу предположить, что они мертвы.
Я ответил ей честно, чтобы не давать ей надежд, и она закусила губу от нервов.
—Я не пойду туда, может быть ещё одна бомба. Давай мы лучше найдем медсестру и Арианну, - сказал я, и подтолкнул Лию к повороту, где простирался ещё один длинный коридор.
—Арианну? - сглотнула Лия.
—Оливия назвала дочь Арианной.
Мой телефон в кармане зазвенел, и пока мы двигались вперёд, я не посмотрел на экран и поднял трубку.
—Да.
—Дай трубку моей дочери, сопляк, - женский, грубый голос заставил меня остановиться.
Гребаная Иза.
—Какого хрена тебе нужно? - прошипел я, рефлекторно сжав талию Лии в своей руке.
—Дай трубку Лие, - с расстановкой произнесла самая хреновая мать на всей чертовой планете, и я захотел найти ее и вскрыть ей брюхо.
Лия с непониманием уставилась на меня, все ещё выглядя чертовски взволнованной. Я прижал телефон к плечу.
—Твоя мать звонит, - прыснул я, и глаза Лии округлились.
Она вцепилась пальцами в мое запястье, а второй рукой вырвала телефон, и прислонила его к уху.
—Гори в аду, подобие женщины, - вскрикнула Лия так громко, что пробегающие люди мимо оборачивались, —и не смей звонить моему мужу.
—Я звоню, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, малолетняя дура! - услышал я через телефон, и убедился в том, что взрыв - дело рук Дероса.
Как только об этом узнает Невио, мы сожжем их земли дотла, даже если это будет означать полномасштабную войну с Беллини. Они слишком много позволили себе, а Невио не тот, кто славится терпением. Пузырь спокойствия над их головами лопнет, и они погрязнут в куче дерьма, сукины дети.
—Гори в аду, - повторила Лия, и с психом кинула телефон в стену, от чего он рассыпался, словно стекло, —какая же она тварь!
Я обхватил ее за плечи, и стал осматривать таблички на дверях. Сейчас нужно было найти малышку, чтобы убедиться в ее целостности, иначе Лия точно не выдержит потери. С Дероса мы всегда успеем разобраться, а вот с Лив и ее ребенком нужно что-то делать именно сейчас.
—Выдохни, кисточка, - сказал я тихим голосом, и поцеловал ее в волосы, —ищем твою племянницу.
—Если она пострадает, я сама хочу убить тех, кто устроил взрыв, - голос Лии звучал ожесточенней, чем когда-либо, —дети ведь невинны.
—Это не твоя война, милая, - предупредил я, протаскивая ее между скамеек и каталок, —вся ответственность лежит на мне и Невио.
—А если Лив умрет? - вдруг выдала Лия, затормозив, —что будет с малышкой?
—Лия, - возмутился я, понимая, что мы тратим время.
—Адамо, что будет?
—Она не останется одна, черт возьми. У нее есть ты, а у тебя есть я, - прорычал я, дёргая Лию на себя, —если Оливия погибнет, Арианна станет нашей семьёй, ибо твоим родственникам я этого ребенка не отдам даже под дулом пистолета.
