Глава 6
— Тень? — Шепот едва сорвался с её губ, когда она осознала, кто стоял перед ней. Оружие выскользнуло из её рук и с глухим стуком упало на деревянный пол. Она ощущала, как её тело начинало дрожать, не в силах сдержать нарастающую слабость.
В этот момент Дания полностью утратила контроль над собой. Она не могла понять, что происходило, но её мышцы казались парализованными, как будто чужая воля взяла её в плен. Её сердце колотилось в груди, словно в ожидании чего-то неотвратимого.
Незнакомец, который всё это время оставался в тени, наконец сделал шаг вперёд, и его фигура обрела более чёткие очертания. Дания заметила блеск его глаз, холодный и безжалостный, который пронизывал её насквозь. Это был он — человек, которого она искала, человек, чьё имя было окутано страхом и тайной. Тень.
— Ты долго искала меня, — его голос был низким, обволакивающим, словно шёлковая ткань, касающаяся кожи. — Но, похоже, не ожидала встретить так скоро.
Дания не могла вымолвить ни слова, её мысли путались. Она чувствовала, как волна страха прокатывается по её телу, как её дыхание становится прерывистым. Всё, что она знала о себе, о своих силах, сейчас рушилось перед этим человеком.
Тень подошёл ближе, настолько близко, что она могла ощутить его дыхание на своём лице. Но вместо того, чтобы нападать, он просто смотрел на неё, словно изучая каждую её реакцию, наслаждаясь её бессилием.
— Не бойся, — произнёс он, его голос был на удивление мягким. — Это всего лишь начало.
Дания лихорадочно пыталась сложить воедино кусочки воспоминаний, понять, откуда ей был знаком этот голос. Он был похож на далёкое эхо, на призрак прошлого, но в нём было что-то чужое, что-то новое и пугающее. Её разум, несмотря на охватившую её слабость, изо всех сил пытался найти ответ.
И тут её осенило. Этот голос принадлежал человеку, которого она когда-то знала, но это был уже не тот человек. Картер. Когда-то он был её товарищем, тем, с кем она проходила военную подготовку, с кем делила победы и поражения. Но тот Картер, которого она помнила, был совсем другим. Тот был полон жизни, решимости, страсти к борьбе за справедливость. Но этот человек перед ней был словно тень от того, кем он был раньше — пустой, холодной, безжалостной.
Высокий, темноволосый мужчина двигался уверенно и спокойно, как хищник, осматривающий свою территорию. Его чёрные волосы были аккуратно зачёсаны назад, подчёркивая резкие черты лица, которые когда-то казались красивыми, но теперь несли на себе следы прошедших лет и сражений. Взгляд невольно притягивал шрам, который тянулся от шеи к скуле, словно болезненное напоминание о прошлых ошибках или жестоких схватках. Этот шрам делал его внешность ещё более суровой и холодной, добавляя к образу нечто зловещее.
На плечах Картера лежал чёрный кожаный плащ, который подчёркивал его мужественность и усиливал тот ледяной холод, который исходил от него. Каждый его шаг был наполнен неким мрачным достоинством, словно он нес в себе не только силу, но и некую тёмную, неумолимую цель. Этот человек больше не был тем, кого Дания когда-то знала. Теперь он был воплощением опасности, от которой невозможно было скрыться.
Картер изменился до неузнаваемости. В нём не осталось ничего от того, кем он был раньше. Его глаза были пустыми, голос — бесстрастным, но в его словах и движениях скрывалась угроза, которой она раньше не замечала.
Дания не могла поверить, что перед ней стоял Картер. Тот самый человек, с которым она делила тренировки, сражения, и, возможно, даже мечты. Но теперь в его глазах не было и следа того Картера, которого она знала. В нём не осталось ничего человеческого — только холодная решимость, отчуждённость и нечто тёмное, что заставило её задрожать от страха.
Её сердце замерло, как будто весь мир вокруг неё перестал существовать
— В кого ты превратился? — Прошептала она, отступая назад, её взгляд лихорадочно искал выход из этого кошмара. В амбаре стало душно, страх, словно удушающий туман, окутал её, и инстинктивное желание бежать было подавлено осознанием того, что от Тени не убежать.
— В того, кем меня сделала Лига справедливости, — слова Картера были пропитаны горечью и безнадежностью. Он двигался молниеносно, и прежде, чем она успела понять, что происходит, резкая боль пронзила её плечо, и тело начало поддаваться парализующей слабости.
— Что ты хочешь от меня? — Её голос звучал так, словно всё её существо цеплялось за последние крупицы силы, её пальцы попытались ухватиться за его плащ, но мышцы отказывались слушаться, и руки бессильно соскользнули вниз.
Картер смотрел на неё, как на чужого человека, не позволяя эмоциям отразиться на лице. В её глазах он видел предательство и разочарование, но всё это больше не имело значения. Она была сильной, но сейчас её сила угасала, а её сознание погружалось в тьму. Картер знал, что она чувствовала, но это его не волновало — он уже давно перестал ощущать человеческие эмоции.
Дания ощущала, как её тело становилось всё тяжелее, силы окончательно покидали её. Она всё ещё пыталась бороться, но понимала, что этот бой она проиграла. Перед глазами всё начало расплываться, и последнее, что она увидела перед тем, как окончательно погрузиться в беспамятство, был безразличный взгляд того, кого она когда-то считала своим другом.Её тело обмякло, и она беспомощно осела в его руках. Картер продолжал смотреть ей в глаза, его взгляд был холодным и безжалостным. В этот момент Дания осознала, что человек, стоящий перед ней, был лишь тенью того, кого она знала. Тень, рожденная из предательства и боли, которая теперь контролировала её судьбу.
Дания чувствовала, как её тело предаёт её, становясь тяжёлым и неподвижным, несмотря на отчаянные попытки вырваться из тьмы, которая всё больше затягивала её. Словно её душа искала покоя, желая раствориться в этой обволакивающей темноте, забыться и исчезнуть. Она понимала, что её сознание погружается во что-то неизведанное, что она не может контролировать.
Картер неотрывно смотрел на неё. В его глазах отражалась смесь грусти и холодного расчёта. Дания оставалась для него той же самой, какой он запомнил её в прошлом: сильной, решительной, хладнокровной. Она была воплощением Лиги Справедливости, орудием, которым они пользовались, не задумываясь о последствиях. И в этом он видел трагедию — без своей миссии, без цели, она была ничем.
Но теперь он не мог позволить ей разоблачить его. Внутри него бушевала борьба, но он знал, что выбора у него нет. Работа, которую она выполняла, была необходима, но её слепая преданность Лиге сделала её врагом для него. И он не мог позволить ей разрушить то, что он создал.
Картер удерживал её, наблюдая, как она всё больше погружается в бессознательное состояние. Он понимал, что делает, и не мог остановиться. Лига превратила её в оружие, а теперь он использовал это оружие, чтобы защитить свои собственные цели.
Мужчины вломились в амбар, двигаясь бесшумно и слаженно, оружие было наготове. Их взгляды быстро пробежались по обстановке, оценивая каждый угол тёмного помещения. Подойдя к главному, они остановились в ожидании приказа. Картер лишь коротко кивнул в сторону Дании, которая безвольно лежала в его руках. Один из наёмников молча подошёл и, не утруждая себя аккуратностью, забросил её на плечо.
— В браслете и поясе маячок, выкиньте куда подальше, — сухо приказал Картер, проходя мимо, даже не удостоив их взглядом. Его голос прозвучал холодно и властно, не оставляя места для вопросов.
Наёмники переглянулись, но безмолвно подчинились, поспешно извлекая и выбрасывая устройства, чтобы их не могли отследить. Картер небрежно прошёл мимо них, его осанка излучала холодное высокомерие, словно он был выше всего, что происходило вокруг. Его присутствие давило на них, заставляя съёжиться и почувствовать себя ничтожными в его тени. Не оглядываясь, он покинул амбар, исчезая в ночи так же бесшумно, как и появился, оставляя за собой ощущение ледяного холода.
Наёмники молча и слаженно покинули амбар, действуя быстро и без лишнего шума. Один из них, бросив короткий взгляд на Данию, без промедления закинул её безвольно на плечо, как и приказал Картер. Тело девушки бесшумно исчезло в тени багажника чёрного автомобиля, стоящего у выхода, готового к стремительному отступлению.
Остальные наёмники, не тратя времени, быстро заняли свои места в машинах. Двигатели загудели низким, приглушённым рычанием, и вскоре автомобили, словно слаженные механизмы, один за другим начали движение. Каждый знал свою роль и понимал важность предосторожностей. За ними могли следить, и поэтому план был рассчитан на малейшие детали.
Машины разъехались в разные стороны, маневрируя так, чтобы запутать возможных преследователей. Они двигались как призраки, без единого звука, плавно сливаясь с ночным городом. Для наёмников это было всего лишь очередное задание — выполненное с той же хладнокровной точностью, к которой они привыкли. Ночь поглотила их, оставив лишь пустоту и молчание. Ни следа, ни намёка на то, что здесь произошло нечто значительное. Всё было продумано и выполнено идеально — они исчезли так же бесследно, как и появились.
Машины мчались по ночному городу, сливаясь с темнотой, будто сама ночь помогала им скрыться от возможных глаз. Туман постепенно опускался на улицы, делая их ещё более пустынными и таинственными. Дания, находясь в багажнике, постепенно приходила в себя, но её тело всё ещё было ослаблено от действия препарата. Вокруг царила полная тишина, только гул двигателя напоминал о реальности.
Она попыталась пошевелиться, но силы покидали её, голова кружилась, и всё, что оставалось — это бороться с паникой, нарастающей внутри. Мысли метались, а сердце билось в удушающем ритме. Картер, Тень — её разум пытался осознать происходящее. События последних минут казались ей кошмаром, от которого она не могла проснуться.
Тем временем, наёмники продолжали выполнение своего задания с безупречной точностью. Машина, в которой находилась Дания, свернула с главной дороги на узкий просёлок, который вёл к заброшенному складу на окраине города. Этот объект давно уже не использовался и был известен лишь тем, кто занимался делами, о которых лучше не говорить.
Автомобили остановились возле склада. Наёмники быстро и бесшумно вышли из машин, оглядывая местность. Один из них открыл багажник и, не теряя времени, вытащил Данию, закинув её себе на плечо. Другие члены группы уже направлялись к входу в здание, скрываясь в тени.
Картер, следуя за ними, шёл с невозмутимым выражением лица, как будто всё происходящее было обычной рутиной. Темноволосый мужчина был уверен в своей правоте, и в его глазах не было ни капли сожаления. Вся его фигура излучала холодное величие и опасность, а шрам на его лице казался символом того, кем он стал.
Когда они вошли в здание, Данию осторожно опустили на стул, который стоял в центре пустой комнаты. Свет тусклой лампы, свисавшей с потолка, озарил её осунувшееся лицо. Она подняла голову и встретилась взглядом с Картером, который стоял напротив неё, скрестив руки на груди.
— Я уже говорил тебе, Дания, — его голос раздался в тишине, — никому верить нельзя.
Дания попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле. Её взгляд был полон боли и непонимания. Перед ней стоял человек, которого она когда-то знала, но он стал ей совершенно чужим. Картер подошёл ближе, его тень накрыла её, заставляя чувствовать себя ещё более беспомощной.
— Слушай внимательно, — продолжил он. — Ты больше не часть игры. Я дал тебе шанс уйти, но ты продолжала преследовать меня. Теперь у тебя есть только один выход — забыть обо всём и исчезнуть, или... — он замолчал, его глаза сузились, — или стать частью того, что идёт.
Дания знала, что он не оставляет ей выбора. Её сердце замерло, а разум пытался найти выход из этой ситуации, но сил на сопротивление больше не было. Тень, некогда бывший Картером, превратился в её самый страшный кошмар, и теперь он держал её жизнь в своих руках.
