Часть 23
Мей сидела за столиком в кафе, наблюдая, как за окном струился мелкий дождь. Капли стекали по стеклу, размывая огни улицы, а в воздухе витал терпкий аромат кофе. Она мельком взглянула на экран телефона. Времени до отправления поезда оставалось совсем немного, но Даниэль до сих пор не пришёл.
Может, ей стоило поехать в Блю Лок вместе с Бачирой? Но это казалось слишком рискованным. Кто-нибудь мог бы заметить и задаться вопросом, почему они вдвоём. Лучше опоздать, но приехать с Даниэлем.
Она сделала очередной глоток кофе, когда знакомый голос вырвал её из раздумий.
— Мей! — Даниэль подошёл к столику с широкой улыбкой и чмокнул её в щёку, прежде чем усесться напротив. — Прости, задержался.
Его взгляд скользнул по её волосам и остановился на тонкой косичке. Он приподнял бровь.
— Интересная прическа у тебя сегодня.
— Да... просто захотелось чего-то нового, — она чуть замялась и поспешила сменить тему. — Возьми себе кофе, скоро отправляемся.
Даниэль быстро вернулся с заказом, и Мей, отставив чашку, спросила с ухмылкой:
— Ну что, как прошло с милашкой с большой грудью? — она напомнила ему тот идиотский диалог в столовой. — Как тебе вообще пришло в голову так сказать?
— Мей, — Даниэль закатил глаза и, вздохнув, похлопал её по плечу. — Поверь, парни так и говорят о девушках. Если бы я сказал, что она просто интересная или симпатичная, это бы звучало странно.
Она покачала головой. Наверное, он был прав, но ей хотелось верить, что не все такие. Не все говорят о девушках, как о мясе.
— А прошло всё... ну, знаешь, эти слухи, что у азиатов маленькие члены имеют место быть.
Мей приподняла бровь, машинально задумавшись на секунду, но тут же отогнала мысль.
— Видимо, ты остался не совсем доволен?
— Удовлетворенным, скажем так.
— Неудивительно, у тебя явно большие аппетиты, — Даниэль рассмеялся и многозначительно кивнул. — А вот у меня выходные прошли отлично. Кстати, Саэ передал, что без тебя стало намного спокойнее.
Даниэль скривился, сделал глоток кофе и саркастично протянул:
— Приятно знать, что он меня вспоминает.
— И я столько красивых фото сделала... Сейчас покажу.
— Думаешь, я там что-то новое увижу? Я тоже в Киото был.
— Тебе неинтересно? Но я так старалась...
Даниэль выдержал пару секунд, но в итоге сдался.
— Ладно, показывай.
Мей открыла галерею и передала телефон. На снимках были люди в кимоно, узкие улочки, залитые мягким светом фонарей...
— Красота, — произнес он без особого энтузиазма, пролистывая фотографии. Но когда дошло до снимков c Мей, он удивленно приподнял брови.
— Ты прохожих просила тебя фотографировать?
— Э-э... да.
— Мне жаль того беднягу, который сделал штук тридцать твоих фото на фоне этого храма, — хмыкнул он.
Мей немного натянуто посмеялась и сделала ещё один глоток кофе. Взгляд на секунду зацепился за соседний столик, где сидела девушка с маленькой собачкой, и она залюбовалась ими, вспомнив собаку Даниэля, которая сейчас была на попечении его младших сестёр.
— Ты что, с Бачирой в Киото ездила?
Мей вздрогнула и резко повернулась к телефону.
На фото она стояла рядом с Бачирой — ясное небо, его лучезарная улыбка, ветер, взъерошивший его волосы... Она совершенно забыла об этом снимке.
— Эм... я... мы случайно встретились, — её голос дрогнул, но она старалась говорить спокойно. Мозг тут же начала лихорадочно искать варианты.
Даниэль прищурился.
— Я тебе не верю.
— Ну... Даниэль... — она ощутила, как внутри всё неприятно сжимается.
— Ты мне не доверяешь? Я давно заметил, что между вами что-то есть, — Мей отвела взгляд, но он намеренно двигался так, чтобы она не могла от него ускользнуть. — Рядом с ним ты ведёшь себя странно.
Мей растерялась, не зная, что сказать. Даниэль был не из тех, кого можно легко обмануть. Он слишком хорошо её знал.
И она поняла — отвертеться не получится.
— Между нами ничего нет, — наконец выдавила она. — Теперь нет, по крайней мере.
— О, — Даниэль ухмыльнулся. — И как тебе секс с ним?
— П-почему ты сразу об этом подумал?!
Жар мгновенно накрыл щеки, и она опустила взгляд, делая вид, что сосредоточена на остатках кофе в чашке.
— Ларош.
— Ну это... — она тяжело вздохнула, пытаясь собраться с мыслями. — Было очень даже неплохо. Он... он чуткий... Нет, точнее, это было восхитительно.
Даниэль вскинул брови, а затем на его лице медленно расцвела хищная улыбка.
— Даже так? — он усмехнулся и вдруг слишком эмоционально крикнул: — Хочешь сказать, у него не маленький член? Он же тоже азиат!
— Даниэль! — её голос тоже оказался громче, чем она рассчитывала. Пара за соседним столиком обернулась. Хорошо, что они хотя бы говорили на испанском, и люди не понимали, что именно они обсуждают.
Она быстро прокашлялась и, понизив тон, добавила:
— Я не буду это обсуждать, но... скажем так, разницы я не заметила.
— Интересно, — задумчиво протянул он. — А я уже крест на азиатах поставил...
— Меня удивило, что он был... девственником.
Даниэль, который в этот момент собирался сделать ещё один глоток, замер и широко раскрыл глаза.
— Чего? Шутишь? — его громкий возглас снова заставил людей за соседними столиком обернуться.
— Тише!
Он наклонился к ней.
— Тогда чего там восхитительного могло быть?
— Ну, я даже не знаю, как тебе это объяснить... Он был... очень... — она запнулась. — Знаешь, он был даже лучше, чем Маркос. Я не знаю почему! Но я так почувствовала.
— Не, я верю, что даже девственник лучше твоего бывшего, — он поставил чашку на стол с лёгким стуком. — Хотя может, ты так почувствовала, потому что у тебя давно ничего не было?
Мей задумчиво посмотрела на него, склонив голову.
— Может быть.
— Уже забыла, что такое оргазм, бедняжка моя, даже девственник впечатлил, — усмехнулся он.
— Иди нахер, — огрызнулась Мей. Ей теперь придётся постоянно выслушивать эти тупые подколы? Это как раз была одна из причин, по которой она не хотела, чтобы кто-то знал.
Даниэль громко рассмеялся, снова привлекая внимание, и развалился на стуле. Кажется, не просто так некоторые заведения в Японии не приветствуют иностранцев.
— Значит, в следующий раз он будет ещё лучше! Ты его хорошо натренировала?
Мей осеклась, подняв на него серьезный взгляд.
— Следующего раза не будет. У нас и так несколько раз было за одну ночь.
— Несколько? Неплохо вы потрах... — он прервался, заметив недовольный взгляд Мей. — Развлеклись. И всё-таки не зря говорят, что спортсменам выносливость помогает не только в спорте.
— Мне кажется, тут просто дело в том, что у Бачиры энергии через край во всём.
Даниэль кивнул.
— Но почему ты не хочешь больше? Мы ещё месяц точно проведём в Блю Локе, а может и больше.
Она посмотрела на него широко распахнув глаза.
— Ты рехнулся? Я не буду спать с ним в Блю Локе, — её голос прозвучал резко, но она быстро понизила тон. — И в других местах тоже. Мне хватило.
— Я тебя не понимаю, Мей. Два года никто тебя расшевелить не мог, а тут сама судьба подкинула. Но нет, ты отказываешь от этого невинного цветка.
Мей закатила глаза и раздраженно пробормотала:
— Он больше не невинный цветок, — она нервно вздохнула, скрестив руки на груди. — И правила ты помнишь?
Даниэль на мгновение задумался, скользнув по ней взглядом.
— По правилам и тренировки пропускать нельзя, но мы тогда пропустили.
— Да, и теперь продолжаем расплачиваться за это каждый раз, когда встречаем Лавиньо.
— Дело твоё, но я просто расскажу тебе одну историю. Помнишь, как я ездил с семьей на Мальдивы?
— Это когда твои сёстры отравились лобстером?
— Да, это было ужасно. Но помнишь Эдуардо?
Мей прищурилась, перебирая в голове имена всех парней, о которых ей рассказывал Даниэль, и пришла к выводу, что их так много, что они превратились в кашу в её голове.
— Кажется, не помню
Даниэль выдохнул и махнул рукой.
— Я встретил парня из Мексики, он работал там барменом. Мы с ним... хорошо проводили время почти под каждой пальмой.
Мей приложила ладонь ко лбу.
— Честно, я даже думал, что влюбился. Но когда я вернулся, мои чувства сразу же пропали. Но воспоминания остались! В этом смысл таких отношений: вы проводите время вместе, а потом исчезаете из жизни друг друга. Это же просто охеренно!
Она скептически посмотрела на него. Но Даниэль не унимался:
— Где твоя испанская кровь? Мы, по своей натуре, должны быть горячими, страстными, поддаваться искушениям.
— Я не буду заниматься такой ерундой. Мне никакие романы не нужны.
— Зануда ты, Ларош.
Мей лишь покачала головой, проверяя телефон.
— Ты не первый, кто мне это говорит. Пойдём, наш поезд скоро приедет.
***
После нескольких дней отдыха мышцы будто совсем обленились, и теперь, вернувшись к тренировкам, Мегуру приходилось прикладывать больше усилий, чтобы снова войти в привычный ритм. Эго, кажется, решил наказать их за то, что они посмели воспользоваться выходным. Пять часов безжалостных упражнений — и теперь, наконец, стоя под струями горячего душа, Бачира мог выдохнуть.
Вода стекала по телу, смывая усталость, а вместе с ней и напряжение, накопившееся в мышцах. Закрыв глаза, он позволил себе несколько минут просто стоять, слушая шум воды. И когда почувствовал, что достаточно расслабился, выключил кран, взял полотенце и, растрепав мокрые волосы, вышел в раздевалку.
Наги и Рео о чём-то болтали, но, заметив его, просканировали взглядом, и вдруг умолкли. Рео кивнул Наги с заговорщической улыбкой.
— У тебя что ли сыпь какая-то? — протянул Наги, поднимая руку, чтобы указать на шею Бачиры.
Мегуру недоумённо приподнял бровь.
— Что? Какая сыпь?
— Наги, ты не видишь, что ли? Это же засосы, — Рео широко ухмыльнулся, и на его слова обернулись другие присутствующие.
Вот черт. Он совсем забыл про это. Просто привык, что они есть, и перестал замечать.
Мей его убьет.
Парни окружили его, точно редкий музейный экспонат.
— Бачира, что это такое?! — воскликнул Игагури, ткнув пальцем в его ключицу.
Даже Йоичи выглядел ошарашенным, его глаза расширились от изумления.
— Это правда... засосы?
— Охуеть, — выдохнул Раичи, поднимая брови. — Ты что, реально трахался с кем-то?
— Ну и что? — беззаботно отозвался Бачира, выходя из их окружения за одеждой. Раз полностью произошедшее уже невозможно скрыть, то придется выдать немного правды.
— Как это «ну и что»?! — возмутился Игагури, явно не веря своим глазам. — Как ты это сделал?!
— Прости, но я не додумался снять видео для тебя, — усмехнулся он. — Глянь в интернете, там куча такого, или для тебя важно, чтобы это было именно со мной?
У Игагури от возмущения даже уши покраснели, но Бачира только широко улыбнулся, сняв полотенце с бёдер и встряхнув его, отбрасывая капли воды на пол и окружающих.
— Чего вы накинулись на него? — вмешался Отоя, лениво развалившись на скамье. Он перекинул одну ногу через другую и подпер щёку рукой, глядя на остальных. — Вы тут все девственники, что ли?
Раздевалка погрузилась в молчание. Лишь Рео и Раичи хмыкнули, отрицательно качнув головами.
— Наги, ты тоже? — удивлённо приподнял бровь Рео.
— Да мне впадлу просто, — отозвался он, потянувшись.
— Мне только восемнадцать! — возмутился Игагури, голос слегка дрогнул. — Я просто ещё не встретил ту самую!
Раичи усмехнулся, скрестив руки на груди.
— Не переживай, Игагури. Насчёт тебя тут никто и не удивился.
Парни рассмеялись и начали бросать разные шутки в сторону Игагури. Бачира выдохнул, радуясь, что они потеряли к нему интерес.
— Удачи, всё у тебя будет... когда-нибудь, — растянул губы в улыбке Отоя и повернулся к Исаги. — А тебе, Йоичи, я могу номерок одной своей знакомой дать. Хочешь? Она хорошенькая.
Йоичи напрягся, мгновенно покраснел и, потирая затылок, поспешно выпалил:
— Не надо!
В этот момент мимо протиснулся Бачира, небрежно размахивая полотенцем и всё ещё демонстрируя всем свой голый зад. По раздевалке раздались возмущённые голоса.
— Да надень ты уже штаны, придурок! — раздражённо рявкнул Раичи.
— Вон они, под скамейкой, — Исаги кивнул на одежду, валявшуюся неподалёку.
— О, спасибочки, Исаги! — Бачира улыбнулся, подхватывая штаны.
Пока он одевался, Йоичи то и дело бросал на него любопытные взгляды. Когда они вышли из раздевалки и направились в сторону столовой, Бачира произнес:
— Говори, Исаги. Я вижу, что ты хочешь меня спросить.
Йоичи на мгновение замялся, потупил взгляд и наконец выдавил:
— Слушай, Мегуру, я не знал, что у тебя есть девушка.
— У меня нет девушки, — ответил он спокойно, чуть замедлив шаг.
— А это... — Исаги снова замялся, слегка покраснев.
— Повезло разок, — улыбнулся Бачира, ещё больше вводя Йоичи в замешательство. Он мысленно извинился перед другом, но даже с ним не мог поделиться, он пообещал Мей молчать.
Йоичи растерянно кивнул, бросив на него последний взгляд, прежде чем их разговор прервался.
Бачира снова и снова прокручивал в голове ту ночь. Он впервые почувствовал себя так — значимым, желанным кем-то. Будто стал для неё всем.
Он вспомнил, как Мей заснула на его груди, спокойное дыхание щекотало кожу. Голова уютно устроилась на его плече, а рука слегка обвивала торс. Бачира боялся шевельнуться, чтобы не разбудить её. Волосы Мей пахли чем-то свежим, почти головокружительным — как ветер во время жаркого лета.
Сердце билось так сильно, что казалось, оно вот-вот проломит рёбра.
Он чувствовал её тепло.
Её близость.
Он чувствовал, что влюбляется.
Или уже?..
Бачира вздохнул, сворачивая в коридор, ведущий к столовой. И вдруг кто-то положил ему ладонь на плечо. Он обернулся и увидел лысую голову Игагури.
— Ты это... извини, что я тогда в кафе тебе не поверил, — начал он. — Не ожидал, что ты реально популярен у девчонок.
Бачира не сдержал смешок, пожимая плечами.
— Ну вот скажи, как ты этого добился? — сказал Игагури, склонив голову и внимательно всматриваясь в его лицо, будто именно там зарыта тайна привлечения противоположного пола.
— Я ничего не добивался, Игагури-кун, — с улыбкой ответил Бачира, покачав головой. И это было правдой. У него никогда не было цели поскорее залезть к какой-нибудь девушке под юбку и добиться от неё секса. С Мей всё произошло само собой, потому что они оба этого хотели. И если бы она отказала или передумала, он бы никогда не стал её к этому принуждать.
Но Игагури нахмурился, явно неудовлетворенный ответом.
Они зашли в столовую, и в нос сразу ударил яркий запах еды. Бачира вдохнул глубже, наслаждаясь ароматом пряного бульона, который тут же вызвал аппетит. Сегодня он выберет рамен. Потраченные за день калории требовали восполнения.
На поднос Бачира поставил миску с густым бульоном, украшенным зелёным луком, кусочками свинины и идеально сваренным яйцом с жидким желтком. Он облизнулся, добавляя ещё порцию риса и маринованных ломтиков дайкона.
Но, собравшись двинуться к столу, где его ждал Исаги, он услышал знакомый голос и повернул голову. В зоне с напитками, стоя спиной к нему, была Мей.
Она была одета в мешковатую, пушистую толстовку и свободные штаны. В Блю Локе она обычно так и одевалась, и Бачира очень редко видел её в чём-то обтягивающем, подчёркивающем спортивную фигуру. Даже футбольная форма Мей была свободной.
Он вдруг поймал себя на мысли, что теперь слишком хорошо знает, что скрывается под этой одеждой.
Губы невольно дрогнули в улыбке.
— Ларош! — крикнул Игагури, и Мей вздрогнула. Бачира почти мог представить, как она в этот момент нахмурилась.
Она медленно обернулась, на её лице застыло равнодушие, но стоило ей встретиться взглядом с Бачирой, как карие глаза засияли, и она мягко улыбнулась.
А затем её взгляд опустился ниже.
На его шею.
Улыбка исчезла.
— Чего тебе? — произнесла она ровным голосом, её пальцы сжали бутылку воды.
Она немного побледнела, и это не ускользнуло не только от Бачиры. Она смотрела на него так, будто на его шее оказалась зияющая дыра... или она вот-вот появится, потому что Мей сверлила её взглядом, не моргая.
— Да-а, оказывается, Бачира у нас ещё тот сердцеед. Скоро Отою затмит! И это ты его ещё без одежды не видела!
Бачире показалось, что она онемела и превратилась в восковую фигуру, как те, что он видел с мамой в музее мадам Тюссо прошлым летом. Её взгляд стал тяжёлым, и он скользнул от него к Игагури.
— И зачем мне эта информация?
И прежде чем Бачира успел хоть что-то сказать, она развернулась и быстрым шагом направилась к выходу.
— Все-таки ты её тоже раздражаешь, — хмыкнул Игагури.
Бачира не ответил, только покачал головой. Ему стало страшно представить, что творится в её голове сейчас. Мей — ещё та паникёрша.
Он заметил поднос, оставленный Мей. На нём стояла тарелка с карри, а рядом бутылка воды. Пар от горячей еды поднимался вверх, словно жалуясь на то, что хозяйка так внезапно ушла.
***
После вкусного ужина, полного болтовни с Исаги и Чигири, Бачира чувствовал себя расслабленно. Разговор был лёгким и непринуждённым: они обсуждали тренировку, отпуская разные шуточки, и никто не затрагивал тему пятен на его шее.
В компании друзей он направился в спальню, но вскоре замедлил шаг, задумавшись. Мей так и не пришла есть. Очевидно, она начнёт его избегать. Как ему поговорить с ней, чтобы всё прояснить?
Но, к его удивлению, проходя мимо одного из коридоров, он ощутил, как холодная ладонь коснулась его запястья. Он повернулся и увидел Мей. Она молча потянула его вглубь прохода.
Бачира ничего не сказал, позволяя ей вести. Она не удостоила его взгляда, но лицо её явно было недовольным. После нескольких шагов они остановились перед незнакомой дверью. Мей открыла её и кивнула.
— Тут ты собираешься прятать мой труп? — с невинной улыбкой поинтересовался он, заглядывая внутрь.
Комната оказалась тесной и пыльной кладовой. Едва горела тусклая лампочка, свисающая с потолка. Пол был завален старыми футбольными мячами, швабрами, ведрами и непонятными ящиками. Воздух пропах пылью и затхлостью.
— Заходи, — велела Мей, отпуская его руку и быстро оглядывая коридор, чтобы убедиться, что никто за ними не наблюдает.
Он сделал шаг вперед, и она вслед за ним.
— Ты снова зафанатела по Гарри Поттеру? — весело спросил Бачира, чихнув от пыли. — Поэтому притащила меня в этот чулан?
Мей закрыла дверь и развернулась холодно уставившись на него.
— Я не фанатею по Гарри Поттеру, — резко ответила она.
Бачира недоверчиво прищурился.
— Ты что... стесняешься этого? — усмехнулся он.
Щёки Мей слегка порозовели, и она скрестила руки на груди.
— Я не стесняюсь! — возмутилась она, — И вообще, я тебя сюда притащила не для того, чтобы твои издевки слушать.
— Мей... — начал Бачира, но она перебила его.
— Ты что, в первый же день всё разболтал?
Её лицо стало напряжённым, губы поджались, а брови сошлись на переносице.
— Нет, я никому ничего не говорил.
— Тогда что это было?
— Когда я был в душе, они сами всё заметили, — он развёл руками и увидел, что она немного смутилась, когда он оттянул край футболки, демонстрируя алые отметины. — Я ни слова не сказал про тебя, не волнуйся.
Мей отвела взгляд, и её плечи чуть расслабились.
— Правда? — недоверчиво уточнила она.
Бачира мягко улыбнулся.
— Конечно, Мей-чан.
— Хорошо, я верю тебе.
— Вау, так просто? — удивленно произнес Бачира. — Я ожидал, что ты будешь дольше ворчать.
Мей замолчала и виновато опустила глаза в пол.
— Знаешь, я тоже сегодня облажалась... — тихо произнесла она.
Бачира слегка наклонил голову, вопросительно приподняв бровь.
— В общем, я показывала фотографии Даниэлю и совсем забыла, что мы вместе сфоткались тогда... — она нахмурилась, скользнув взглядом по пыльному полу.
— Он теперь знает, что мы гуляли в Киото? В этом же ничего такого нет, — он попытался успокоить ее, но Мей замотала головой. Ее взгляд начал лихорадочно метаться по предметам в комнате.
— Он знает... не про прогулку.
Рот Бачиры приоткрылся, и он в замешательстве стоял пару секунд. Его не пугало, что кто-то знает, но он думал, что Мей скорее унесёт эту тайну в могилу, чем признается кому-нибудь.
— Понимаешь, от Даниэля невозможно что-то скрыть. Он сам догадался, — сказала она, слегка нервно кусая губу и перебирая пальцами подол своей толстовки. — Он никому не расскажет, просто... я хотела, чтобы ты знал. И всё равно прошу тебя никому не говорить, даже Исаги.
Он тихо рассмеялся и очаровательно улыбнулся ей.
— Один-один, значит, Мей-чан.
— Видимо, — выдохнула она. — Но впредь надо быть осторожнее. Может, нам вообще перестать общаться?
— Мей!
— Что? Я имею в виду на людях.
— Отказываюсь, — Бачира фыркнул. И как только в ее симпатичную голову попадают такие бредовые идеи? Она ведь совсем не глупая. — Хватит любыми способами пытаться отделаться от меня, всё равно не получится.
— Я поняла тебя, — пробормотала она, снова уходя куда-то в свои мысли.
Бачира чихнул и, морщась, потянулся к дверной ручке. Казалось, что все лёгкие наполнились пылью.
— Здесь невозможно дышать, — буркнул он, выходя в коридор. Мей последовала за ним.
— Я, пожалуй, пойду спать.
— Разве ты не голодная? Ты ведь не ужинала, — напомнил Мегуру.
— Вряд ли в столовой осталась еда, так что...
— Я попросил отложить твой ужин. Ты сможешь поесть.
Мей остановилась и посмотрела на него так, словно видела впервые.
— О, спасибо. Это... очень неожиданно с твоей стороны.
— Разве?
— Ну, знаешь, я от тебя ничего хорошего не жду.
— Странно, — протянул Бачира, хитро прищурившись. — Мне кажется, тебе совсем недавно было хорошо со мной. Я бы даже сказал... очень хорошо.
— Не понимаю, о чем ты, — спокойно произнесла Мей, но лёгкий румянец на щеках выдал её с потрохами. И не прощаясь, она быстро развернулась и направилась в сторону столовой.
Несколько секунд он провожал её взглядом, наблюдая, как каштановые волосы качаются из стороны в сторону от её возмущённых шагов. Вызывать такие эмоции было одно из любимейших занятий Бачиры.
Когда Мей скрылась за поворотом, он побежал за ней, легко догнал и замедлил шаг.
— Разве твоя комната не в противоположной стороне? Ты заблудился? — спросила она, бросив на него косой взгляд.
— Хочу составить тебе компанию, — весело произнес Бачира, подмигнув.
— Мне не нужна компания, — скривилась она. — И тем более твоя.
— А я всё равно пойду.
— Надоедливый.
— Зануда-а, — парировал он.
Мей нахмурилась, глядя на него, но в ответ он подарил ей самодовольную улыбку.
В столовой было тихо и почти пусто. В зале остались лишь несколько сотрудников персонала, вяло убирающих столы, и несколько парней, шепчущихся между собой. У стойки её встретила девушка в униформе, на вид ровесница, с усталой улыбкой она передала Мей поднос.
Она села за столик, где уже развалился Бачира, подперев щёку рукой.
— Иди спать, уже поздно, — обратилась она к нему, взяв палочки для еды.
— Я всё равно поздно ложусь, — ответил он лениво, улегшись на стол и наклонив голову набок позволяя челке прикрыть глаза.
— Поэтому ты потом и засыпаешь на всех собраниях.
— Не поэтому. Просто Эго иногда так нудно разговаривает, — запротестовал он, резко выпрямляясь, а затем его осенило, и он усмехнулся. — Так ты следишь за мной на собраниях, Мей-чан? Оказывается, ты ещё и сталкерша.
Ложка с ароматным карри замерла в руке Мей.
— Ты думаешь, мне делать нечего? Я всегда внимательно слушаю и не отвлекаюсь на всякую ерунду, — строго сказала она. — И, кстати, у нас сегодня было собрание, Эго сказал, что экзамен по английскому будет на следующей неделе.
— О, — протянул Бачира, широко улыбаясь. — Я его завалю.
— Нет, — она покачала головой и посмотрела ему прямо в глаза. — Ты его не можешь завалить. Мне нужны бонусы.
Бачира закатил глаза — пусть даже не пытается перекинуть свой синдром отличницы на него.
— И как же мне это сделать? Я не буду возиться с твоим занудным учебником.
— Знаю, но у меня есть идея, — она достала телефон из кармана, разблокировала его и протянула Бачире. — Вот, вбей свой ник в инсте или просто номер в мессенджере.
Он взял её телефон и поднял взгляд, ожидая объяснений.
— У нас мало времени, а тебе нужно освоить хотя бы базовые фразы и слова. Поэтому... — она чуть замялась, но всё же продолжила: — Поэтому я предлагаю тебе переписываться со мной в свободное время. Просто пиши мне то, что происходит с тобой в течении дня, хорошо?
— Хм, мне нравится эта идея, — сказал он, рассматривая её телефон в прозрачном чехле. Перевернув его, он заметил, что под ним была фотография Мей с Даниэлем и собакой породы корги. Странно, ему казалось, что она из тех, кто предпочитает кошек. — А почему не в приложении Блю Лока?
— Я не доверяю его конфиденциальности. Не хочу переживать, что Эго сможет прочитать нашу переписку.
— Серьезно? — хохотнул он. — Мей-чан, ты такой параноик.
— Ха-ха-ха, — саркастически посмеялась она. — Только старайся не увлекаться переводчиком.
— Так точно, учитель Ларош!
