Глава 25.
Зал окутала напряжённая тишина, прерываемая лишь звуком шагов Босса, который медленно обходил Наташу, Херейда и Романа. Его холодный взгляд блуждал по лицам бывших подчинённых, словно он разыгрывал партию в шахматы и искал идеальный ход.
- Наташа… - вдруг произнёс он, остановившись за её спиной. Его голос стал мягче, почти гипнотическим.
Она напряглась, её пальцы сжались в кулак, несмотря на то, что руки были связаны.
- Всё та же: холодная, сосредоточенная, как идеальная фигура на доске. И всё же в тебе есть что-то… - он наклонился ближе, его пальцы легко коснулись одного из её синих локонов, - притягательное.
Наташа почувствовала, как её тело напряглось ещё сильнее, но её лицо осталось каменным.
- Ты всегда выделялась, - продолжил Босс, накручивая её локон на палец. - Эти волосы… этот взгляд. Ты не просто боец, Наташа. Ты искусство.
Херейд заёрзал в своём кресле, его взгляд потемнел, а челюсти сжались.
- Хватит, - резко сказал он, пытаясь встать, но крепкие верёвки удержали его.
Босс повернул голову к нему, усмехнувшись.
- Ах, Херейд. Ты всегда был горячим, слишком эмоциональным для такого дела. А теперь, похоже, ещё и ревнивым.
- Ты не имеешь права… - начал Херейд, но Наташа вдруг перебила его.
- Успокойся, Нугзар, - спокойно сказала она, её голос звучал холодно, но в глазах мелькнуло что-то игривое.
Она повернула голову к Боссу, позволив ему рассмотреть её лицо поближе, и слегка улыбнулась.
- А вы всегда знали, как выделить мои достоинства.
Херейд широко открыл глаза, его лицо выражало смесь шока и раздражения.
- Наташа…
Она слегка повернула голову к нему и… подмигнула.
Херейд мгновенно понял, что она затеяла, и, стиснув зубы, решил подыграть.
- Да, конечно, Босс, - саркастично сказал он, сжав кулаки. - Она ведь ваша любимая. А мы тут просто мебель, верно?
- Именно, - легко ответил Босс, усмехнувшись.
Он снова повернулся к Наташе и, глядя ей прямо в глаза, наклонился ближе.
- Знаешь, ты могла бы быть на моей стороне. Мы могли бы править этим миром вместе.
Она слегка наклонила голову, её губы изогнулись в загадочной улыбке.
- Правда? И что бы я получила взамен?
Босс усмехнулся.
- Всё, что захочешь. Власть, свободу… меня.
Наташа почувствовала, как напряжение Херейда усилилось, но она быстро подала ему знак глазами, чтобы тот держался.
- Звучит заманчиво, - сказала она, её голос был мягким, почти кокетливым.
- Но? - спросил он, приближаясь ещё ближе.
- Но я привыкла быть лидером, - холодно ответила она, её взгляд снова стал ледяным.
В этот момент Херейд резко засмеялся, прерывая их напряжённый диалог.
- Вы, кажется, забыли одну важную вещь, Босс, - сказал он, его голос был наполнен сарказмом.
- И что же это? - раздражённо спросил Босс, обернувшись к нему.
- Она всегда побеждает, - сказал он, и в его глазах блеснула уверенность.
Босс нахмурился, его лицо исказилось гневом.
- Посмотрим, кто победит на этот раз.
В этот момент Наташа, использовав отвлечение, тихо вытащила из рукава крошечный лезвие, которое удалось спрятать от охранников. Она начала перерезать верёвки на своих запястьях, её движения были быстрыми и точными.
Херейд заметил это, но ничего не сказал, продолжая отвлекать Босса.
- Знаешь, - начал он, - ты всегда любил переоценивать себя.
- Я? - усмехнулся Босс, приближаясь к нему. - Может, это ты всегда был слепым.
- Тогда давай проверим.
В этот момент Наташа разорвала последние верёвки, её руки были свободны. Она встретилась взглядом с Херейдом, а затем бросила короткий взгляд на Романа, давая понять, что он следующий.
Теперь оставалось только ждать идеального момента для удара.
