Глава XIII«Зеркальный пруд»
⌘༺❖༻⌘
Там, где тьма встречается с светом,
Водной глади забвенья след,
Судьбы нити трепещут в тенях —
Пусть раскрывается правды хлеб.
⌘༺❖༻⌘
От лица Эдгара Мора
Утро застыло в полумраке, тонкий туман плавно скользил над влажной травой, обволакивая всё вокруг мягкой вуалью.
Мир казался погружённым в сон, но внутри меня не унимался рой мыслей. Сердце билось ритмом тревоги и предчувствий — я чувствовал, как каждый шаг приближает нас к чему-то неизбежному.
Луиза шла рядом со мной, её платье слегка колыхалось на ветру, а глаза — один карий, другой голубой — смотрели на мир с лёгкой растерянностью.
Мы не говорили, потому что слова казались лишними. Впереди лежал зеркальный пруд — место, где тонко граничат миры, где отражения могут открыть нечто большее, чем просто картинку.
Вода в пруду была безмятежной, словно застывшим зеркалом. Она отражала тёмно-серое небо и голые ветви деревьев, склонённых над ней, словно оберегающих тайну.
Я знал — здесь судьба заставит нас встретиться с самим собой.
— Смотри, — шепнул я, притягивая Луизу к воде.
Она наклонилась, глядя на своё отражение, а затем вдруг поверхность заиграла мелкими волнениями, словно кто-то коснулся её изнутри.
Ледяной ветер пробежал по спине, и в отражении стала проступать другая фигура — высокая женщина с тремя лицами, чёрной вуалью теней, струящейся как дым, и глазами, светившимися холодным огнём.
Это была Геката — богиня переходов, владычица ночи и тайн. Её голос раздался одновременно вокруг и внутри меня, словно отголосок глубинного эха:
— Ты потревожила время, — произнесла она. — Теперь придется расплачиваться.
Луиза не отводила взгляда, хотя в её глазах плескались страх и удивление. Я ощущал, как напряжение сгущается вокруг, как будто сама реальность начала дрожать.
В этот миг я понял: эта встреча — не случайность, и наши действия уже повлекли за собой изменения, которые не остановить.
— Кто ты? — наконец спросила Луиза, голос её звучал тихо, но решительно.
— Я — тень между мирами, страж и проводник, — ответила Геката, и в её глазах мелькнуло что-то почти человеческое, таинственное и древнее одновременно. — Судьба твоих песочных часов — и судьба всего мира — теперь в твоих руках.
Отражение исчезло так же внезапно, как и появилось, оставив нас на берегу под холодным ветром и с множеством вопросов.
Я смотрел на Луизу и видел в её взгляде не только страх, но и проблеск силы, надежды и воли бороться.
В душе моей зазвучала старая мелодия, и я тихо произнёс:
Взгляни в воды, что таят судьбы,
Там переплетенье светлых сны,
И каждый шаг, и каждое слово —
Путь, что ведёт сквозь мрак и покров.
Мы стояли на грани нового — и я знал, что теперь каждый наш поступок будет иметь значение. Мой долг — защитить Луизу, разгадать тайны песочных часов и сдержать силы, что пробудились из глубин.
В этот момент я почувствовал: игра только начинается.
