16 страница13 марта 2019, 23:37

Fourteen

James Arthur - If only

Тишину моего кабинета нарушает голос Генри, что доносится из рабочего телефона.

– Мне нравится твой договор, Мелисса, но единственное с чем я не согласен – первый пункт.

Я поднимаю глаза, чтобы взглянуть на него сквозь прозрачные стекла своего и его кабинета. Он сидит за рабочим столом, одетый в классический костюм, с идеально уложенными русыми волосами и смотрит прямо на меня.
Я нажимаю на кнопку, чтобы Генри мог услышать меня, и улыбаясь, говорю:

– Прости, Клей, но Эмбер уже знает, что ты предлагал мне женится по расчету. Она умная девушка, и прекрасно меня знает. Ей не составит труда догадаться, что я обманываю её и всех окружающих.
– Но я ясно дал понять, что...
– Я человек, Генри, - отвечаю я, перебивая его. Он хмурится из-за этого, а я ликую где-то глубоко внутри. Генри Клей не привык, чтобы что-то шло не по его плану, а уж тем более он не привык к тому, что кто-то может дать ему отпор. – Мне нужно с кем-то говорить обо всем, что происходит в моей жизни, иначе я лопну от этой лжи, как воздушный шарик.

Клей какое-то время молчит, продолжая буравить меня взглядом своих зелёных глаз. В какой-то момент я даже чувствую себя настолько некомфортно, что хочется отвести взгляд, но я понимаю, если сделаю это, то проиграю.

– Ладно, но после того, как ты ей расскажешь, я хочу лично с ней поговорить.
– Зачем это? - с подозрением спрашиваю я.
– Хочу предупредить её о том, что будет, если она расскажет хоть одной живой душе правду.
– Она не...
– Среди нас двоих, Мел, только у тебя есть привилегия - доверять людям. Для меня это равносильно смерти, и раз уж я собрался кому-то доверить наш секрет, я должен убедиться, что он останется таковым.

Он убирает палец с кнопки и встаёт со своего места, отворачиваясь от меня, глядя в панорамное окно.

Откуда в нем такое недоверие к окружающим его людям? Если его отец врёт его матери с первых дней, и если вся его жизнь состоит из лжи, не значит, что все люди вокруг него точно так же живут.
Но как ему это объяснить? Это как пытаться описать окружающий мир человеку, который с рождения слеп – может, он и представит себе эту картинку, но она будет кардинально отличаться от истины.

Я уже на протяжении трёх часов сижу в этом проклятом кресле с телефоном в руках и обзваниваю всех, кто есть в списке. Я не думала, что повторять одну и туже фразу на протяжении трёх часов - так угнетает и забирает столько энергии.
Когда я информирую половину людей из списка, в дверь кабинета кто-то стучит, и подняв уставший взгляд к двери, я обнаруживаю в ее проёме Генри. Он стоит облокотившись о металлический проем дверей, и смотрит на меня внимательным взглядом.

– Ты проделала колоссальную работу сегодня, Холли, - говорит Клей с ноткой удивления в голосе.
– Что за удивленный тон, Генри? - измученно улыбнувшись, спрашиваю я.
– Даже Белла бы столько людей не обзвонила за это время, а она работала в моей компании дольше любой другой секретарши.
– Рада, что смогла удивить вас в свой первый официальный рабочий день, сэр.
– Ты готова ехать? - он спрашивает, делая шаг и заходит во внутрь моего кабинета.
– Сейчас, только распечатаю списки блюд, алкоголя и песен.
– Ты успела ещё и список песен составить? - спрашивает Генри, удивлённо на меня глядя. Я пожимаю плечами, сдерживая самодовольную улыбку. Генри берет пакеты, что стоят на полу, а я достаю из принтера несколько листов.

Мы молча выходим из моего кабинета, и я, вдруг, замечаю, что в офисе нет больше никого, кроме нас.

– А во сколько здесь заканчивается рабочий день? - спрашиваю я, когда мы проходим коридор, и я нажимаю на кнопку вызова лифта.
– Ровно в 6 все сотрудники могут быть свободны. Ну все, кроме тех, кто приходит на работу в 4 вечера. - С ухмылкой отвечает Клей, пропуская меня войти в лифт первой, что я и делаю. Он держит мои пакеты, поэтому я нажимаю на кнопку первого этажа и лифт через секунду трогается.
– Кстати, в моей квартире сейчас ремонт, поэтому мы едем в особняк чуть дальше центра Милуоки. - Объявляет Генри, когда останавливается лифт.
Я лишь киваю на его заявление, и отмечаю про себя, что по вечерам там, где обычно сидит Гвен, вместо неё работает охранник. Наверняка он не один, ведь Генри так заботится, чтобы рабочие не лезли в его дела.

После двадцати минут в дороге, я очень рада оказаться на свежем воздухе и почувствовать, как прохладный весенний ветер обдувает мои волосы и кожу. Всю дорогу мы ехали в тишине, хотя я пыталась нарушить её в начале поездки, но лишь встречалась с холодными и краткими ответами на свои вопросы.
Генри не любит много лишних слов. А я люблю людей, которые привыкли говорить только по делу. И если бы я не знала, как много лжи вертится вокруг него, я бы пожалуй назвала Генри Клея - человеком слова.
Его загородный дом оказался огромным трёхэтажным коттеджем, с двумя бассейнами на заднем дворе, огромным садом, 4 спальными комнатами, двумя ванными и настоящей игровой комнатой.
Про игровую комнату я узнала почти сразу, как вошла в дом.
Нас встретила женщина лет 45 на первый взгляд, одетая во все чёрное. Она глядела на Генри весьма серьёзно, и обратившись к нему, назвала его «Сэр», что меня поразило, так как между ними как минимум 20 лет разница в возрасте.

– Мистер Коул и мистер Дрейк, сэр, ждут вас в игровой комнате. - Это была ее первая фраза после короткого «добрый вечер».
– Чёрт, я забыл, что договорился с ними сыграть партию в бильярд в понедельник! - воскликнул Генри в ответ на её заявление. Он по-настоящему занервничал, я не видела его ещё таким, и это по-настоящему странно.
– Ну, знаешь, я могла бы сидеть тут и выбирать нужные блюда и алкоголь... - Мой голос звучит тихо, но я привлекаю внимание Клея. Его взгляд сосредотачивается на стене позади меня, он какое-то время молчит, и я буквально вижу, как мысли стремительно сменяют одна другую в его голове.

– Нет, ты должна пойти со мной, - заявляет он, переводя взгляд своих зелёных глаз на меня. – Мои партнёры должны знать о том, что у меня появилась девушка.
– Постой но ведь мы ещё не пара, разве...
– Мы не пара для наших родных, и для большинства знакомых, но раз выпал шанс, я должен, так сказать, «пометить территорию», Мел.
– Территорию? - возмущённо восклицаю я. – Ты меня вещью считаешь, я...
– Мел, просто успокойся, расслабься и пойдём со мной в игровую комнату. – Он улыбается мне своей фирменной милой улыбкой, а мне почему-то хочется смеяться от этой его фразы.
– Знаешь, то что происходит со мной все больше напоминает мне «50 оттенков серого», чёрт возьми!

Когда я говорю эту фразу, замечаю на губах домработницы, что все это время стояла за спиной Генри, лёгкую улыбку. Но она быстро меняет весёлое выражение лица на серьёзное, когда Клей оборачивается к ней.

– Карен, скажи им, что я буду через пару минут, и что буду не один.
– Конечно, сэр, - отвечает Карен и отправляется вверх по винтовой лестнице, которая находится прямо напротив того места, где мы с Генри остановились.
Из-за самодовольного, бесцеремонного хозяина, я не успела рассмотреть внутреннее убранство дома. Стиль мебели и цвет стен, напоминает комнаты времен расцвета барокко* - все величественно и огромных размеров, и почти везде есть золотистый цвет.

Генри пользуется секундой моего отвлечения, берёт за руку и ведёт вверх по лестнице. Я не особо сопротивляюсь, ведь выбора у меня нет. Во-первых – это его дом, во-вторых, я должна выполнять свою часть договора.

– Ты должна быть милой, - заявляет Генри, останавливаясь через несколько шагов, после того, как мы поднялись на второй этаж. – Играй свою роль так, чтобы даже у меня не возникло сомнений или лишних вопросов, поняла? И ещё, старайся не обращать внимания на едкие замечания этих... Ну, ты поняла.

Он не даёт мне ответить, лишь снова берет за руку и открывает белоснежную дверь, перед которой мы стояли. Мы заходим в просторную комнату, которая выполнена в более современном стиле. Здесь есть огромный телевизор с колонками по бокам, также в центре комнаты расположен бельярдный стол, возле которого стоят двое мужчин.
Карен, которую Генри послал с сообщением для друзей стоит в крайнем углу комнаты возле барной стойки за которой, на стене, расположены полки с бесчисленным количеством алкоголя.
Я чувствую на себе взгляды мужчин, но не осмеливаюсь ответить. Вместо этого неуверенно гляжу на Генри, который напротив, кажется, чувствует себя через чур уверенно. Ещё бы, ведь это его «территория».

– Клей, а мы думали что сегодня ты сдрейфил, - первым голос подает Дрейк. Наши с ним взгляды сталкиваются, и я чувствую себя ещё менее уверенно. - О, ты и секретаршу привёл. Чувствую сегодня развлечемся на славу.
– Она не секретарша, Сэм, - голос Генри звучит грозно. - Она моя девушка.
- Вау, какой ты шустрый, - Дрейк смеется над словами Клея, а уменя от чего-то появляется желание спрятаться за спину Генри.
- Не думал, что ты когда-нибудь переейдешь с одной из очередных шлюх на новый уровень отношений, - язвительно замечает другой. Его слова вызывают во мне бурю эмоций, я злобно гляжу на высокого мужчину, который выглядит лет на 50 из-за седины волос, которые вероятнее всего лет пять назад были каштанового цвета. Мне хочется возразить, но его карие глаза смотрят на меня плотоядно, и я прикусываю язык, решая, что Генри сможет постоять за меня. А если нет, я тут же с этим покончу. Я согласилась на самую большую авантюру в своей жизни не для того, чтобы какие-то придурки называли меня «очередной шлюхй».

- Если вы не закроете свои рты, я засуну ваши кии вам в задницы. - Генри звучит предельно угрожающе, но я все равно чувствую себя унижиной. - Она моя девушка, и если вы сейчас же не извинитесь перед ней, можете валить из моего дома на все четыре стороны.
- Воу, Клей, ты кажется путаешь истинную дружбу с очередным увлечением. - заявляет Дрейк.

После его слов, Генри делает несколько стремительных шагов на встречу к своему «другу»и становится прямо напротив него.

 - Если у тебя нет ничего, что ты мог бы любить и уважать, если в вас обоих нет ни капли чувств хоть к кому-нибудь, кроме самих себя, это не значит, что я такой же. Я уважаю и люблю эту девушку, и раз вы в моем доме и зовёте меня своим другом, проявите к этой девушке ту степень уважения, которую она по праву заслуживает.
- Прости нас, дорогая, - первым от шока из-за пламенной речи Генри отходит второй друг, который, если я правильно помню, носит фамилию Коул. - Мы немного не привыкли к тому, что наш друг Генри говорит о девушках всерьёз.
- Что ж, похоже я здесь, чтобы изменить этот стереотип о нем. - Я пытаюсь улыбнуться ему самой милой улыбкой, которой могу, хотя он и пугает меня.
- Меня зовут Ричард,  - говорит Коул, делая глоток из стакана, наполненного коричневой жидкостью, напоминающей чай. Точно такой же стакан находится в руках  Дрейка, который не сводит с меня взгляд с того момента, как Генри закончил свою речь. Я делаю вывод, что это виски, и почему-то во мне появляется непреодолимое желание попросить Карен налить мне тоже самое.
- Я Мелисса, рада с вами познакомиться.

Врать я никогда не умела. Мама говорит, что в эти моменты у меня всегда начинают дергаться плечи. Я всегда старалась следить за этим, но мама каждый раз раскрывала мои попытки хоть в чем-то ее провести. Хорошо, что эти трое не знают меня так хорошо, можно спокойно притворяться, что я чувствую себя в их обществе вполне сносно.

- А ты ничего не хочешь сказать, Сэм? - спрашивает Генри у Дрейка, который по прежнему глядит на меня, как на собственную добычу, которая только что натравила на него целый прайд львов.

- Прошу простить мою бестакность, Мелисса, - он наигранно улыбается, и меня даже передергивает от того, что он вовсе не старается показаться искренним.
Боже, что за друзей завел Генри чертов Клей. Мне хочется бежать отсюда сломя голову, но вместо этого, я следую прямо в логово дьявола. То есть иду прямо к Генри, который стоит возле своих друзей и просит Карен налить ему виски. Я становлюсь позади него в нескольких шагах и ожидаю дальнейших действий.

Я никогда не была покорной, но Генри Клей заставил меня пойти на что-то такое, что заставляет меня переступать через свои принципы и гордость.
Зачем я здесь? Чтобы надо мной по издевались его друзья? Или все же для поддержания легенды? Я еще не разгадала загадку личности Генри, я не понимаю - он самый настоящий социопат, который дружит с отвратительными людьми, или он просто притворяется, что такая жизнь ему нравится? Он делает все то, что делает, потому что ему это нравиться, или лишь пытается скрыть свою истиную личность за маской бестактного грубияна, который помешан на контроле?

Я не сразу осознаю, что в моих руках оказывается стакан настоящего виски, который мне любезно принесла Карен, хотя ее никто не просил. И я не сразу осознаю, что увлеченно гляжу за игрой, а если быть точной не спускаю глаз с Генри. Я буквально пялюсь на него. Я понимаю это, лишь тогда, когда ловлю себя на мысли о том, что у него ямочка на подбородке, а когда он искренне смеется на его носу появляется маленькая складка. Делаю быстрый глоток из стакана, когда наши с Генри взгляды сталкиваются, и он улыбается мне своей обворожительной улыбкой. Это не уходит от пристального взгляда Сэма, и он смотрит на мою реакцию. Хорошо, что перед этим я выпила хотя бы глоток виски и мои щеки выглядят красными. Я улыбаюсь, глядя Генри в глаза, самой очаровательной и смущеной улыбкой, которой только могу.

- Почему же твоя девушка стоит там, Клей? Пусть сыграет с нами. - Предлагает Сэм, когда Генри выигрывает у них с Ричардом очередную партию.

- О, нет-нет! - я резко ставлю стакан на столик, возле которого все это время стояла, и на котором лежат несколько киев. - Я понятия не имею как в это играть...

- Ну, знаешь, дорогуша, ничего сложного нет. - Сэм оказывается рядом со мной очень быстро. Он берет со стола кий и вручает мне, взяв меня под локоть и буквально тащит к бильярдному столу. - Нужно наклониться, ткнуть в любой шарик так, чтобы он покатился в окошко.

- Слушай, это ужасная идея, - я стараюсь отцепить его руку от своего предплечья, но он крепко сжимает его. - Я очень плоха в тех видах спорта, где нужна сосредоточеность и точность.

- Сэм, она же сказала ,что не хочет играть. - Генри быстро приходит мне на помощь, забрав у меня кий и  меня из рук Дрейка. - Отвали от нее, дружище, она пришла просто посмотреть, в чем твоя проблема?

 - В том, что ты никогда не состоял в каких-либо официальных отношениях прежде. - Сэм смотрит Генри прямо в лицо с некоторым вызовом. Это пробуждает страх внутри меня, и, наверняка, это читается на моем лице, но зато Генри не поколебим.
- Почему бы не начать с чего нибудь? Она самая замечательная девушка, которую я встречал, она отличается от всех тех «очередных шлюх», что были до этого. Самое время остепениться, не думаешь, Сэм?

Сэм молчит, лишь буравит своего друга взглядом, заставляя меня нервничать.

- Наверное мне не стоило вмешиваться в ваш сложившийся круг, - я решаю внести свою лепту в способ успокоить Дрейка и убедить его в правдивости наших слов. - Генри, мне наверное лучше пойти вниз и...
- Нет, Мел, мы оба пойдем вниз, а мистеру Коулу и мистеру Дрейку уже пора домой. - Генри говорит это мне, но смотрит прямо в глаза Сэму. Что с ними такое, что за безсловесный диалог происходит между ними?
- Простите нас за нашу сегодняшнюю бестакность, Мелисса, - говорит мне Ричард, прежде, чем Генри берет мою руку и ведет к двери. - У нас выдался тяжелый день.

- Все в порядке, всего доброго, - быстро бросаю я, прежде, чем  Клей успевает вытащить меня за дверь. Он тащит меня вниз по лестнице, держа за руку. Наши пальцы переплетены, и я думаю о том, что какая-нибудь девушка, если бы была на моем месте и была без ума от Клея, сейчас ликовала бы в душе. Но я сейчас лишь испытываю непреодолимое желание отбросить его руку и бежать сломя голову куда-нибудь подальше отсюда.

Генри продолжает меня тащить, когда мы спускаемся вниз. Он идет так быстро, что я не успеваю осмотреть коридор с множеством дверей, в который он завёл меня, потому что мы заходим в самую первую из множества. К моему удивлению, помещение, в которое Клей меня привел, оказывается кухней, причём очень просторной. Все оттенки стен, мебели и пола - холодных тонов, очень много навороченой техники, и нет ничего лишнего. Это все что я успеваю заметить, потому что Генри, отпустив мою руку, идет к холодильнику, откуда достает бутылку виски. Он наливает два стакана, ничего не говоря, протягивает мне один. Не задавая лишних вопросов я делаю глоток, осушив им стакан.

- Прости за это, мои друзья не умеют вести себя с девушками.
- Я заметила это еще в первый день знакомоства с Дрейком, когда он пришел к  тебе в компанию. Но знаешь, я пришла сегодня сюда не для того, чтобы меня назвали шлюхой, и пытались заставить делать то, чего я не хочу.
- Я знаю, и прошу за это у тебя прощения, - он делает ко мне пару шагов, ставя свой стакан на столешницу, как мне кажется из гранита... Но у меня нет времени на размышляния о материале из которой сделана чертова столешница... Меня больше волнуют его зеленые глаза. Почему они такие глубокие и такие...зеленые? Что он скрывает за этой маской бесцеремнности, самоуверености и лжи?

Боже, не стоило так налегать на виски... Я прикрываю глаза, делаю глубокий вдох, а когда открываю их снова, обнаруживаю эти зеленые глаза прямо напротив моих. Он подошел так близко, что я чувствую его дыхание, которое пахнет мятой и виски. Я нервно сглатываю, когда он начинает говорить, дотрагиваясь до пряди моих теперь уже коротких волос.

- Мне нравится как ты теперь выглядишь, и мне нравится это платье, - он говорит шепотом,  это вызывает внутри меня неизведанное чувство, из-за которого по моему позвоночнику проходится табун мурашек. - Когда я увидел тебя сегодня, я подумал:«Черт, я сделал по настоящему правильный выбор».

Его слова заставляют мои колени дрожать, а когда его рука касается моей щеки, мне кажется, что земля уходит из под ног. Я не сразу осознаю, что его лицо находится в опасной близости от моего, а когда его губы касаются моих, уже слишком поздно что-то предпринимать.
Его губы со вкусом виски, заставляют мое сердце биться, как мотор гоночного болида. Это неправильно, я знаю это, но не могу остановить ни его ни себя. Его рука по прежнему лежит на моей щеке, а второй он сжимает мою руку. 
Мне кажется, что внутри меня взрыввается целая сотня фейрверков, но шаги, которые слышатся за моей спиной, заставляют его губы оторваться от моих. Его зеленые глаза смотрят мне за спину, а я смотрю на него.

- Ты еще не ушел, Сэм? - Генри звучит грубо, и я вздрагиваю от мысли, что только что Сэм Дрейк застал нас с Генри целующимися. Этот интимный момент должен был быть только нашим. Генри все еще не убирает руки с моей  щеки, и даже не делает шага назад.

- Решил, что будет не вежливо уйти и не извиниться.

Я понимаю, что он собирается извиниться передо мной, как и Генри это понимает. Он убирает свою ладонь с моей щеки, но продолжает держать мою руку.  Я оборачиваюсь к Сэму лицом, встречая его вежливую улыбку.

 - Я прошу прощения за свое бестакное поведение. Коул прав у нас выдался не  простой день, и я был с тобой очень груб. Прости. Теперь я вижу, что у вас с Генри все серьезно...

Я не совсем понимаю о чем говорит его последняя фраза, и уже собираюсь сказать, что все в порядке, когда Сэм продолжает.

- Никогда не видел прежде, чтобы Генри целовал кого-то без намека на продолжение. Это был по-настоящему нежный поцелуй...

И тут меня осеняет. Этот поцелуй был чертовой фикцией. Те слова, что Клей сказал, перед тем, как поцеловать меня, были сказаны для того ,чтобы я не ляпнула ничего лишнего про договор или ложь. Он знал, что Сэм пойдет за нами, и он хотел убедить его. Сердце сжимается так сильно, что это причиняет мне физическую боль. Мне трудно сделать вздох. Я стою, глядя на Дрейка, который продолжает говорить.

- Прошу еще раз прощения, у вас похоже все серьезно.

Сэм смотрит на наши переплетенные ладони, и меня почему-то начинает тошнить.

- Мне действительно пора ехать домой. Приятного вам вечера, ребята.

Дрейк улыбается, подмигивает мне, и развернувшись, уходит прочь.

Когда он скрывается за стеной, я разжимаю пальцы, откидывая ладонь Генри от себя, как нечто ужасное и пугающее. Я отхожу от него на шаг, и лишь тогда начинаю говорить. К моему удивлению, голос звучит спокойно и даже не дрожит.

- Ты знал, что он там. Ты знал, что он слышит нас, знал что он зайдет, и именно по этой причине сделал то, что сделал... Ты просто отвратителен...
- А чего ты хотела, чтобы я действительно поцеловал тебя, сказал, что у нас все будет по настоящему, и мы бы унеслись верхом на единорогах куда-то на конец радуги, Мел? Ты этого хотела?
- Нет, я лишь хотела, чтобы ты не делал  наш первый поцелуй достоянием Сэма Дрейка!

- Наш первый поцелуй? - язвительно усмехается Генри. - Ты хочешь сказать, что для тебя это что-то значит?

Я не отвечаю ему, лишь отвожу взгляд в сторону, чувствуя, как не могу сделать глубокий вдох - боль из-за сжимающегося сердца не дает сделать это полноценно.

- Мел, я ведь предупреждал тебя. Не делай этого. Не влюбляйся в меня. - Я не смотрю на него, но слышу в его голосе жалость, и уверена, что увижу ее и в его зеленых глазах.
- А это уже не тебе решать, Клей. - Я отворачиваюсь от него, собираясь выйти из этого помещения, но его голос останавливает меня.
- Мелиса, я ведь серьезно говорил, что смогу дать тебе все, что пожелаешь, кроме любви. Не совершай ошибку, тебе  будет больно, а мне не будет до этого никакого дела.

Эти его слова дают ответ на мой вопрос.
Нет, Генри Клей-младший не притворяется безчувственным, самовлюбленным, помешаном на контроле, бестактным человеком. Он им является. И сегодня он доказал, что моё решение было самой большой ошибкой за всю мою жизнь. Я знала, что буду жалеть о том, что собираюсь сделать - выйти замуж за человека, который не любит меня, и которого не люблю я. Но я не думала, что он даже не станет пытаться... Я такая наивная...

*Барокко - характеристика европейской культуры XVII—XVIII веков, центром которой была Италия.

★★★
Я очень сильно извиняюсь за такую задержку, ребята
Я надеюсь, что остался хоть кто-то, кто ждал продолжения. Кажется, меня не было почти месяц. Я ужасный человек, знаю. Но вот она глава. И глядите - она большая. Благодарите Дневники вампира, и в особенности Деймона Сальваторе в исполнении Йена Сомерхольдера, за эту главу
Если бы не он, наверное, я бы не дописала её уже никогда.
Но я вас люблю очень. И обещаю закончить эту историю чего бы мне это не стоило.

16 страница13 марта 2019, 23:37