12 страница2 декабря 2019, 22:10

Ten

ZaynIcarus interlude

Чаще всего, когда мне не нравиться собеседник, или то, что мне говорят слишком долго, у меня получается отключаться от реальности. Я не знаю точно, когда научилась делать так. Может, когда мама стала слишком сильно давить на меня по поводу учёбы, и каждый божий день она заводила разговоры о том, как важно быть прилежной ученицей, и что именно от меня зависит их будущее? А может, я научилась делать так на не очень интересных мне уроках, на которых вместо того, чтобы внимательно слушать учителя, я воображала себе мир, где я являюсь героиней книги, где в меня непременно влюбляется романтический герой.

Так или иначе, именно эта способность помогла мне отключиться от реальности сегодня, когда мне пришлось познакомиться с Беллой - очень болтливой секретаршей Генри Клея. Она обещала рассказать мне о моих обязанностях, посвятить в дела, которые вела все это время, но вместо этого она пустилась в увлекательный (по крайней мере именно таковым это казалось ей) рассказ о всех офисных сплетнях. Белла поведала мне имена каждого, кто состоял в отношениях сейчас или расстался недавно. Она перемыла косточки каждого сотрудника офиса, начиная от девушке, что сидит на входе и встречает гостей (той самой блондинки, которая отправила меня на лифте) до самого Генри. Конечно, про босса она знала больше всех, ведь все, кто его посещают и назначают ему встречи, должны звонить сначала ей. Рассказ о Генри привлек моё внимание, и я стала действительно её слушать, отложив чашку с кофе, к которому даже не притронулась, на стол. Белла сидела за компьютером, что-то печатая, и параллельно говорила со мной.

– На самом деле, за все те годы, что я работаю в этой фирме, Генри сменил не так уж и много девушек. Их даже девушками трудно назвать, - Белла смеётся над своими словами и смотрит на меня, довольно улыбаясь тому, что я внимательно её слушаю. Я и до этого момента искусно притворялась, что слушаю, но лишь сейчас действительно заинтересовалась её рассказом. – Вообще-то у босса никогда не было настоящих отношений. Он спит с красивыми, страстными девушками, которые охотно раздвигают перед ним ноги - на большее никто не может рассчитывать.

– Хочешь сказать, что у него никогда не было серьёзных отношений? - я впервые задаю вопрос, и, поняв, что эта тема меня заинтересовала, Белла перестает печатать.

– У него вообще никаких отношений никогда не было, - Белла встаёт из рабочего кресла, подходя к небольшому принтеру, ожидая, когда он выдаст ей новый документ. – Я пыталась завязать с ним что-то большее, чем секс, но...

– Ты спала с ним? - я пытаюсь звучать удивлённо, но мой вопрос скорее звучит как подтверждение моих догадок.

– Ну, конечно, - Белла смеется, доставая из принтера бумагу, внимательно глядя на неё. – Я никак не могла упустить такой шанс. И тебе тоже не советую.

Она улыбается мне, а я смущённо отвожу глаза. Каково же будет её удивление, когда она получит приглашение на нашу свадьбу, хотела бы я видеть её лицо в этот момент.

– Пойдём, документ о моем повышении и твоем вступлении в должность секретаря - готов, только Генри должен подписать, и я отправлюсь восвояси.

– И где теперь ты будешь работать? - спрашиваю я, следуя за ней в направлении кабинета Клея.

– Меня переводят в Чикаго, я теперь буду турагентом, - она довольно улыбается, и, снова не постучав, входит в кабинет Клея. – Босс, подпишешь?

Белла мельтешит бумагой перед своим лицом, довольно улыбаясь.

– Конечно, - Генри улыбается ей, а я неуверенно мнусь в проёме дверей. – Заходи, Мел, теперь тебе придётся часто бывать в этом кабинете.

Эта фраза звучит двусмысленно только для нас двоих, и мысль об этом почему-то греет мне душу. Мне совсем не приятен характер Генри, но я могу с ним смириться, если он будет так же внимателен и добр ко мне.

– Твой отец, кстати, уже приступил к работе, - он говорит, поднимая на меня взгляд. Я благодарно гляжу на него, а он улыбается, ставя свою размашистую подпись на бумаге. – Что ж, Белла, удачи тебе на новом месте.

– Спасибо, Генри. Я буду скучать. - Она смотрит на него платоническим взглядом, и мне хочется куда-нибудь спрятаться, раствориться в воздухе.

– Машина ждёт тебя у входа, - Генри протягивает ей белоснежный конверт, в котором, как мне кажется, её последняя премия. – Всего доброго, не забудь сказать Мелиссе пароль от компьютера и расскажи о ежедневнике с моим расписанием.

– Конечно, - она благодарно улыбается, принимая конверт, и идёт к выходу. Она выходит первой, и когда я тоже уже готова выйти и закрыть за собой дверь, тихий голос Генри догоняет меня.

– Зайди ко мне, когда Белла уйдёт, Мел.

Я не стала оборачиваться, ведь если бы он хотел, чтобы Белла слышала это, то его голос звучал бы громче.

Белла пишет на бумажке пароль компьютера и офисногоWi-Fi, показывает мне ежедневник, где необходимо писать все встречи, что назначены у Генри на тот или иной день, записывать номера телефонов и имена.

– Почему для этого нужен ежедневник, можно ведь пользоваться телефоном, для таких вещей есть...

– Генри так хочет, - Белла пожимает плечами, и протягивает мне ежедневник. – Тебе лучше купить новый, этот почти закончился. Все расписание на следующую неделю записано там.

– Хорошо, я посмотрю, спасибо.

– Он любит кофе со сливками и двумя ложками сахара, - она улыбается, забирая с рабочего стола свой телефон. – Удачи тебе, Мелисса.

– Тебе тоже, Белла.

И она выходит из моего кабинета, уверенно виляя бедрами из стороны в сторону. Я поворачиваю голову в сторону кабинета Генри, уверенная, что её походка предназначена именно для него, но нахожу его стоящим лицом к окну. Генри снова говорит по телефону, не обращая внимания на девушку, с которой спал и которая так надеется, что он смотрит ей вслед. Сделав глубокий вздох, оглядевшись по сторонам, и поняв, что здесь, я для всех как на ладони, я чувствую себя ещё более некомфортно. Но мне придётся смириться, ведь моей семье нужны деньги. Я вспоминаю, что Генри хотел, чтобы я зашла к нему, после того, как Белла покинет офис.

Клей все ещё говорит по телефону, и поэтому, пытаясь показать, что я более этична, чем его прошлая секретарша, прежде чем войти, я слегка стучу по стеклянной двери и лишь после открываю её. Генри оборачивается, слегка нахмурив брови.

– Сделай так, чтобы эта сделка прошла так, как нужно нам, Майк. - Его голос звучит грозно, и из-за того, что он смотри на меня, я чувствую себя некомфортно. – Мне нужно идти, позвони, как закончишь... Нет, Майк, мне нужен положительный ответ от них.

И он, не дождавшись ответа, отключает телефон.

– Ну, как тебе офис? - его тон больше не звучит грозно и угрожающе, и я пытаюсь расслабиться, но почему-то все ещё чувствую себя не так уверенно, как мне хотелось бы.

– Честно? - он улыбается моему вопросу, и кивает. Его руки снова находятся в карманах брюк, а рукава рубашки все также закатаны до локтей. – Такое чувство, словно я декоративная рыбка, и меня поместили в аквариум с акулами.

Он ухмыляется моим словам, и указывает на стул, что находиться ближе всего к его рабочему креслу.

– Садись, Мел.

Я почему-то, без промедления слушаюсь и сажусь на указанный стул. Генри садится напротив, положив руки на стол.

– Есть кое-какие правила в этом офисе, Мел. - Он становится серьезнее. Я нервно сглатываю, киваю, собираясь внимательно слушать. – Их не так много. Вообще-то, всего два: не задавай лишних вопросов и не суй нос туда, куда тебя не просят. Справишься?

Эти два замечания привели меня в замешательство, я нахмуиралсь, глядя в его зелёные глаза, которые внимательно изучали моё лицо.

– И какие вопросы относятся к числу «лишних»? - я спрашиваю, сжимая под столом подол своей юбки. Генри улыбается, не отрывая от меня взгляд.

– Это хороший вопрос, молодец. Ты сама поймёшь, когда вклинишься в работу, но в основном это касается почти любых вопросы, касающихся людей, которые будут сюда приходить, и возможно, вызовут у тебя эти самые вопросы.

Сердце, вдруг, забилось, как мотор гоночного болида. Мне пришлось глубоко вздохнуть, чтобы слегка успокоиться.

– А что касается дел, в которые я не должна совать нос?

– И снова правильный вопрос, - замечает Генри, улыбаясь мне, но вот мне не до улыбок. – Тут ты тоже поймёшь, и как только заметишь, что какое-то дело относится к категории, о которой идёт речь, сразу же прекрати интересоваться им, поняла?

– Ты только нагнетаешь моё любопытство своими замечаниями, Клей, - мой голос звучит хрипло, во рту пересохло, щеки пылают. Мне вдруг становится страшно, потому что я понимаю, что ничего не знаю о Генри Клее. Зато он знает обо мне всё.

– Тебе лучше усмирить своё любопытство, Холли, - говорит Генри, слегка нахмурившись. Он встаёт на ноги и берет с кресла чёрный пиджак. – Иди - работай. Тебе нужно изучить расписание, и лучше не забывать звонить тем, кто должен со мной встретиться.

– Хорошо, - я тоже встаю со своего места, нервно сглатывая. Генри опускает рукава рубашки и застегивает их на запястьях. – Может, хочешь кофе?..

Я чувствую себя неловко, потому что из-за его быстрых переходов с одной темы на другую, мне сложно понимать, что он чувствует на самом деле.

– Нет, спасибо, - он холодно отвечает, снова берет в руки телефон, и я быстро выхожу из его кабинета, не собираясь проводить с ним наедине больше ни секунды.

Этот разговор оказал на меня бóльшее впечатление, чем мне хотелось бы. Что означали все эти замечания, что он скрывает, и самое главное: во что я, чёрт возьми, ввязалась?

Но на все эти вопросы у меня ещё будет время ответить, а пока действительно нужно изучить расписание встреч Генри на этой недели, обзвонить всех, кто должен с ним встретится и узнать - не передумали ли они.

В работе время проходит слишком незаметно, и я отключаюсь от реального мира, погружаясь в мир деловых разговоров, встреч и сделок. Я звоню партнеру Клея из соседней фирмы, который должен прийти как раз сегодня. Он говорит, что уже едет, стоит в пробке, надеется, что будет в назначенное время.

– Хорошо, сэр, надеюсь, вы успеете. До встречи.

Я кладу трубку, лишь для того, чтобы снова позвонить, но уже в кабинет своего боса. Я поднимаю взгляд непроизвольно, снова обнаруживая Клея стоящим у окна. Звук стационарного телефона, что стоит на его столе заставляет его вздрогнуть. Он поднимает трубку, бросая на меня заинтересованный взгляд.

– Мистер Дрейк из фирмы «D-tours», прибудет через минут двадцать, мистер Клей, - я говорю это как можно официальнее, и это вызывает у Генри улыбку.

– Между нашими офисами пара шагов ходьбы, ты ведь могла сказать мне лично, знаешь?

– Ну, во-первых, профессиональнее будет позвонить, а во-вторых у меня есть ещё работа, сэр.

– Боже, Мел, зови меня по имени, а то твои фразочки слишком возбуждают.

Он посмеивается над реакцией, которую вызвали его слова: я выпучила на него свои глаза, уронив ручку.

– Я шучу, Мел, но, правда, зови меня по имени, пожалуйста.

– Хорошо, Генри, – я уже собираюсь положить трубку после этих слов, но он поднимает указательный палец вверх, говоря:

– Погоди. Мы с тобой сегодня идём на ужин в ресторан, что находится здесь поблизости. - Генри улыбается, а я хмурюсь в ответ на его слова. - Я уже сказал твоему отцу, точнее спросил у него разрешения.

– Ты спросил разрешение у моего отца на ужин со мной? - с удивлением произношу я.

– Ну да, что в этом такого?

– Ну, хотя бы то, что ты не спрашиваешь разрешения у меня самой? - в моём голосе читается нескрываемая злость и раздражение.

– Мелисса, мы ведь обо всем договорились.

– Мы? Это ты все решаешь, не я.

– Я ведь сказал, что ты можешь поставить свои условия. Для этого мы и идём на ужин, Мел. Для остальных - это наше первое свидание, для нас это встреча, на которой мы обговорим условия нашего договора.

– Разве это можно назвать договором, Клей? - я злюсь на него, мне даже хочется плакать от безысходности своей ситуации. Клянусь, если бы у меня был выбор, я бы ни за что не стала бы даже минуту говорить с ним, ведь он невыносим. Но я хочу, чтобы моя семья ни в чем не нуждалась... И я готова пожертвовать ради этого своим внутренним, да и внешним спокойствием тоже.

– Мне нужно работать, - резко говорю я, и кладу трубку обратно. Я сажусь в своём рабочем кресле как можно удобнее, несколько раз нажимая на одну и туже кнопку на клавиатуре.

Генри Клей нарушитель моего душевного спокойствия, причина моего раздражения, ненависти и страха перед будущим. Раньше я не боялась смотреть вперёд, шла с высоко поднятой головой: я точно знала, что окончив университет, останусь в нем работать и преподавать студентам основы философии, а может, получу докторскую степень по психологии ещё через несколько лет, и стану психологом в какой-нибудь клинике. Но теперь я не знаю о своём будущем ровным счётом ничего, потому что Генри Клей непредсказуем. Да, я сама согласилась на это, но не из-за того, что хочу, а потому что нужно. Иногда, ради семьи приходится жертвовать своими самыми большими мечтами.

********
Написала главу за час - вот что я называю прилив вдохновения.
Хочется писать ещё, может напишу, но очень хочется спать.
Тяжелые денки не  за горами: сессия настигает меня.
Но я останусь с вами, чего бы мне то не стоило, главное оставляйте отзывы
Очень вас люблю.
М.

12 страница2 декабря 2019, 22:10