102 страница25 апреля 2025, 17:21

Глава 102. Он просто сошел с ума

   Брат Ен тупо уставился на белый суп с лапшой, который бурлил в котле. Внешний край тонко нарезанной лапши стал прозрачным, и она поднималась и опускалась вместе с супом.

    Его губы дрожали, очевидно, он хотел четко задать вопрос, но боялся услышать положительный ответ. Молчание Чэн Дуо, казалось, также подтверждало это. Безмолвная тишина повисла между ними двумя. В скромной кухне слышался только звук потрескивания дров в большой плите.

    Брат Ен понимает, что он был немолод, когда вышел замуж. Сейчас прошло более трех лет, ему уже двадцать два года, а брату Чэну почти тридцать.

    В их деревне есть бесчисленное множество геров, которые женились в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет и становились отцами в возрасте семнадцати или восемнадцати лет.

    Брат Чэн был готов дать ему время, и после стольких лет он сделал все, что мог. Он ни в малейшей степени не жалел себя. Он должен быть благодарен. Последние несколько лет брака были для него самыми счастливыми днями.

    Брат Чэн благоволил к нему, но он был жаден до его доброты и эгоистично делал вид, что закрывает на это глаза. Если бы на этот раз его не разоблачили другие, как долго ему пришлось бы вести себя глупо?

-Брат Чэн. -Брат Ен почувствовал, что его голос немного дрожит, поэтому он быстро ущипнул себя за ладонь, чтобы успокоить эмоции, а затем прямо спросил. -Какой гер тебе нравится? Или... или это девушка? Мой отец и другие, вам не о чем беспокоиться, вы достаточно сделали для семьи Вэй, я найду шанс убедить их.

    Чэн Дуо на мгновение был ошеломлен:

-Какой гер? Какая девушка? Подожди, брат Ен, неужели ты думаешь, что я хочу взять наложницу?

    Брат Ен моргнул, улыбаясь скорее уродливо, чем плача:

-Брат Чэн, я не буду винить тебя, это я не оправдал ожиданий.

    Чэн Дуо посмотрел на его покрасневшие от удушья глаза и неудержимо навернувшиеся слезы и не смог удержаться, чтобы не вытереть лицо:

-Брат Ен, послушай меня, это не твоя вина, что у нас не может быть детей...
   
-Я знаю, детей нельзя заставить появиться, я пробовал. -Брат Ен подумал, что в это время он все еще думает о том, чтобы утешить себя, поэтому он шмыгнул носом, и слезы, которые он терпел долгое время, покатились.

    Чэн Дуо больше не мог этого выносить, он раскрыл объятия и усадил его к себе на колени, они крепко прижались друг к другу, его губы были прижаты к его уху, и он сказал:

-Брат Ен, ты действительно неправильно понял, что я сказал. Я не собирался брать наложницу. Ты все еще помнишь мою способность, цена за получение этой способности может быть...

    Он также поглотил кристаллическое ядро Чэн Чжао, обладая двумя способностями, хотя обе они были не более чем тремя низкоуровневыми, но сам опытный пользователь изменил свою жизнь на фоне неба.

    Природа очень справедлива, и слабые расы обладают талантом к размножению, поэтому раса может продолжаться; и если сильные расы также будут размножаться бесконечно, это приведет только к истощению ресурсов и началу войны.

    Брат Ен был ошеломлен и забыл заплакать:

-Ты, ты хочешь сказать, что у тебя больше не может быть детей, если ты обладаешь сверхъестественными способностями?

    Глаза Чэн Дуо вспыхнули:

-Вероятно, так, я видел, что чем выше способность, тем ниже вероятность размножения, но это не невозможно...

    Брат Ен безучастно кивнул, и через некоторое время он, казалось, отреагировал и снова спросил:

-Тогда ты только что спросил меня, что ты имел в виду говоря, если ты хочешь родить сам?

    Поскольку ему и брату Чэну трудно иметь детей, как он может рожать сам?
   
-Э-э... -Теперь Чэн Дуо потерял дар речи, -Я имею в виду… в случае, если ты захочешь рожать сам, мы можем подождать еще немного, на случай, если случится чудо, верно?

    Брат Ен внезапно стиснул зубы и усмехнулся:

-Вначале я не знал, кто это был, но я чувствовал, что скоро умру, поэтому мне захотелось оттолкнуть меня. Если бы я не пошел сопровождать его, чтобы спрыгнуть со скалы, я не знаю, какой была бы ситуация сейчас!

     Чем больше он говорил, тем больше злился, и он обхватил Чэн Дуо за руку, а тот все еще пытался держать его на своей ноге:

-Разве ты не хочешь повторить тот же трюк и позволить мне жить с кем-нибудь другим? Мы женаты, к кому еще ты хочешь меня подтолкнуть?!
   
-Нет, я не это имел в виду. -Будучи разоблаченным братом Еном, Чэн Дуо был немного осторожен, в конце концов, он не осмелился сказать, что вообще не думал об этом.

    Хотя это была мимолетная мысль, он быстро отогнал ее от себя, но с того момента, как он произнес эту фразу, он знал, что не сможет скрыть ее.

    но……

    Чэн Дуо сжал руки в кулаки:

-Брат Ен, будь справедлив ко мне, разве ты только что не хотел взять для меня наложницу?

    Только что ему не терпелось все объяснить, но он передумал. Оглядываясь назад, Чэн Дуо тоже думает, что это нехорошо:

-Ты маленький лжец, раньше ты говорил, что если я прикоснусь к кому-то другому, ты меня запрешь, но теперь ты такой великодушный? Если я соглашусь, ты хочешь посмотреть, как я ложусь в постель с кем-то другим и позволишь кому-то другому выносить моего ребенка?

    Брат Ен тупо подумал, следуя словам Чэн Дуо, и ему сразу показалось, что кто-то ударил его ножом в грудь, и его чуть не вырвало кровью.

    Однажды он не смог контролировать себя и захотел убить!

    Брат Ен повернул голову, чтобы посмотреть на Чэн Дуо, его глаза были красными, и он был обижен:

-Ты знаешь, я думаю о тебе...

    Брат Чэн также намеренно подстегивал его. 

  Сердце Чэн Дуо смягчилось, и он поспешно заключил его в объятия:

-Прости, я просто ляпнул что-то невпопад… Мы все друг для друга, так что не будем об этом упоминать, хорошо?

    Положив голову на плечо Чэн Дуо:

-Хорошо.

    Чэн Дуо вздохнул про себя. Он хотел скрыть это, но теперь... лучше прояснить ситуацию. Он не хотел отпускать брата Ена, и брат Ен также не хотел покидать его. Главное было в том, что он постарается прожить немного дольше брата Ена и заботиться о нем, пока тот не состарится.

    Говоря об этом, продолжительность жизни человека со сверхспособностями действительно больше, чем у обычного человека, на десять или двадцать лет. Он на семь или восемь лет старше брата Ена, что на самом деле в самый раз...

    Некоторое время они молча обнимались, и вдруг почувствовали запах чего-то, исходящего от горшка. Послышался запах горелого, и брат Ен внезапно вскочил:

-Черт, я забыл сварить лапшу в кастрюле!

    В конце концов, конечно, лапша превратилась в комочки, и они вдвоем разделили большую миску. Ты смотрел на меня, а я смотрел на тебя, и на самом деле они были вполне счастливы.
   
* * *

    Тан Юлоу проснулся от жгучей боли в пояснице. Он попытался открыть отяжелевшие глаза, но обнаружил, что лежит на кровати, а рядом с ним лежит голова.

    Возможно, из-за того, что он боялся, что будет плохо спать и повредит раненую руку, владелец головы крепко держал его за руку и крепко спал.

    Генерал Вэй...

    Тан Юлоу покраснел и собирался вытянуть руки, чтобы сесть, но обнаружил, что как только он переместился в сторону, Вэй Лин был очень настороже, и вместо этого схватила его за руки еще крепче.

    Тан Юлоу был беспомощен и мог только продолжать лежать. Но когда его взгляд скользнул по окровавленному халату, лежащему на бамбуковом стуле позади Вэй Лина, он внезапно застыл. Разве это не его халат? Маленькое белое пятнышко под халатом, кажется, его средняя одежда, верно?

    Так что же на нем сейчас надето?

    Тан Юлоу подсознательно опустил голову, только чтобы понять, что его одежда, похоже, изменилась. Теперь на нем только средняя одежда, которая плотно прилегает к коже.

    Нет, этого не может быть...

    Глаза Тань Юлоу расширились от смущения, и он внезапно приподнялся на коленях с кровати...
   
-Тише! -Из-за слишком резкого движения он случайно потянул за рану на спине, и внезапно почувствовал острую боль.

    - Ну, так что случилось? -Вэй Лин тоже проснулся от его резкого движения. Увидев, что он прижимает руку к ране, он быстро спросил с беспокойством, -Я потянул за рану, когда вставал? Позвольте мне посмотреть?

    Не дожидаясь возражений Тан Юлоу, он распахнул подол его средней одежды.

    Тан Юлоу стиснул зубы, посмотрел на его умелые движения и сердито спросил:

-Моя одежда, когда ты успел ее сменить?

    Забудь об одежде, есть еще брюки! К счастью, брюки были его собственными, иначе ему было бы неловко!

    Услышав, что он сказал, Вэй Лин быстро объяснил:

-Брат Ен сменил их для тебя прошлой ночью. Твоя одежда такая грязная и вся в крови. Не волнуйся, я послал кое-кого сбегать в город за верхней одеждой. Никто ее не носил.

    Первоначально он хотел, чтобы его люди отправились за ней в дом Тана, но позже отказался от этой идеи, потому что боялся, что его семья будет волноваться.

    Тан Юлоу вздохнул с облегчением:

-О, я побеспокоил молодого господина Вэя, и  младшего генерала...
   
-Молодой господин Тан, не будьте вежливы. -Вэй Лин после осмотра потянул за подол своей одежды, -На повязке немного крови, но рана не должна была открыться. Господин Тан хочет пойти в уборную? Я помогу вам там?

    Тан Юлоу быстро отказался:

-Я пойду один, младшему генералу не нужно беспокоиться.

    Сначала ему показалось, что генерал Вэй не упомянул об этом, но когда он сказал это, казалось, что он действительно встревожен.

    Вэй Лин просто убеждал его рассуждая:

-Если рана молодого господина Тана случайно откроется, он снова пострадает. Кроме Чэн Дуо, только я могу помочь тебе залечить рану...

    Тань Юлоу тоже было неловко просить брата Ена, так что он мог только смущенно согласиться:

-Тогда ладно.

    Конечно, уборные в этой сельской деревне очень просты, Тан Юлоу стоит внутри и, подняв голову, видит Вэй Лина, ожидающую снаружи через щель: "..."

    Хотя он не смотрел в эту сторону и стоял достаточно далеко, это все равно немного сбивало его с толку.

    Вэй Лин беспокоилась о нем. Простояв так долгое время, он не услышал, как тот кого-то зовет, поэтому не смог удержаться, повысил голос и спросил:

-Молодой господин Тан, с вами все в порядке?

    Это было потому, что он не справился со своей внутренней тревогой, поэтому ему было неловко звать его, верно?

    Когда он вышел из уборной, лицо Тан Юлоу уже было красным, и Вэй Лин тоже чувствовал себя немного неловко. Особенно с его ракурса видны его красные уши и щеки. Цвет лица у Тан Юлоу не светлый, он светло-пшеничного цвета, но уши у него маленькие, а на щеках и затылке есть тонкий слой пуха, который, кажется, только что шевелился от его дыхания.

    Светлые глаза Тан Юлоу были широко открыты:

-Вэй, генерал Вэй...
   
-Извините, я случайно наступил на воздух и не устоял на ногах. -Вэй Лин был действительно смущен, признавшись, что он просто сошел с ума.

    Раньше он этого не замечал и не думал об этом, но теперь присматриваясь, находил, что Тан Юлоу во многом похож на гера. Почему он был таким беспечным раньше?

    По настоянию Тан Юлоу и потому, что это место действительно не самое подходящее для восстановления сил, Вэй Лин нашел экипаж из города, и группа вернулась в город на следующий день днем.
   
-Младший генерал Вэй, я могу пойти один. На этот раз большое вам спасибо. -Тан Юлоу вышел из экипажа у входа в резиденцию Тан, и слуги резиденции Тан поддержали его, чтобы поблагодарить Вэй Лина.

    Когда Вэй Лин увидел, что его послали, он не настаивал на том, чтобы уйти. Он кивнул и уже собирался уходить, когда вышла худощавая женщина средних лет:

-Юлоу, мама слышала, что ты был ранен, с тобой все в порядке?

    Она выглядела нервной, оглядывая Тан Юлоу с головы до ног, как будто хотела увидеть, где он был ранен.

    Тан Юлоу, очевидно, знал, из-за чего она нервничала, и сразу же сказал:

-Все в порядке, мама, это просто небольшая рана.

    Двое молча переглянулись, и матушка Тан почувствовала облегчение и в первый раз не стала помогать своему сыну. Вернувшийся Вэй Лин резко нахмурился:

-Это...
   
-Это генерал Вэй. Он знал, что я был ранен, поэтому отправил меня обратно. -Тан Юлоу виновато улыбнулся Вэй Лину оттуда, откуда мать Тан не могла видеть, с первого взгляда поняв, что он сожалеет о том, что не сказал правды.
   
-Это оказался генерал Вэй, спасибо, что отвезли моего Юлоу домой. Не хотите зайти на чашечку чая? -После того, как мать Тан узнала, кто такой Вэй Лин, отношение к нему стало намного лучше, но улыбка все еще была без особого энтузиазма, очевидно, это было вежливое предложение.
   
-Молодой господин Тан ранен, это неудобно, в следующий раз. -Вэй Лин увидел, что после того, как он закончил говорить, Тан Юлоу опустил голову с мерцающими глазами, и странное отношение матери Тан мгновенно стало понятным.

    Матушка Тан вообще не хотела, чтобы Тан Юлоу больше общался с ним, или... пока он был мужчиной, она не хотела, чтобы он слишком сближался с Тан Юлоу.

102 страница25 апреля 2025, 17:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!