Глава 24
[Дженни]
Весь день я работала над списком потенциальных жертв Одиноких Теней. В архиве по распоряжению куратора мне выдали информацию по датам рождения всех инквизиторов Генерального Штаба, и я порядком зависла при взгляде на этот самый список. Он оказался весьма и весьма внушительным. Честно говоря, я не думала, что штат инквизиции настолько огромный. Даже если буду сидеть с утра до вечера и сверять даты рождения с лунным календарем, потрачу на это не один день. А лишних дней у нас, по идее, не было, потому что пока я тут даты сверяю, на инквизиторов могли совершить не одно нападение. Как бы ускориться?..
Размышляла обо всем этом, сидя за длинным столом в зале общей работы.
- Тебе нужна помощь? — услышала чей-то женский голос рядом.
Подняла голову и увидела перед собой миловидную женщину, от которой исходила ровная энергетика верховного мага. У нее были длинные черные волосы и красивая светлая улыбка. Одета она была в длинное платье свободного кроя, которое, однако, не могло скрыть интересное положение женщины.
- Дженни, верно?
- Верно. А вы?..
- Твой преподаватель по телепортации между мирами, чью первую же лекцию ты сразу же и прогуляла, — весело усмехнулась женщина.
Ага, значит, эта та самая Элизабет, до занятий которых я вчера не дошла. Подумала об этом своем прогуле и почувствовала себя неловко. Наверное, мое смущение тут же отразилось на лице, потому что Элизабет добавила, глядя на мое виноватое выражение:
- Я в курсе причины, Чонгук мне сообщил, почему тебя не было. Также он сказал, что сам научил тебя переходу между мирами, так что, в принципе, мои занятия тебе особо не нужны.
- Да не сказала бы, что прям научил, — смущенно произнесла я, вспомнив процесс "обучения". — Но вернуться с Водного Кордона мне все же удалось.
- Вот именно. К твоему сведению, пока больше ни у кого из твоих одногруппников не получилось создать полноценный портал. Так что ты большая молодец.
Элизабет уселась напротив и придвинула к себе часть бумаг из архива.
- Что надо делать? Давай я помогу как-то ускорить процесс.
Я объяснила стоящую передо мной задачу, и мы начали сверять с лунным календарем штатные списки, разбив их по алфавиту.
Элизабет быстро поняла, что вдвоем мы прокопаемся долго, и лучше подключить как можно больше людей для максимально эффективного исполнения задачи. Поэтому она подозвала к нам других инквизиторов, околачивающихся в зале общей работы и шустро организовала целую толпу помощников, устроившуюся с кучей бумаг на нескольких столах. Чувствовался в ней хороший стержень руководителя. Мне кажется, я бы сейчас на ее месте не смогла так быстро всех этих матерых мужиков организовать.
- Как вы ловко с ними управляетесь, — невольно восхитилась я.
- Ну это же мужчины, милая, — улыбнулась Элизабет. — А их, как известно, надо держать на коротком поводке.
- Всех? — усмехнулась я.
- Конечно. Даже разных бездомных котов, которым так не хватает ласковой хозяйской руки, — подмигнула Элизабет.
Я заметила, что волшебники относились к Элизабет тепло, она тут явно была на хорошем счету. И молодые инквизиторы по-своему пытались проявлять заботу.
- Миссис Чон, может вам лучше отдохнуть? — спросил в какой-то момент один юноша из отдела разведки. — Мы тут и сами вполне справимся.
- Я в положении, а не при смерти, Брекстон! Я вполне бодра и полна сил, пока рано списывать меня со счетов! — смеялась Элизабет, не отрываясь от сверки списка с лунным календарем.
А я на мгновенье прервалась и удивлённо посмотрела на Элизабет. Миссис Чон? Еще одна родственница Чонгука? У них тут семейный подряд, что ли?
Мне было жутко интересно, но неудобно было спрашивать, правильно ли я поняла, что это мама Чонгука. Впрочем, любопытство мое утолил Хосок, который пару часов спустя пришел в зал и буквально с силой оторвал Элизабет от составления списков со словами "тебе сейчас нужно больше отдыхать", и, судя по его ласковым обращениям, это была его супруга.
С улыбкой поглядывала на эту парочку. Несмотря на их шутливые переругивания, от них так и веяло любовью, это нельзя было не заметить. Не знаю, кто там кого на коротком поводке держал, но у Чонгука явно были хорошие родители.
Кстати о кураторе.
Чонгука я за весь день нигде не видела, как и ребят из своей группы. А ближе к вечеру они появились в зале, взъерошенные и дико уставшие, но явно очень довольные.
- Ух, загонял нас сегодня куратор, — вздыхал Ёнджун.
- Где были? — поинтересовалась я, подмечая сильную "помятость" ребят.
- Осматривали дома инквизиторов, погибших от этих Одиноких Теней, — охотно пустился в рассказ Ёнджун. — Ведь большая часть жертв погибли не в Штабе, они были найдены мертвыми в своих квартирах. Куратор учил нас правильно сканировать помещения, чтобы мы умели опознавать и отделять отпечатки аур на предметах даже несколько недель спустя. У меня мозг чуть не взорвался!
- Это потому что он у тебя взрывается от малейшего перенапряжения, — хохотнула подошедшая Йеджи. — Но вообще да, непростое дело оказалось. Но куратор здорово объясняет, под его контролем у нас отлично все получилось.
- Потом мы отправились изгонять нечисть на границе с Клорандом, — зевнул явно уставший Ёнджун. — Там действовать нужно было осторожно, клорандцы — народ воинственный, на границе с ними тормошить нечисть так себе удовольствие, ещё подумают, что это мы на них натравливаем. Ох и пришлось же повозиться...
- А ты чем занималась? — обратилась ко мне Йеджи. — Чонгук сказал, что ты сегодня была занята по его поручению одним очень важным делом.
- Да я тут... — развела руками, показывая на бумаги, раскиданные по столу.
А я что? С документами весь день просидела, етить. Нет, бесспорно, сейчас это было действительно важное дело, потому что вопрос надо решить как можно быстрее. Но увлекательным занятием точно нельзя было назвать. Стало как-то немного грустно и, ну... обидно, что ли. Жаль, что Чонгук сегодня отправился муштровать группу стажёров без меня. Я бы тоже хотела принять во всем этом участие. А не сидеть тут часами за столом над кипой бумаг, как... как обычный секретарь, да.
Я пыталась улыбаться, но, слушая рассказы ребят, кисла все больше. Поэтому искренне обрадовалась, когда они ускакали утолять свой голод на ужин, а я под предлогом большого количества работы осталась в зале общей работы. На самом деле я закончила составлять списки и уже даже передала их другим инквизиторам, чтобы они занялись подготовкой волшебников к вынужденной "эвакуации" на Водный Кордон. А сама просто смотрела в одну точку и рисовала бессмысленные узоры на полях блокнота. В зале общей работы уже никого не было — все либо убежали по делам, либо по домам, либо на ужин — я осталась одна, а потому вздрогнула, когда на плечо вдруг легла чья-то рука.
- А почему вы не идете ужинать, мисс Ким?
Бархатный голос Чонгука раздался над самым ухом и заставил меня поёжиться. Ох, не знаю, почему, но от одного только его голоса мне становилось не по себе. Сразу же сбивалось дыхание, и сердце начинало биться чаще.
- Вы сегодня какая-то грустная. Что случилось? — спросил Чонгук, тоже усаживаясь за стол.
Я неопределенно подернула плечом.
- Просто устала.
- Вы не умеете лгать, Дженни.
- Нет настроения.
- Почему?
Я хотела отмазаться какой-нибудь ничего не значащей фразой, а потом в памяти всплыли недавние слова Эрика про то, что хорошо бы уметь свои мысли и эмоции выражать словами, через рот. Подумала: в самом деле, что я, маленькая, что ли? Большинство проблем взрослых людей идет от неумения разговаривать друг с другом и выражать свои эмоции вслух. Поэтому я все взвесила и сказала честно:
- Мне неприятно, что я сегодня весь день провела, зарывшись с головой в документы, а вы в это время обучали моих одногруппников всяким интересностям и полезностям. Я бы тоже хотела принять во всем этом участие, и сейчас меня переполняет досада и некоторая зависть, что ли. Понимаю, что сейчас нужно в первую очередь с проблемами инквизиции разобраться, убрать всех потенциальных жертв. Понимаю, что вы руководитель, и вам виднее, кого, как и где задействовать. Но также понимаю, что мне теперь, возможно, будет сложнее догнать своих одногруппников по результатам. Которые, возможно, в итоге окажутся такими низкими, что для вас это будет удобным поводом исключить меня из инквизиции. Как вы мне ранее и говорили: помогу вам разобраться с Одинокими Тенями, в потом вы радостно "вышвырнете меня в окно".
Ну вот, высказалась. Даже легче как-то стало. Хотя в горле все равно застрял дурацкий ком сдерживаемой обиды.
- Вот оно что, — негромко произнёс Чонгук. — Спасибо за честность, Дженни. Мне нравится ваша прямолинейность. Но давайте мы знаете что сделаем?
- Что?
- Забудем первый день вашего появления в Штабе, — усмехнулся он. — Сделаем вид, что не было ни сыворотки Фелкуса, ни моих громких слов про вышвыривание вас в окно.
- Ни моих помывок в вашей душевой? — невольно улыбнулась я.
- Ну это мы как раз можем не забывать, — хитро сощурился Чонгук.
Продолжил он другим тоном:
- Я человек эмоциональный, темпераментный. Мне проще выплеснуть эмоции сразу наружу, а не копить их в себе. На тот момент вы изрядно выбили почву у меня из-под ног. Я, знаете ли, к такому не привык. Обычно, когда мне что-то не нравится, я просто гаркаю на всех, и меня беспрекословно слушаются, а с вами все мои системы дали сбой.
Невольно усмехнулась и подняла, наконец, взгляд на Чонгука. Он уселся напротив, навалившись на стол, и наблюдая за мной с теплой улыбкой.
- Вам сегодня было поручено выписать всех потенциально возможных жертв, потому что вы точно знаете, кого и как отбирать, и вам точно можно поручить контроль такого важного задания. Я уверен, что вы не допустили ошибки. У нас сейчас первоочередная задача — остановить все эти похищения Теней раз и навсегда. Всё остальное вторично и легко нагоняемо. А что касается результатов по сравнению с другими вашими одногруппникам... Мне не составит труда провести вам парочку индивидуальных уроков. Вы очень быстро улавливаете суть и обучаетесь быстро, так что...
И посмотрел на меня так двусмысленно, что у меня закралось смутное подозрение, а будем ли мы заниматься освоением магии на этих самых индивидуальных уроках?
- И вообще, по-моему, мне в итоге придётся под вас новый отдел инквизиции открывать, — задумчиво произнес Чонгук. — Теневой. И ставить вас его главой. Так что в моих же интересах скорее натаскать вас по базовым навыкам, а потом заставить вести лекции по теневому миру всей инквизиции.
- Вы серьёзно? — вскинула я брови.
- Да куда уж серьезнее, — вздохнул Чонгук. — Буду приходить к вам вместе с остальными, внимательно слушать и строить красивые глазки, чтобы мне поставили зачет автоматом. А вы будете вредничать и заваливать меня отработками. М-м-м, сказка.
Я рассмеялась, представив себе эту картину. Куратор тоже широко улыбнулся, не сводя с меня глаз.
- Кстати, я нашел вашу сережку, — неожиданно произнес Чонгук.
- Сережку? — я недоуменно посмотрела на украшение в руках Чонгука и коснулась мочки уха, на которой в самом деле не оказалось серьги. — Ой... А я и не заметила, когда она упала...
- Вы очень быстро убегали от Чона Хосока, — улыбнулся Чонгук.
Я смутилась и хотела забрать украшение, но Чонгук неожиданно подался вперед, перегнувшись через стол и оказавшись очень близко.
- Позволите мне?
Дожидаться одобрения он не стал и сам потянулся вернуть сережку на место. Да только он явно не ставил целью скорее вдеть ее в мочку уха, потому что его пальцы нарочито медленно убирали волосы в сторону особо ласковым жестом. Чонгук неотрывно смотрел мне в глаза, и этот взгляд гипнотизировал, заставлял мое сердце биться чаще.
- Не могли бы вы не склоняться надо мной так низко, господин инквизитор? — шепнула, когда Чонгук защелкнул сережку, но отодвигаться и убирать от меня руки не торопился.
- Могу. Но не хочу, — тоже шепотом.
Я судорожно вздохнула, боясь даже пошевелиться. Ощущая бегущие по спине мурашки от нежных прикосновений к уху.
- Ты вкусно пахнешь, — шепнул Чонгук, не отрывая от меня взгляда.
- Клубникой?
- Собой.
Ата-та, а голову-то как повело!..
Чонгук сейчас был так близко, а его рука ласково скользила по моей щеке...
- Что ты делаешь?..
- А ты как думаешь?..
Он подался вперед, и мои глаза стали невольно закрываться в предвкушении такого сладкого, и желанного, и...
- Мистер Чон! — раздался чей-то голос со стороны входа в зал общей работы. — Мистер Чон, отобранные инквизиторы к отбытию на Водный Кордон готовы! Ждем ваших дальнейших распоряжений!
Я вздрогнула всем телом и отпрянула от Чонгука как можно дальше, снова уткнулась в свои записи, пытаясь изображать бурную рабочую деятельность. Покосилась на Чонгука. У него было такое выражение лица, будто он был готов убивать этого несчастного инквизитора сию же секунду.
- Вас понял, Хлергис. Сейчас мы идем. А теперь скройтесь, пожалуйста, с глаз моих долой, как минимум до послезавтра.
- Опять? — удивился паренек.
- До конца недели, — добавил Чонгук убийственно холодным голосом.
- Вас понял, господин инквизитор! Будет сделано!
Хлергис умчался прочь, буквально сверкая пятками, и мы с Чонгуком вновь остались одни в зале. Да только волшебство момента было нарушено, и в воздухе повисла неловкость.
- Прибить его, что ли, — пробормотал Чонгук, нервно постукивая пальцами по столешнице.
- Чтоб не мучился? — невольно улыбнулась я.
- Чтоб меня не мучил.
Он смерил меня тяжелым взглядом и негромко заметил:
- Ты дышишь так часто, будто пробежала марафон.
- Это... ничего не значит.
Чонгук скептично хмыкнул.
- Ну разумеется.
Я поправила воротничок блузки и, все также не поднимая глаз на Чонгука, быстро произнесла:
- Но надо бы нам уже закончить неоднократно начатое в более подобающей обстановке.
- Определённо.
Не смотрела на Чонгука, но чувствовала, что он сейчас прожигает меня очень внимательным взглядом, пытаясь считать каждую эмоцию.
- Вечером? — уточнила как можно более непринуждённым голосом.
- В саду Куанны Рахунны на Водном Кордоне. После распределения инквизиторов на новом месте.
- Договорились, — боже, куда мне сейчас деться от смущения-то? — Постарайтесь выбрать более безлюдное место и подходящее время, господин инквизитор.
- Всенепременно. Если нам и в этот раз кто-нибудь помешает, я за себя не отвечаю.
- Согласна.
Мы разошлись в разные стороны: Чонгук — к выходу из Штаба, где его уже ожидали инквизиторы для отправки на Водный Кордон, я — в свою спальню, чтобы собрать некоторые вещи с собой и тоже отправиться на Кордон.
Пока шла, никак не могла избавиться от глупой улыбки, расползающейся по лицу. Кажется, меня ждет свидание с куратором, и я совру, если скажу, что не жду его с томительным предвкушением.
