Глава 5
На следующее утро сияющий отец сообщил мне важную новость: теперь я буду учиться в школе. До этого дня папа сам учил меня всему, а сейчас мне предстоит пойти в школу.
Поэтому я отправилась в магазин с длиннющим списком того, что мне нужно купить. Я выбирала папки, тетради, ручки, переводчики, разговорники и многое другое. Из магазина я вышла часа через два, увешанная пакетами с покупками и довольная побрела домой.
Я направлялась домой, осматривая Лондон, как он живет в новом дне, как кипит его жизнь.
Вот открывается дверь маленькой кофейни, и по улице разливается дурманящий аромат свежесваренного кофе, и из кофейни выходит высокая, стройная девушка со стаканом кофе, торопливо шагающая к своей машине.
Вот из магазина дорогой одежды выходит молодая пара с пакетами, и о чем-то переговариваются. А вот из книжного магазина, где все витрины уставлены книгами, выходит мама с дочкой, лет семи, наверное. Девочка счастливо прижимает к груди книгу и без конца благодарит маму. А женщина в ответ лишь счастливо улыбается.
Невольно засмотревшись на эти картинки, наблюдая за чужими жизнями со стороны, я не заметила, как добралась до дома.
Сбросила с себя свою ношу и ушла, вместе с пакетами, к себе в комнату.
Сегодня я иду знакомиться с новым директором и учителями моей школы.
Я перебрала все свои официальные наряды: черное платье, которое папа привез мне, когда был во Франции, вот длинное, в пол голубое платье из Лондона на мое шестнадцатилетие, вот свободное серое шерстяное платье, одно из моих любимых.
Перерыв весь свой гардероб, я остановила свой выбор на шерстяном платье и невысоких сапогах. Волосы можно и распустить для такого случая.
Внизу хлопнула входная дверь. Я сбежала вниз по ступенькам и кинулась на шею отцу, словно мне все еще семь лет.
— Ты у меня красавица, — ласково сказал он и поставил меня на пол. — Ты готова?
Я посмотрела на часы. Надо же, уже пять часов вечера.
— Да, — ответила я.
— Волнуешься, — сказал отец.
— Если честно, немного, — задумчиво произнесла я.
— А я не спрашивал, я утверждал, — хохотнул папа. — Ну ничего, ты им понравишься, — добавил он.
И мы отправились в школу.
— Здравствуйте, мистер Янг. Здравствуй, Та...Таньяна ? — вопросительно произнесла мис Димбл, директрисса школы.
—Татьяна, — поправила я. Такое имя у них в редкость.
— О, да, простите. Добро пожаловать в нашу школу, присаживайтесь, — радушно предложила директрисса, широким жестом указав на пару кресел.
Мы сели и нам принесли чай и пару пирожных.
— Итак, мистер Янг. Ваша дочь определена в среднюю школу. Завтра она уже может приступать к занятиям. Сейчас подойдет их классная руководительница, миссис Вур.
В кабинет зашла женщина средних лет, невысокая, с добрыми серыми глазами.
Она мне понравилась, и я подумала, что мы с ней сработаемся.
— Миссис Вур, проводите Татьяну до вашего класса, объясните некоторые правила, — широко улыбаясь, попросила директор. — Мисс Янг, мне нужно обсудить с вашим отцом некоторые детали.
О да, как же. Конечно. Как будто я не заметила, как она поглядывает на моего отца.
А он словно не заметил.
Мы с миссис Вур вышли из кабинета.
— Думаю, ты тоже заметила, как Вирджиния смотрела на твоего отца, — спокойно спросила учительница.
— Э-э..., ну да, — ответила я.
— Ты не злись на нее, она уже давно одинока и ищет свою половинку. Но думаю, твой отец все еще любит вашу мать, — так же спокойной добавила миссис Вур и посмотрела на меня.
— Что? Как вы узнали? — я во все глаза уставилась на свою новую знакомую.
— У него в кармане пиджака, во внутреннем, лежит фотография, видимо, свадебная. Да и на пальце кольцо одето, — грустно объяснила женщина.
От удивления у меня пропали все слова. Видимо, я стояла так слишком долго, потому что миссис Вур вдруг засмеялась и потянула меня за собой.
— Это кабинет математики, алгебры и всего прочего. Здесь главенствует мистер Чипл, — сообщает учительница, распахивая передо мной дверь первого кабинет, а после снова тянет за собой.
— Здесь царство естесствознания, царство мисс Лазаньи — второй кабинет распахнул свои объятия, но мы не остановились.
— Это кабинет языкознания, в зависимости от твоего желания. Английский, французский, немецкий, русский, всё что только можно! И наше сокровище — мистер Одлок, — вдохновенно рассказывала женщина, не забывая открывать двери кабинетов с пулеметной скоростью.
— Здесь кабинет химии, тут работает наш новичок — мистер Хел. Завидный мужчина, — хихикнула миссис Вур.
Мы обошли кабинет за кабинетом, и учительница рассказала о каждом учителе, который работает в этой школе.
Она даже успела завести меня в буфет, огромный, чистый и просторный, способный разместить в себе огромное количество учеников. Мельком показав мне спортивный зал, из окна которого видно стадион и лужайку, на которой можно отдыхать во время большого перерыва, миссис Вур тянет меня обратно к началу нашего пути.
Мы подошли к кабинету директора тогда, когда из его дверей вышел отец, а следом за ним и мисс Димбл
— О, Таня, вы уже все? Едем домой? — спешно произнёс отец, и я поняла, что его нужно спасать.
— Да, едем, — с готовностью ответила я, и отец облегченно улыбнулся.
Сердечно попрощавшись с миссис Вур и мисс Димбл, которая напоследок бросила полный мечты взгляд на моего отца, мы уехали.
В машине я начала давиться от смеха и все-таки решилась спросить у отца:
— Как тебе мисс Димбл, па?
— Лучше не спрашивайте, мисс Янг, — нарочито строго ответил отец. — Она почти съела меня взглядом, все норовила накрыть мою руку своей, — возмущенно рассказывал отец, а я, не стесняясь, уже открыто смеялась.
— Давай так: я буду стараться вести себя хорошо, чтобы ты лишний раз не появлялся? - хохоча, предложила я.
Отец обратил ко мне взгляд, полный благодарности.
— Не представляешь, как ты меня этим выручишь, — приторно благодарно говорит он, и тут мы оба снова залились смехом.
Мы подъехали к дому, но в машине зазвонил телефон отца. Он поднял трубку и долго слушал голос, что-то говорящий на том конце провода.
— Да, — немного устало произнёс он наконец, — я сейчас приеду, да. Ждите.
— Солнышко, мне нужно уехать. Вернусь утром. Надеюсь, ты сможешь разогреть себе ужин?
— Конечно, — с готовностью сказала я, — я уже взрослая, па.
— Я знаю, — грустно проговорил он.
Мы обнялись и он уехал.
Я зашла в дом, разделась, поужинала и пошла в душ.
После душа, распаренная, с мокрыми, спутанными волосами я зашла в свою комнату. Свет включать не хотелось, а через окно пробивается неясный свет фонарей.
Я подошла к кровати и увидела, что на ней кто-то лежит. Сердце бухнулось вниз, а желудок опасливо сжался, явно намереваясь выплюнуть всё, что я только что съела на ужин. Медленно, стараясь не дышать, я подошла к кровати и попыталась понять, кто этот человек.
Свет из окна упал на человека, спящего на моей кровати, ненадолго освещаяя его затылок.
Я наклоняюсь к спящему и чувствую знакомый запах. Может, даже чересчур знакомый.
На моей кровати спал сном младенца никто иной, как Антон.
