2.10
Я раскрываю рот, удивлённая словам Анортада.
- Если это шутка, то она неудачная, - говорю я, а Анортад издаёт смешок.
- Я не шучу. Возможно, дня через три мы уже встретимся.
- Но откуда вы узнали, где мы? Даже я не знаю местонахождение лагеря, - Анортад достаёт из заднего кармана штанов белый платок, испачканный чей-то кровью. Я непонимающе хмурю брови, рассматривая кусок ткани со всех сторон. Этот платок принадлежал мне ещё на корабле, до того, как я его потеряла. Откуда он у Анортада и чья на нём кровь? Анортад будто читает мои мысли, хотя он действительно мог это сделать, несмотря на то, что я запретила так делать, и отвечает:
- Платок твой, я нашёл его на корабле и собирался отдать, но не подвернулось удобного случая. Кровь моя. Благодаря небольшому колдовству и нашей с тобой связи с помощью метки, я смог сделать так, что теперь тебя и меня в реальном мире связывает тонкая нить. Она видна только мне, но и ты сможешь её увидеть, когда мы приблизимся к лагерю.
- Вы двигаетесь по этой нити? Точнее, ты ведёшь ребят к нам с помощью неё? - догадываюсь я, и Анортад кивает.
- Именно поэтому я хочу попросить тебя о двух вещах. Первая: не уходите из лагеря. Я рассчитал дни и наши запасы на ограниченное количество времени, поэтому будет лучше, если ты и ребята останетесь там, - я прикусываю губу, вспоминая, что ещё сегодня собиралась предложить парням уйти. Анортад замечает мои сомнения. – В чём дело?
- Просто... Есть несколько причин, по которым нам лучше не задерживаться в лагере. Кто-то намеренно отравил Дреяна, - начинаю перечислять я причины, внимательно слушающему Анортаду. – Мы ели и пили одно и то же, но плохо стало только ему. Мне не нравится поведение Киллиана, каждый день он пристаёт ко мне и открыто намекает на развитие любовных с ним отношений, – я морщу нос и замечаю, как напрягаются мышцы Анортада.
- Я обещаю, что мы постараемся не задерживаться в пути. Вы же постарайтесь аккуратнее есть и пить то, что вам предлагают в лагере и, Элли, пожалуйста, держись от Киллиана подальше, - я киваю, полностью соглашаясь с его просьбами.
- Ты хотел попросить меня о двух вещах. Первая – это оставаться в лагере. А вторая? – Анортад неожиданно расплывается в широкой улыбке и слегка смеётся.
- Кое-что произошло, чего никто из нас не ожидал, - я напрягаюсь, но улыбка Анортада даёт понять, что всё не так страшно. – Ты сможешь подготовить Джейсона, чтобы он не врезал мне в челюсть при нашем появлении в лагере?
- Почему он должен тебе врезать? – из того, что он сказал мне, я не понимаю ничего, поэтому сейчас смотрю с сомнением во взгляде. – И к чему его надо подготовить?
- К тому, что он станет отцом, - отвечает Анортад и следит за мной, а точнее за моим вытягивающемся лицом, когда до меня доходит понимание его слов. Я радостно восклицаю:
- Никасия беременна?! – он кивает. - Но почему он должен тебе врезать? Я уверена, Джейсон будет рад! – я слегка подпрыгиваю на носках, взбудораженная этой новостью.
- Я не сомневаюсь в его радости, но, когда он узнает об этом и поймёт, что Никасия путешествовала по опасной пустыне, будучи в положении, меня по голове не погладят и даже не дослушают, что это она предложила выдвинуться в путь. Подготовь его, но не говори правду. Никасия хочет сама ему рассказать.
- Не волнуйся. Если Джейсон и решит поразмахиваться кулаками, я не дам ему это сделать, - Анортад сводит брови к переносице, как бы спрашивая меня «как?». – Просто встану между вами, и, чтобы Джейсон смог ударить тебя, ему сначала придётся разобраться со мной, - Анортад прыскает со смеху и громко смеётся. Он приседает, чтобы мы были одного роста и говорит:
- Ты мне даже до подбородка не достаёшь, кролик. Так, как ты сможешь отгородить меня от Джейсона? – я дую губы.
- Так значит, да? – я резко прыгаю, и Анортад вовремя подхватывает меня на руки, прижимая к себе за талию. Я слегка ёрзаю и выпрямляюсь, проводя рукой над нашими с Анортадом головами, показывая, что теперь мы одного роста, дьявольски улыбаясь. Анортад смеётся, но комната резко начинает трястись, как при землетрясении, и я чуть не падаю на пол, но Анортад успевает опустить меня, чтобы я могла стоять сама.
- Мне нужно проснуться, - Анортад наклоняется и целует меня в кончик носа, а через секунду я оказываюсь уже в палатке и подскакиваю на кровати. Анортад говорил, что то, что происходит во сне, не передаётся в реальный мир, но мои губы до сих пор саднит от нашего поцелуя, и я улыбаюсь сама себе при воспоминании об этом. Я опускаюсь головой обратно на подушки и тихо посмеиваюсь от чувства любви к нему.
Я осматриваю палатку и вижу всех троих парней. Дреян спит на кровати, как и Джейсон, который за ночь успел проснуться и занять более удобное место для сна. Майкл сидит за столом и спит, сложив руки на деревянной поверхности и опустив на них голову. Я не встаю с кровати, чтобы освободить её для Майкла, так как раз он не разбудил меня, то ему нормально спать и сидя. На корабле он часто дремал стоя у штурвала, и мне даже порой казалось, что он спит, а не дремлет, так как океан был спокоен и не представлял угрозы.
Я поворачиваюсь на бок и прикрываю глаза, проваливаясь в дрёму. Солнце хоть и встало, но до пробуждения лагеря остаётся ещё около часа.
Я оказываюсь права, так как примерно через это время за пределами палатки слышатся голоса уже проснувшихся пиратов. Я открываю глаза и вижу, что ребята уже сидят за столом, проснувшись.
- Почему меня не разбудили? – слегка недовольно спрашиваю я, поднимаясь с кровати и садясь к ним за стол.
- Ты так сладко спала, что было жалко будить, - говорит Дреян и улыбается, а следом улыбаюсь и я, видя, что друг здоров. Он смеётся вместе с парнями, он больше не кашляет и не дышит затруднённо.
- У меня для вас две новости, - прерываю я парней от их увлечённого разговора. Они устремляют на меня свои взгляды и Джейсон спрашивает:
- Надеюсь, хорошие?
- Хорошие, - я улыбаюсь. – Первая: нога Кили полностью зажила, и он уже бегает. Никаких затруднений не возникло при лечении и сейчас с ним всё хорошо. Вторая: они выдвинулись в путь, чтобы добраться до лагеря и встретиться с нами.
- Что?! Но мы ведь договорились встретиться в Флеаде.
- Да, но мы очень задержались. Никасия и, наверное, Кили с Фили, уговорили Анортада найти нас. Чтобы не блуждать по пустыне неизвестное количество времени, Анортад с помощью магии создал между мной и ним связь, благодаря которой он знает куда идти, поэтому они не заблудятся, - парни становятся ещё радостнее и их настроение поднимается.
Через некоторое время ребята куда-то уходят, а я иду в палатку Киллиана, чтобы проверить не оставила ли я там что-то из своих вещей, хотя при мне почти ничего не было. Я решаю повременить с тем, чтобы предупредить Джейсона по просьбе Анортада, решив дождаться того момента, когда я увижу нить, связывающую нас. Я захожу в палатку и сразу натыкаюсь взглядом на Дженнифер, которая сидит на кровати, скучающе осматривая ножик в руках, а рядом лежит кучка одежда. Она поворачивает голову, когда слышит шаги, и замечает меня, расслабляясь в лице.
- Я пришла ранним утром, но тебя здесь не оказалось, - говорит она, а я подхожу ближе. Киллиана в палатке нет.
- Я спала в палатке с ребятами, - отвечаю я и указываю на одежду. – Что это?
- Я принесла тебе свою одежду, которая уже мала. Думаю, тебе должна подойти, ведь твоя... - она осматривает меня и неловко хихикает. – Уже старая и потрёпанная, - я согласно киваю, смотря на порванный рукав. Я не меняла одежду и не мылась с того самого дня, как мы оказались в пустыне, а это несколько недель. – В конце лагеря можно помыться! У нас стоит отдельная палатка и на сегодня я её освободила, чтобы вас не тревожили остальные. Прости, что не говорила раньше, мне запретили, - я хмурюсь, а Дженнифер потупляет виноватый взгляд. Ей запретили говорить нам, что в лагере есть умывальня? Но почему? - Для твоих друзей я одежду пока не нашла, но могу посмотреть в сундуке своего брата. Там много старых вещей, которые он уже не носит, - она ярко улыбается, а я поддаюсь вперёд и сжимаю девушку в объятиях. Она замирает и расширяет глаза, но через секунду обнимает меня в ответ.
- Спасибо, Дженнифер.
- Не стоит благодарностей. Пойдём, я отведу тебя, а ты потом покажешь своим друзьям, где можно помыться, - я киваю и беру одежду с кровати в руки, направляясь вслед за Дженнифер на улицу. Она отводит меня в самый конец лагеря, но в другую сторону, не в ту, куда день назад ходила я, когда снова видела всадника.
Она пропускает меня в палатку, и я захожу, осматриваясь. Почти на входе стоят два стула, на одном из которых висит большое полотенце и лежит мыло, а на второе складывают одежду, догадываюсь я. Чуть дальше стоят две бочки. Одна из них больше в размере и наполнена горячей водой, вторая же меньше и вода в ней еле тёплая. Дженнифер уходит, оставляя меня и говоря напоследок, что зайти никто не должен, но на всякий случай она постоит недалеко от палатки. Я благодарю её, а когда она уходит, то двигаю стул с полотенцем и мылом к бочкам, складывая на него новую одежду. Подхожу ко второму стулу и раздеваюсь, откладывая грязную, потную и рваную одежду на него. Я ступаю босыми ногами по песку, чтобы дойти до бочки и слегка морщусь, когда в пятку больно колит острый камешек. Залезаю в бочку и прикрываю глаза, наслаждаясь прикосновением тёплой воды к телу. Эта бочка больше в размерах специально для того, чтобы человек мог полностью погрузиться в воду и помыться. Из-за моего роста мне не приходится приседать, чтобы вода покрыла всё тело, так как, стоя на ногах, она достаёт мне до шеи. Я задерживаю дыхание и погружаюсь в воду полностью, чтобы намочить волосы. Собираюсь взять мыло со стула, но вдруг слышу приближающиеся громкие голоса. Замираю, а когда вижу, что полотно в палатку начинает открываться, то приседаю, через секунду и вовсе погружаясь в воду полностью, зажимая нос рукой, так как в палатку заходит Киллиан и кто-то ещё, кого я не успела разглядеть. Надеюсь, они меня не заметят и быстро уйдут, так как я не смогу находиться под водой слишком долго.
- Что мне ещё делать? Они и так намекают на свой скорый уход, - слышу я мутный голос Киллиана, так как нахожусь под водой.
- Придержи...в лагере, - это второй голос. Он мужской, но я не могу понять чей, так как его обладатель разговаривает тише, чем Киллиан или он просто стоит дальше от бочки. – Всего два дня и в твоей помощи я больше не буду нуждаться.
- Хорошо, но за отдельную плату, - говорит Киллиан, и я слышу, как второй голос начинает смеяться. Я по-прежнему не могу разобрать его некоторые слова:
- Прохвост. Я дал тебе...тысячи, а тебе всё мало?
- Киллиан! – я узнаю звонкий голос Дженнифер. – Выйдите из палатки, я собиралась помыться, - видимо, Киллиан и второй мужчина уходят, так как я чувствую на своём плече руку Дженнифер и сразу всплываю, вдыхая воздух и откашливаясь. Благо, воды наглотаться не успела. – Элли, ты в порядке?! Прости, я не уследила и только потом поняла, что в палатке Киллиан.
- С кем он был? – спрашиваю я.
- Не знаю. Вижу его впервые и имени не знаю, - я киваю и умываю лицо более прохладной водой из второй бочки, стоящей рядом. Дженнифер отходит от меня и поворачивается спиной, но из палатки не уходит, так как будет странно, если Киллиан заметит её сейчас на улице. Я заканчиваю мыться и вылезаю из бочки, обтираясь полотенцем и вытирая волосы им же. Теперь они короче и поэтому должны высохнуть быстрее, тем более на солнце в пустыне. Я одеваюсь в новую одежду. Чёрные, облегающие ноги, брюки, светло-бежевая рубашка с широкими рукавами, и обуваюсь в свою старую обувь.
- Где ты была?! – слышу я возглас, когда возвращаюсь в палатку к парням. Дреян в палатке один и подходит ближе ко мне. – Мы вернулись, а тебя нигде нет! И почему твои волосы мокрые? Ты в новой одежде?
- Мы не знаем где... – слышу я голос Джейсона и оборачиваюсь, видя его и Майкла. – Элли, мы весь лагерь обошли в поисках тебя!
- Я ходила в умывальню, чтобы помыться. Дженнифер принесла мне новую одежду и сказала, что вам тоже что-нибудь подберёт, чтобы вам было во что переодеться, когда помоетесь.
- Она сказала об умывальне только спустя полторы недели нашего пребывания здесь?
- Знаю, это странно. Дженнифер сказала, что ей запретили говорить нам об этом.
- Запретили? – продолжает недоумевать Джей. – И кто такая Дженнифер?
- Это... - я облизываю губы. – Подруга. Мы познакомились с ней пару дней назад, и, хоть наше знакомство было не совсем гладким, - я вспоминаю, как при первой встречи она меня чуть не задушила. – Сейчас она помогает нам.
- Ей можно доверять?
- Не все наши секреты стоит ей рассказывать, но от помощи отказываться не стоит. Поэтому пойдёмте, я отведу вас в умывальню, а сама вернусь сюда и буду ждать вас, - парни без промедления соглашаются и идут за мной. На пути мы встречаем Дженнифер со стопкой одежды, которую она вручает ребятам, а потом уходит. Дойдя до умывальни, я оставляю парней и возвращаюсь в палатку, но неожиданно вспоминаю, что именно из своих вещей я оставила в палатке Киллиана на кровати. Кинжал, подарок Теренса. Я сняла его с бедра пару дней назад и положила под подушку, совсем позабыв об этом. Разворачиваюсь, меняя курс направления и надеясь, что в палатке не будет Киллиана, и я смогу спокойно забрать свой кинжал.
Я захожу внутрь и вздыхаю, когда вижу его, стоящего к входу спиной около стола и с рюмкой в руках. Ещё только утро, а он уже выпивает, наверное, вино, так как в рюмке жидкость красно-бордового цвета. Он оборачивается через плечо и расплывается в улыбке.
- Элли, проходи, не стесняйся, - я пересиливаю своё желание уйти и забрать кинжал позже, и прохожу вглубь палатки. – Ты что-то хотела?
- Да, - говорю я и подхожу к кровати. Поднимаю подушку, но там оказывается пусто.
- Это ищешь? – я оборачиваюсь и вижу свой кинжал в руках Киллиана. – Потрясающая работа. Кто выковал?
- Мой друг, - отвечаю я и протягиваю руку, чтобы забрать кинжал, но Киллиан резко роняет его на стол. Я направляю на него вопросительный взгляд, но Киллиан по-прежнему продолжает стоять ко мне спиной, не поворачиваясь. Неловко кашлянув, я поворачиваюсь к нему боком, чтобы дотянуться до кинжала, который Киллиан отбросил на середину круглого стола, как вдруг чувствую его руки на своём теле. Я судорожно вздыхаю.
- Вы собрались уходить из лагеря?
- Д-да, - я прочищаю горло кашлем, чтобы голос не дрожал. - Мы задержались, поэтому нам нужно скорее возвращаться в путь, - я ахаю, когда Киллиан резко хватает меня за талию и поворачивает к себе лицом. Пытаюсь отклониться, когда чуть не касаюсь его губ, и делаю шаг в сторону, но Киллиан только крепче сжимает меня.
- А если я не хочу вас отпускать? Отпускать тебя? - вначале он проводит пальцами по моей ключице, а потом наклоняется и вдыхает мой запах. Мне становится противно, и я снова делаю попытку уйти, но всё безуспешно.
- Придётся отпустить, - говорю я, стиснув зубы и чувствуя, как Киллиан кладёт руку на моё бедро и сильно сжимает. Меня тошнит от отвращения. Из последних сил я брыкаюсь, пытаясь ослабить хватку насильника, но за время, проведённое в пустыне, я ослабла и похудела. Ладонь Киллиана скользит по моей ноге вверх и касается края рубашки, начиная задирать её кверху. Меня трясёт от приступа паники.
- Что за... - Киллиан отвлекается на какой-то шорох со стороны, и из моей груди вырывается отчаянный всхлип надежды. Киллиан в недоумении ослабляет хватку, когда ему в лицо прилетает кулак от какого-то парня. Я падаю на колени, когда Киллиан отлетает от меня почти на другой конец палатки и хватается за голову. Снова чувствую мужские руки на своём теле, не видя лица парня.
- Нет! Не трогайте меня!
- Элли, всё хорошо! Это я! - парень сдёргивает с себя капюшон плаща, когда я поворачиваюсь к нему лицом.
- Теренс... - я громко всхлипываю и крепко обнимаю Теренса за шею, прижимаясь к нему, как к своему спасению. Тихо шепчу благодарность за спасение, чувствуя его руку, которой он медленно гладит меня по спине.
Я потрясена его появлению в палатке и недоумеваю, откуда он в пустыне, но сейчас слишком напугана, чтобы спросить об этом.
- Давай уйдём отсюда, - прошу я, и Теренс без промедления помогает мне встать на ноги и тянет за руку к выходу из палатки. Я торможу его, подходя к столу на трясущихся ногах, хватаю свой кинжал и последний раз окидываю взглядом Киллиана, который пытается прийти в себя после удара.
Мы с Теренсом выходим на улицу, и я веду его в сторону нашей палатки. Внутри оказываются Майкл, который лежит на кровати, подложив руки под голову, и Джейсон. Он застёгивает пуговицы рубашки, но замирает, когда видит меня с Теренсом и восклицает:
- Теренс?! Откуда ты здесь?!
- У меня к вам тот же вопрос, - говорит Теренс и смотрит на меня косым взглядом, а я неловко улыбаюсь, отпуская руку друга, за которую держалась всё это время, чтобы не упасть на ватных ногах. Я поворачиваю голову и вижу Дреяна, который заходит в палатку, взъерошивая рукой мокрые волосы. Он поднимает голову и его глаза расширяются, когда он замечает Теренса.
- Какого чёрта ты здесь делаешь?! - ругается Дреян, но всё равно подходит к Теренсу с улыбкой. Они стискивают друг друга в объятиях, а я с улыбкой на лице отхожу в сторону и прислонясь к кровати, прикрывая глаза. Меня всё ещё трясёт. Паника уже прошла, но понимание того, что, если бы не Теренс, Киллиан мог применить насилие - пугает меня и беспокоит.
- Элли, - я вздрагиваю от тихого голоса рядом и открываю глаза. Майкл стоит рядом со мной и обеспокоенным взглядом оглядывает с головы до ног. - Всё нормально? Ты вся бледная, - я мну себя за щеки, и слегка бью ладонями, пытаясь вернуть румянец.
- Врать нет смысла? - спрашиваю я, и Майклу не приходится отвечать. Я и так знаю ответ. - Расскажу обо всём, но позже, - Майкл кивает.
- Элли! Я так беспокоился за тебя! – я поворачиваюсь к Теренсу и улыбаюсь, когда он крепко обнимает меня. - Когда ты уехала, я сильно переживал и порывался несколько раз написать тебе письмо, но даже не знал адреса.
- Ох, Теренс, нам столько предстоит рассказать друг другу
Я рассказываю Теренсу обо всём, что произошло после нашей последней встречи в Ксафии. Дреян присоединяется к моему рассказу после нескольких минут, когда я дохожу до того момента, когда он вернулся. Джейсон иногда помогает нам рассказывать, когда я что-то упускаю, а Майкл просто сидит молча рядом. Теренс тяжело выдыхает и трёт лицо руками, когда мы заканчиваем рассказывать.
- Что произошло с тобой после нашей встречи? – спрашиваю я. - Как ты оказался здесь?
- Через некоторое время после того, как ты уехала, моей семье потребовались средства для того, чтобы продолжать работать и изготавливать оружие. В Ксафии закончились товары, поэтому мне пришлось сесть на корабль, чтобы добраться до соседней страны. Мы плыли долго, и когда до места назначения оставался всего день, мы потерпели кораблекрушение. Меня спас один из моряков, и мы выбрались на какой-то берег, а через два дня добрались до пустыни. День блуждания по ней, и мы оказались в лагере Киллиана. Он приютил нас и пообещал посадить на корабль, который отвезёт нас домой, но только при одном условии: мы должны узнавать местность пустыни, чтобы проложить для него безопасный путь до океана. Моряк не согласился и ушёл. Что с ним сейчас, не знаю, но я остался, так как у меня не было выбора. Мне нужно вернуться домой, поэтому я остался. Три дня назад я заметил Джейсона в лагере, а на следующий день увидел тебя, Элли. Я только что вернулся из пустыни, так как весь прошлый день и ночь осматривал местность. Пошёл к Киллиану, чтобы рассказать ему, а там...
- Я поняла, - резко прерываю я Теренса, и на меня вопросительно смотрят четыре пары глаз. Я не хочу, чтобы парни узнали о том, что Киллиан пытался меня изнасиловать.
По одежде Теренса заметно, что он провёл ночь в пустыне. Она вся в песке.
- Что вы планируете делать дальше? Куда идти?
- К нам совсем скоро присоединятся остальные члены команды, и тогда мы сразу уйдём из лагеря. Ты можешь пойти с нами, - отвечает Джейсон, и Теренс опускает голову
- Мы вернёмся домой? - спрашивает он.
- Вернёмся, - отвечаю я вместо Джейсона. Теренс улыбается и кивает, соглашаясь на предложение пойти с нами.
- Теренс, - Дреян обращает внимание друга на себя. - Когда ты был в Ксафии до того, как уплыл, ты не встречал нашу с Джейсоном мать? С ней всё нормально? - я замечаю, как Джейсон недовольно складывает руки на груди и насупился, словно ребёнок, которому не дали сладкое.
- Почему ты спрашиваешь только о матери? - бурчит он. - Отец тебя не интересует?
Я вспоминаю, что их отец мёртв, но только Джей этого не знает. Дреян скрыл от него смерть отца, и, похоже, до сих пор не рассказал.
- Я видел миссис Деккер и с ней всё хорошо, но мистера Деккера нигде не было, даже когда я заходил в гости.
- Где он может быть? - недоумевает Джейсон, а ещё больше он удивляется, когда Майкл даёт мне с Теренсом знак, что нужно уйти. - Что происходит?
- Джейсон, послушай, - Дреян складывает руки в замок и говорит что-то ещё, но я уже не слышу, так как ухожу вместе с Теренсом и Майклом из палатки.
- А теперь рассказывай, - говорит Майкл, и мы с Теренсом переглядываемся, неуверенные к кому обращался Майкл. - Элли, что произошло?
- Я вернулась в палатку Киллиана, чтобы забрать кинжал, но он стал приставать ко мне и чуть не... - на глаза наворачиваются слёзы, и я не договариваю. - Если бы не Теренс, то Киллиан... - я резко чувствую толчок в спину. Джейсон вылетает из палатки, задевая рукой меня, и, не замечая никого на своём пути, уходит, скрываясь среди палаток. Дреян выходит следом и говорит:
- Я рассказал ему об отце.
- Что рассказал? – спрашивает Теренс, и Дреян рассказывает ему о печальной истории смерти их с Джейсоном отца.
- Может, стоит пойти за Джейсоном? – спрашиваю я вечером, когда уже темнеет, и на небо заходит луна. Мы с парнями сидим за столом, когда я начинаю беспокоиться за Джейсона, так как он долго не возвращается. Дреян соглашается со мной первее всех и уже идёт к выходу из палатки, как раздаётся голос Майкла:
- Не думаю, что он захочет сейчас видеть тебя, - он обращается к Дреяну, и друг замирает на полпути. – Элли стоит пойти за ним.
- Почему она? – интересуется Теренс.
- Потому что она лучше всех знает, какова боль при потере близкого человека, - слышу я обрывок ответа Майкла, так как уже выхожу за пределы палатки, чтобы найти Джейсона.
К сожалению, знаю.
Оглядев людей, которые находятся рядом с нашей палаткой, и не найдя среди них Джейсона, я иду по дороге, по которой шёл он, когда узнал о смерти отца. Я дохожу до палаток, в которых темно и никого рядом нет, лишь отдалённые голоса доносятся из центральной части лагеря, где сейчас снова горит костёр. Пройдя ещё чуть дальше, я вижу палатку, в которой горит свет от свечей и есть две тени от силуэтов мужчин. Подойдя ближе и заглянув через небольшую щёлку внутрь палатки, я вижу Джейсона и... Николаса!
Николас стоит спиной к входу в палатку, но когда он поворачивается лицом к Джейсону, то узнать его труда не составляет. Если сравнивать Джея, который был в пустыне, когда мы нашли часы Николаса и Джейсона, который сейчас стоит в палатке перед своим неродным дядей, то это два разных человека. В пустыне Джейсон боялся каждого шороха, был молчалив и задумчив, но сейчас, стоя перед Николасом и находясь с ним наедине в палатке, в пустой части лагеря, так как все сейчас сидят у костра, Джейсон не выглядит пугливым мальчиком. Я не помню, когда видела его таким злым в последний раз. Он страшен в ярости и часто может не контролировать себя, если вспоминать дни на корабле, когда что-то шло не так. Но рядом всегда была Никасия, при виде которой он успокаивался и его гнев стихал.
Джейсон и Николас громко спорят, но о чём я пока понять не могу, так как их спор начался до моего появления.
- Какое право ты имеешь обвинять меня?! – кричит Николас, разгорячённо взмахивая руками. Стоял бы кто рядом с ним, Николас обязательно бы его задел, но Джейсон предусмотрительно отходит на пару шагов назад.
- Ты думаешь, что я не знаю, кто именно сдал Смотровым местонахождение Дреяна с Элли два года назад?! Из-за тебя погиб мой отец!
- Не заблуждайся, мой мальчик! Я не виноват в том, что девчонка сбежала, и из-за этого убили вашего с Дреяном отца.
- Не называй меня своим мальчиком! Я тебе даже не родной племянник! – Николас неожиданно для меня округляет глаза и в удивлении смотрит на Джейсона.
- Как не родной?
- Ты себе все мозги пропил?! – Джейсон толкает со стола несколько бутылок, среди которых есть как пустые, так и наполненные алкоголем, который выливается и впитывается в песок. – Твоя сестра мне не мать! Она мать Дреяна, а мне является лишь мачехой! Но даже мачехой я не могу её назвать, она монстр!
- Как ты смеешь так говорить про мою сестру?! – Николас весь покраснел и с него течёт пот, он кричит на Джейсона, но сорвал голос и из-за этого хрипит после каждого произнесённого слова.
- А как она смела бить меня за малейшее непослушание, в тайне от отца и Дреяна?! Стоило мне лишь раз не повиноваться её прихоти, и на моей спине появлялись красные полосы!
Я закрываю рот рукой и отхожу от палатки на несколько шагов. В голове не укладывается, что миссис Деккер, которую я знаю: добрая, заботливая, готовая всегда прийти на помощь – полная противоположность мачехи Джейсона. Будто два разных человека.
Я снова заглядываю в палатку.
- Хотя, чему я удивляюсь?! Ты ещё хуже! – Николас то ли рычит, то ли хрипит после слов и обвинений Джейсона. Он вдруг хватает со стола нож и начинает надвигаться на Джейсона. Я округляю глаза от ужаса и, позабыв об инстинктах самосохранения, забегаю в палатку. Джей стоит близко ко мне, и я, быстро оказавшись рядом, загораживаю его собой, направляя руку Николаса с ножом в его сторону. Николас, удивлённый и не ожидавший моего появления, не успевает среагировать и вонзает нож себе в глотку. Я вскрикиваю, когда кровь брызгает мне на лицо, и со страхом и ужасом в глазах смотрю на то, как он закатывает глаза и мёртвым падает мне в ноги. Я издаю то ли хрип, то ли всхлип и ноги подкашиваются, но я не падаю, чувствуя, как Джейсон подхватывает меня, держа за плечи.
- Элли! Элли, смотри на меня! – он поворачивает меня к себе лицом и берет ладонями за щёки, заставляя смотреть на него, а не на труп, лежавший в ногах. Я вся трясусь от страха содеянного, и я бы упала безвольным телом на песок, но Джейсон не позволяет этого сделать. - Элли, успокойся! Ты никого не убивала! Слышишь?! Смотри на меня! – кричит он, когда я снова опускаю взгляд вниз. Джейсон слегка встряхивает меня. – Ты никого не убивала, - чеканит он по слогам. – Ты спасла меня, - тут его выражение лица резко меняется и становится удивлённым. – Элли, твоя метка. Она снова видна.
