13 страница16 января 2025, 22:54

глава 13

Оливия сидела в своей комнате, глядя в окно, где мелкий дождь застилал улицы кампуса. В её голове крутились тысячи мыслей. После вчерашней ссоры с Райли и Авани она чувствовала себя подавленной. Их слова о том, что она слишком глубоко увлеклась Пэйтоном, продолжали звучать эхом, но вместо того, чтобы заставить её остановиться, они только подогревали её любопытство.

Она знала, что Пэйтон не был обычным студентом. Он спас её, он доверил ей часть своих секретов, но при этом оставался закрытым и отстранённым. Оливия решила, что пора узнать больше о его жизни — даже если для этого придётся нарушить несколько правил.

В этот день она начала своё «расследование». Первым шагом стало наблюдение. Она знала, где Пэйтон обычно проводит время, и отправилась к корпусу экономики, где он часто сидел. Стараясь быть незаметной, она следила за ним издалека, изучая его движения.

Час спустя, Пэйтон встал и направился к северному выходу кампуса. Оливия бросила взгляд на часы — было почти семь вечера. Неудивительно, что кампус начал пустеть. Она решила пойти за ним, надеясь, что он не заметит её присутствия.

Его маршрут привёл её к старому заброшенному зданию неподалёку от кампуса. Это было странное место — полуразрушенное, с выцветшими граффити на стенах и заросшими кустарниками у входа. Оливия остановилась в нескольких метрах от двери, прячась за стеной.

Она наблюдала, как Пэйтон оглянулся по сторонам, а затем достал ключ и открыл замок на массивной металлической двери. Прежде чем исчезнуть внутри, он ещё раз оглянулся, будто проверяя, нет ли за ним хвоста. Оливия едва успела скрыться за углом, чтобы он её не заметил.

Её сердце бешено колотилось. Это было явно не обычное место для студента. Что он делал здесь?

Через несколько минут Пэйтон вышел из здания. Теперь он выглядел иначе. Вместо повседневной одежды, которую он обычно носил, на нём был строгий костюм. Его лицо стало холодным, выражение суровым и отчуждённым. Это был не тот Пэйтон, которого она видела в кампусе.

Оливия чуть не ахнула, когда увидела, как к зданию подъехала чёрная машина. Пэйтон спокойно открыл дверь и сел на заднее сиденье. Машина тронулась, исчезая в вечерних сумерках.

— Кто же ты на самом деле? — прошептала она, наблюдая, как автомобиль исчезает вдали.

Оливия не могла выкинуть из головы этот момент. На следующий день она решила пойти ещё дальше и снова последить за Пэйтоном. Она заметила, что у него была привычка уходить в определённое время и всегда возвращаться к кампусу поздно ночью.

На третий день её наблюдений ей наконец выпал шанс узнать больше. Вечером, когда Пэйтон вышел из кампуса и направился к тому же зданию, Оливия, набравшись смелости, пошла за ним внутрь.

Едва переступив порог, она оказалась в длинном коридоре, освещённом тусклым светом ламп. Её дыхание участилось, когда она услышала голоса из соседней комнаты. Оливия проскользнула в ближайшую тень и выглянула из-за угла.

Перед ней была сцена, как из криминального фильма. Несколько мужчин, одетых в дорогие костюмы, сидели за столом, обсуждая что-то, что звучало как деловая сделка. В центре комнаты стоял Пэйтон. Он разговаривал с ними, его голос звучал жёстко, уверенно.

— С грузом проблем не будет, — говорил он, скрестив руки на груди. — Всё уже улажено.

— Надеюсь, ты не подведёшь, Мурмаер, — сказал один из мужчин. — Ставки слишком высоки.

— Не подведу, — твёрдо ответил Пэйтон.

Оливия не могла поверить своим глазам. Это был совсем другой человек. Уверенный, холодный, без намёка на ту загадочную мягкость, которую он иногда показывал ей.

— Что он делает? — подумала она, прячась в тени.

Оливия попыталась рассмотреть, что лежало на столе. Это были какие-то документы, пачки денег и... оружие? Её сердце замерло.

Пэйтон вёл двойную жизнь, и это больше не оставалось загадкой.

Через несколько минут она услышала, как разговор затих. Оливия поспешила выскользнуть из здания, не дожидаясь, пока её заметят. Её руки дрожали, когда она наконец оказалась на улице, вдыхая свежий вечерний воздух.

Она вернулась в свою комнату и долго сидела в тишине, осмысливая то, что увидела. Теперь всё стало ясно. Его уверенность, холодный взгляд, предупреждения держаться от него подальше — всё это было попыткой защитить её от его тёмной стороны.

Но теперь, когда она узнала правду, она не могла просто забыть. Её охватила смесь страха и любопытства. Она знала, что должна была держаться подальше от него, но её тянуло ближе.

Она взглянула на телефон и чуть не набрала номер Райли или Авани, но остановила себя. Она не могла рассказать им об этом. Не могла никому рассказать. Это был секрет, который теперь принадлежал ей.

Оливия понимала, что зашла слишком далеко. Но, как ни странно, её это больше не пугало. Теперь она была готова узнать, насколько глубока эта кроличья нора.

13 страница16 января 2025, 22:54