Часть 42. Колдовстворец
Первое сентября. Этот день всегда был особенным для Гарри Поттера, но в этом году он предвещал нечто большее. В его руках был билет на поезд до нового места, где его ждали новые приключения и, возможно, новые друзья. Хозяйка Медной Горы, Анна Васильевна Мороз, директор Колдовстворца, обещала, что этот учебный год станет по-настоящему незабываемым.
Гарри стоял на платформе с родными: тётей, дядей Колей, папой, дедушками и бабушкой, а также крёстным. Каждый из них чувствовал волнение и ожидание, но больше всех волновался сам Гарри. Он был полон надежд и вопросов о том, что ждёт его в Колдовстворце.
— Не забудь, Гарри, — напомнила Галя, — мы всегда будем с тобой.
— Не забуду. Я надеюсь, что будет что-то интересное, — ответил Гарри, глаза его блестели от волнения. — Я только не знаю, чего ожидать от новой школы.
Скоро в воздухе раздался гудок поезда, и настало время отправления. Гарри попрощался с родными и сел в поезд.
***
Прибыв на место, Гарри вышел на перрон. Вокруг него суетились новенькие и уже обучающиеся в школе ученики. Новичков встречали старосты в строгих чёрных мантиях. Среди них была высокая девушка с длинными светлыми волосами, которая представилась как Лея.
— Добро пожаловать в Колдовстворец! — произнесла она с улыбкой. — Мы рады видеть вас здесь. Анна Васильевна ждёт вас в главном зале.
Гарри вместе с другими учениками последовал за старостами. Вскоре они оказались в большом зале, где царила атмосфера волшебства. Стены украшали фрески с изображениями сказочных существ, а потолок был заколдован так, что выглядел как звёздное небо. Всё было знакомо — тот же дух магии, что и в Хогвартсе, но здесь, в Колдовстворце, чувствовалась особая, тёплая атмосфера. Уютные деревянные стены, свет волшебных люстр и запах свежего леса, доносящийся из окон, создавали ощущение уюта. Директрисе удалось создать удивительное место.
На помосте стояла Анна Васильевна Мороз — её волосы переливались, как серебро, а глаза светились мудростью и добротой.
— Дорогие студенты, — начала она речь, — вы вступаете в мир, полный магии и тайн. Это место не только для обучения, но и для самопознания. Каждый из вас обладает уникальной силой, и наша цель — помочь вам раскрыть её. Сегодня у нас особый день: на наш остров прибыл новый ученик, и я уверена, что он внесёт вклад в нашу дружную семью. Позвольте представить вам Гарри Поттера-Рогозина!
Гарри почувствовал на себе взгляды. Он смущённо встал, и весь зал наполнился одобрительными возгласами и аплодисментами. Но директриса оставалась серьёзной:
— Однако, прежде чем Гарри присоединится к вам, он должен пройти церемонию распределения. В Колдовстворце мы не используем шляпу. Вместо этого нужно найти свой путь в нашем лесу и отыскать Алтарь-камень.
Гарри знал, что это испытание — важная часть распределения. Он почувствовал, как волнение наполняет его. Но он был готов.
— Пятиклассники и Гарри, постройтесь в ряд, сейчас мы отправим вас на остров Ольхон. Там вы пройдёте испытание и найдёте Алтарь-камень. Как только вы коснётесь камня, он перенесёт вас обратно в школу, и тогда станет понятно, в какое отделение вы будете распределены, — сказала Анна Васильевна.
Гарри сделал, как ему велели, и подошёл к пятиклассникам. Те были полны энергии и радости от предстоящего распределения на особые факультеты. Внезапно вокруг них закружилась магия, и Гарри почувствовал, как его переносит. В одно мгновение они оказались на острове.
Гарри оказался в волшебном, таинственном лесу. Деревья были высокими, а их листья сверкали, как драгоценные камни. Путь был полон неожиданностей. Он должен был найти Алтарь-камень и доказать свою смелость и решимость.
Гарри блуждал по чаще, слыша шорохи вокруг. По пути ему встретились пятиклассники, которые, смеясь, помогали друг другу, но Гарри знал, что должен справиться сам. Он вспомнил, как однажды в Хогвартсе нашёл своё место среди друзей, и понял, как важно оставаться верным самому себе.
Наконец, после долгих поисков, он наткнулся на Алтарь-камень, окружённый светом. Гарри почувствовал, как камень откликнулся на его присутствие, и с готовностью протянул руку. В этот момент он ощутил мощный поток магии, охвативший его.
Когда Гарри открыл глаза, он оказался на другом берегу озера, где его уже ждали студенты, с нетерпением ожидавшие результата. Анна Васильевна Мороз подошла ближе, её глаза сверкали интересом.
— Гарри Поттер, — произнесла она, — ты прошёл испытание и теперь принадлежишь к отделению Хорс. Твоя смелость и решимость важны для нас. Мы ждём от тебя новых идей и открытий.
Гарри почувствовал, как радость переполняет его. Он посмотрел на своих новых товарищей и улыбнулся. Он знал, что это только начало его новых приключений — в новом, волшебном месте.
И хоть впереди его ждали испытания и трудности, он был готов к ним. Колдовстворец стал его домом, и здесь он нашёл своё место. Впереди был путь к настоящей магии, и Гарри Поттер был готов его пройти.
Гарри улыбнулся и почувствовал, как его сердце наполняется радостью. Он прощался с волнением, которое терзало его весь день. В зале разгорелся пир: столы ломились от угощений, а смех и музыка наполняли воздух. Студенты танцевали, обсуждали свои ожидания и делились мечтами о будущем.
После праздника, утомлённые весельем, студенты начали расходиться по своим комнатам. Гарри, следуя за потоком учеников, оказался в длинном коридоре, ведущем к общежитию для восьмых классов. Он чувствовал, как волнение постепенно уступает место спокойствию.
Когда Гарри вошёл в свою комнату, он был приятно удивлён. Она оказалась уютной, с окнами, выходящими на великолепный сад. В углу сидели два мальчика — Ваня и Женя. Они обсуждали, как будет проходить их первый учебный день.
— Привет! Я Гарри, — представился он, чувствуя, как в груди растёт ощущение дружбы.
— Мы рады тебя видеть! — ответил Ваня с широкой улыбкой. — Надеюсь, ты не против, если мы немного пообщаемся?
— Конечно, — ответил Гарри, чувствуя, как его сердце наполнилось теплом. — Я только что переехал и буду рад узнать вас лучше.
Женя, с весёлыми веснушками на лице, начал рассказывать о своих увлечениях — о том, как мечтает стать великим волшебником и как его дедушка всегда рассказывал истории о приключениях в Колдовстворце. Ваня, в свою очередь, делился своими ожиданиями от учёбы и интересом к зельеварению и заклинаниям.
Скоро разговор перешёл на более личные темы, и они начали обсуждать свои мечты и страхи. Гарри всё больше втягивался в их дружескую атмосферу, чувствуя себя не таким одиноким, как раньше. Время пролетело незаметно, и вскоре они решили, что пора спать.
— Увидимся завтра на завтраке! — сказал Ваня, когда они разошлись по своим кроватям.
— Удачи тебе, — добавил Женя.
Гарри заснул с улыбкой на губах, думая о новых друзьях и приключениях, которые ждут его впереди.
Продолжение следует…
