30 страница7 апреля 2020, 22:25

ГЛАВА 30

В этот раз все было иначе. Сегодня уже я вела лорда Форстера вглубь сада, а не он меня. Он шел позади, а я то и дело оборачивалась. Наверное, хотела убедиться в том, что мужчина все еще идет за мной. Либо же я просто хотела встретиться с его синими глазами и услышать наконец хоть слово. Но маг продолжал молчать. Когда наши глаза встречались, уголки его губ еле заметно поднимались. Я не знала, куда веду его. Не знала, куда иду. Но лорда Форстера, кажется, это не волновало. Он молча шел за мной, заведя руки на спину. 

Спустя несколько минут снова обернулась. Лорд Форстер остановился возле одной клумбы.Он стоял ко мне спиной, но будто бы чувствовал мой взгляд на себе. Нас разделяло шагов десять, но это не мешало супругу заговорить: 

- Я должен был сделать это, Лекси. У меня был выбор: убить его или же оставить в живых, знать, что где-то спокойно гуляет человек, который собирался отравить в первую очередь мою жену. И я сделал свой выбор. Да, я поспешил, не подумал, что прежде чем убивать этого мерзавца, нужно было узнать, кто его подослал. Я уже пожалел о том, что это не пришло в мою голову вчера. Но мне не жаль его. У него тоже был выбор. Он мог бы сейчас жить, если бы отказался от этой затеи. Поймите, Лекси, в этой жизни я потерял почти всех своих родных. Сначала отец, затем мать, невеста. Остались лишь Оливия, Симеон и вы. Как бы вы не проклинали судьбу, как бы меня ненавидели, сейчас мы связаны узами брака. Перед Всевышнем я дал слово, что буду рядом с вами. Буду заботиться и оберегать вас. Несмотря на то, что мы с вами знакомы всего несколько дней, вы - моя семья. Я уже никогда не смогу никого назвать своей женой не смогу поклясться в вечной любви. Есть лишь вы и я.

Повернувшись ко мне лицом, маг посмотрел прямо в глаза, словно искал поддержку. Он сделал шаг в мою сторону, тихо продолжив:

- Я не молю о прощении, не прошу вас понять меня. Я прошу вас лишь осознать то, что сейчас мы муж и жена. Мы одна семья. И я готов отдать жизнь, лишь бы в нашем доме всегда царили радость и благополучие. Я не прошу любви, ни на чем не настаиваю, ни к чему не принуждаю вас. Но я не мог поступить иначе вчера. Я такой, какой я есть. Меня уже нельзя изменить, перевоспитать. Именно я повез вас в Лиан, я повел вас в эту чертову таверну, - сорвавшись на крик, произнес Десмонд, - если бы с вами что-то случилось, это была бы целиком и полностью лишь моя вина! Вам грозила опасность. И случилось бы хоть что-то с вами, я бы не простил себе этого! Никогда бы не простил. Я поступил жестоко и бесчеловечно, я соглашусь с этим. Но в тот момент меня это не волновало. Я переживал за вашу жизнь Лекси. Если бы мне было безразлично ваше здоровье, безразлична ваша жизнь, я бы даже не встал со своего места в той таверне. Но, - лорд Форстер сократил расстояние между нами, теперь мы стояли настолько близко друг к другу, насколько это было возможно, - я переживаю за вас, Лекси. 

Его синие глаза бегали по моему лицу. Я слышала, как быстро он дышит, чувствовала кожей его горячее дыхание.  

- Лекси, скажите хоть слово.

Я и сама рада была бы произнести хоть слово. Я опустила глаза, пытаясь рассмотреть свое собственное отражение в черных начищенных сапога мужчины, сейчас они не доставали до его колена, отставляя беззащитной большую часть голеня. Кажется, сейчас для меня не существовала слов. Я прикрыла глаза, наслаждаясь моментом, я ощущала горячее тело супруга каждой клеточкой своего. И будто бы весь мир остановился. Мне хотелось обнять Десмонда, прижаться к нему, сказать, что я не держу на него зла, что понимаю, почему он так поступил. 

Но невидимая стена не давала мне это сделать. Мысли, что мои чувства не взаимны, не покидали голову. Вот, сейчас я обниму его. А он просто рассмеется мне в лицо. Он дал мне понять, что переживает за меня, ибо я его жена. Будь я обычной прохожей, он бы и не взглянул на меня. Ему не нужна сейчас мертвая супруга, нужна живая. Поллин говорила, что лорду сейчас важно спасти свою собственную шкуру. И Форстера не волновало, каким способом он это сделает. 

- Что ж, я рискну и признаюсь вам, - прошептал Десмонд, нежно касаясь пальцами подбородка, поднял мою голову, вынуждая посмотреть на него. В глубине его синих глаз я заметила незнакомые мне искорки. - Одно осознание того, что вы сейчас здесь, рядом со мной, сводит меня с ума. Проводить время с вами - пытка, но какая же эта пытка сладкая. Находясь рядом  вами, Лекси, я ощущаю болезненную слабость, - голос его дрогнул, а большие пальцы поглаживали мои щеки и скулы. От его шепота, от его прикосновений, близости  начала кружиться голова. - Я готов днями и ночами любоваться вами, держать за руку, быть рядом, слушать ваш голос. Я пленен всем этим, Лекси. Возможно, я сошел с ума. Возможно, мне все это кажется, возможно, я все себе это выдумал, - губы мага еле касались моих. Его близость заставляла меня все же обнять его за плечи. Сильные руки опустились на мою талию, притягивая к себе. В синих глаза все еще плясали искорки, они гипнотизировали меня, не давая отвезти взгляд. Десмонд хотел что-то еще сказать мне, кажется, что-то очень важное, но вместо слов он вскрикнул и отпрянул от меня. 

Резко схватившись за свою левую ногу, мужчина потерял равновесие и упал прямо на траву. 

- Лорд Форстер? - обеспокоено воскликнула я, подбежав к супругу. - Что с вами?

За считанные секунды лицо мага побледнело. Перепугавшись не на шутку, опустилась на колени, а лорд тем временем, кажется, начал терять сознание. 

- Десмонд,что с вами? Вам плохо? - я начала трясти его, но тот никак не реагировал, продолжая лежать на земле, тяжело дыша. Признаков приступа кашля не было. Я не могла понять, что произошло. 

Я старалась привести в чувства супруга. Но получалось плохо, я не могла понять, что случилось. Неожиданно меня привлекло шуршание в траве, поднявшись на ноги, сделала пару шагов к тому месту, откуда раздавался звук. Увидев в высокой траве большую змею, прикрыла рот рукой, сдерживая крик. Рептилия тем временем спокойно ползла по своим делам, не обращая на меня внимания. Я поторопилась к Форстеру. Посмотрев на его левую ногу, заметила кровь. Приглядевшись, убедилась, что та змея укусила Десмонда. Это перепугало меня еще больше. 

- Десмонд, прошу тебя, открой глаза! - я сильнее потрясла мага за плечи. Он все же открыл глаза. - Нужно подняться, я помогу. Надо дойти до особняка, там Оливия и Вестон. Они найдут Горсена.

Лорд еле заметно кивнул, пытаясь привстать. Я, как могла, помогала ему. 

- Аккуратнее, нужно как можно меньше шевелить ногой, иначе яд быстрее распространиться по организму, - двумя руками обхватила Десмонда за талию, сказав ему, держаться за мои плечи. 

Мы медленно отправились по дорожке, желая быстрее выйти из сада. Лорд Форстер периодически откидывал голову назад, прикрывая глаза. Из-за этого приходилось останавливаться. Когда слова уже не помогали, пришлось несколько раз ударить ладонью по его щеке.

- Другого выбора у меня нет, - сказала я. - Надеюсь, сердиться не будешь. 

Лоб мага был горячим, температура резко поднялась, а лицо давно стало белее снега. Он еле-еле перебирал ногами, но все же старался идти, превозмогая боль. Наконец, прошли арку, и я закричала, что было сил:

- Вестон! Кто-нибудь! Помогите! 

Через минуту перед нами возник крепкий мужчина среднего роста, это был конюх. Увидев нас, он не произнеся ни слова, схватил лорда, перекинув того через плечо. Форстер закрыл глаза, полностью расслабившись, моментально потерял сознание. 

Уже оказавшись внутри особняка, поднимаясь по лестнице, мы встретили Оливию. Завидев брата без сознания на плече конюха, ее глаза наполнились слезами.

- Что произошло? 

- Мы были в саду. Его укусила змея.

- Змея? - удивилась девушка. - Но у нас никогда не было змей. Нужно срочно сообщить об этом Горсену! Вестон, где ты?! Вестон!

Пока Оливия искала Вестона и отправляла его на поиски доктора, мужчина донес мага до его постели. Лорд все еще был без сознания. 

- Спасибо вам, - поблагодарила я слугу, сдерживая слезы. - Вы мне очень помогли. 

- Не за что, леди Форстер, - поклонившись, ответил он. - Если что-то будет нужно, зовите.

Мужчина покинул покои, а я села возле супруга, пропуская между пальцев его темные волосы. 

- Десмонд... - прошептала я, - ты не должен умирать, слышишь? Это всего лишь змея. У тебя еще столько дел, столько грез. Не смей умирать, слышишь? - уже плача, закончила я. 

Прошло полчаса, прежде чем доктор Горсен вошел в покои хозяина поместья. Поднявшись с края кровати, вся в слезах, я поздоровалась.

- Что здесь случилось? - доктор поспешил к лорду.

- Его укусила змея, - ответила я, хлюпая носом. - В левую ногу. 

- Сейчас посмотрим, - проговорил тот, снимая сапоги с ног Форстера. 

Оголив левую ногу, Горсен провел рукой по ней. Она уже покраснела и даже опухла. Виднелись две ранки на голени. 

- С ним же все будет хорошо? 

- Как давно это произошло? - проигнорировав мой вопрос, задал свой мужчина.

- Полчаса назад.

- Плохо, - поджав губы, сказал. - Яд уже успел распространиться по организму. Но я все равно попробую удалить хотя бы часть. 

Доктор подошел к своей дорожной сумке. Достал из нее что-то вроде небольшого чемоданчика и открыл.

- Леди Форстер, - обратился он ко мне. - Вам лучше выйти. Побудьте в зале вместе с Оливией. Я дал как раз дал ей успокоительное, можете тоже выпить его. Да и передайте ей, что бы уже сегодня приняла микстуру от мигрени, что я ей дал.

Я кивнула и удалилась из комнаты, чтобы не мешать доктору. 

В зале с камином сидела Оливия, поджав ноги по себя, укрывшись пледом. В руках ее была маленькая кружка, а на столике стояли бутылочки с жидким лекарством. 

- Я не смогу жить без него.

Я села рядом, обняв сестру лорда.

- С ним все будет хорошо, - успокаивающе произнесла я. - Десмонд поправиться, вот увидишь. 

Оливия смотрела на пламя огня, что горело в камине.

- Доктор просил передать тебе, что бы ты уже сегодня выпила лекарство от мигрени.

- Да, я уже, - приподняв кружку, отозвалась она. - Последнее время меня мучают ужасные головные боли. Вот Горсен и дал мне эту микстуру. Надеюсь, что он найдет у себя в сумке и лекарства для Деса. 

- У тебя очень красивое платье, - сказала я, желая, как-то отвлечь девушку от мыслей о брате. - Особенно красивые рукава с кружевами, - прикоснулась к ткани на руке, но Оливия почему-то дернулась. 

- Это нервное уже, извини.

- Да, я понимаю, - ответила я, посмотрев на девушка, убрала руку. 

Она была напряжена. Не отводила взгляд от языков пламени, они отражались в ее глазах. Судя по всему, она очень сильно переживала за брата. И я ее прекрасно понимала. Она всю жизнь провела рядом с ним. Потеряла родного папу и маму. А сейчас под угрозой жизнь и Десмонда. Я и сама переживала за супруга. Змея укусила его именно тогда, когда он хотел что-то сказать мне. И я хотела это услышать. Его слова перед укусом заставляли сердце сжаться. 

А если он хотел признаться мне в любви? Возможно ли это? 

30 страница7 апреля 2020, 22:25