27 страница2 апреля 2020, 19:40

ГЛАВА 27

- Доброе утро! - воскликнула я, открыв двери столовой. 

У меня было прекрасное настроение. И уж точно никто и ничто мне его не испортит. 

- Доброе, - отозвалась Оливия, накладывая Мэтти на тарелку сырники. 

Малыш поднял на меня свои большие глаза, улыбнувшись, засмеялся. 

- Мэтти, а ну не балуйся. Давай, кушай, - строго сказала Оливия, привлекая к себе внимание мальчика. 

Как только я подошла к своему месту, лорд Форстер встал со своего. Как всегда он помог мне сесть, отодвинув стул. 

Но все же ему удалось меня удивить сегодняшний утром.

- Ты чудесно выглядишь, - тихо шепнул он мне на уху, еле-еле касаясь его губами. 

От его низкого голоса с хрипотцой и горячего дыхания, кожа покрылась мурашками, а щеки запылали. От зорких глаз Оливии это не скрылось. На ее лице появилась улыбка. Посмотрев на девушку, можно было ощутить счастье, которое она испытывала, глядя на нас с Десом. 

А моя пустая тарелка тем временем успела наполниться. На ней оказалось пару сырников, что были политы медом и посыпаны маленькими кусочками банана. Рядом лежал треугольник кусочек пирога с черничной начинкой. Супруг собирался уже положить мне ложку фруктового салата, но я успела его остановить. 

- Спасибо, но этого пока достаточно. 

Синие глаза, что до этого смотрели на меня как тогда, перед венчанием, резко потемнели. Теперь лорд Форстер прожигал меня своим фирменный холодным взглядом. На этот раз я выдержала его. Не отвела глаз, но где только набралась смелости, не знаю. Но кажется, это сработало. Мужчина вздохнул и поставил глубокую тарелку на стол. 

- Боже мой, Лексей, я уже не знаю, как с ним бороться! - заговорила Оливия. - Может, ты повлияешь на этого упрямца. 

- В чем дело? - спросила я, разрезая большой сырником ножом.

- Десмонд совсем не ест по утрам. Его тарелка вечно пустует, - жаловалась сестра мужа. - А ведь завтрак - это главный прием пищи! 

- Согласна, - сказала я. 

Кажется, пришло время мне брать в руки ту глубокую салатницу. Я так и поступила. Взяв ее, уже собралась положить пару ложек салата на тарелку мага. Встретилась с синими глазами, что смотрели на меня с какой-то насмешкой. Будто бы мужчина не верил, что я сделаю это. Выдохнув, улыбнулась и на тарелке Десмонда оказался салат. 

- Приятного аппетита, - произнесла я, поставив на место салатницу. 

- Спасибо, - усмехнувшись, ответил Форстер. Но все же к еде не притронулся. 

Настал мой черед прожигать мужчину взглядом. Будем действовать его же методами. И почему я переживаю за его здоровье? Что-то в моем отношении к нему изменилось. Впрочем, как и в его ко мне. Вчерашний вечер что-то изменил. Я чувствовала это. Но никак не могла понять, в чем дело.

- Вы, кстати, принимаете лекарства, что дал вам доктор Горсен? 

Все же взяв в руку столовые приборы, маг положил себе в рот кусочек киви, который был полит сладким сиропом. После чего кивнул, молча отвечая мне на вопрос. На моем лице появилась победная улыбка и я запила сырник слегка кислым компотом из смородины. Сестра лорда тоже улыбнулась и приступила к трапезе. 

- Надеюсь, милая Лекси, твои планы на сегодня не поменялись? - спросил маг.

- Нет. 

- Что ж, тогда я буду ждать вас через пятнадцать минут на улице, возле кареты, - произнеся это, мужчина встал из-за стола, оставив на тарелке недоеденный салат. Поклонившись, вышел из столовой. 

- Вы собрались в Лиан? - тут же задала вопрос Оливия.

- Да. Лорд Форстер решил показать мне город. 

- Это замечательно! Я бы с большим удовольствием присоединилась к вам, - сказала девушка. - Но я не хочу вам мешать, - хитро улыбнувшись, закончила она.

В этот момент я захотела, что бы все, что представила себе Оливия, воплотилось в реальность. 

Закончив завтракать, поднялась со своего места. Попрощавшись с девушкой, покинула комнату. Вздохнув полной грудью, предвкушая замечательную прогулку, направилась на улицу.   

Ничего не должно испортить этот прекрасный день.

Я вышла из особняка. Несмотря на довольно ранний час, солнце стояло уже высоко, согревая своими лучами землю. В Столонсе, в городе, где я родилась, никогда так ярко не светило солнце, хоть он и находится не так далеко от Лиана. Этан был прав, на Западе всегда царит теплый май.

Возле ворот я увидела лорда Форстера и господина Горсена. Мужчины о чем-то говорили. Я поспешила к ним. Надеюсь, наша прогулка по Лиану не отменяется. 

- Доброе утро, леди Форстер! - поздоровался доктор, целую мою руку.

- Доброе, - отозвалась я. 

- Как ваше здоровье? - поинтересовался мужчина. 

- Я в полном порядке. 

- Что ж, это радует. Я прибыл к вам, чтобы осмотреть лорда, но он сообщил мне, что вы собираетесь на прогулку в Лиан. Не смею вас задерживать, господа.

- Нет, если этот осмотр важен, то мы могли бы и задержаться. Лиан никуда не исчезнет, - возмутилась я, смотря на мага. 

Конечно, сейчас намного важнее здоровье Форстера. Как бы я не хотела посетить прекрасный Лиан, я намного сильнее переживаю за супруга.

- Десмонд сказал, что принимает микстуру. А это главное, - поспешил успокоить меня доктор. - Желаю вам хорошо провести время! Обязательно зайдите в таверну на Викторианском переулке. Там замечательное красное вино многолетней выдержки! Поверьте, его стоит попробовать.

- Мы обязательно заглянем туда, - заговорил Дес, обнимая меня за талию. Почувствовав его руку на своем теле, слегка покраснела. Внутри снова все сжалось. 

- А теперь я вынужден покинуть вас, господа. Лорд Форстер, леди Форстер, - поклонившись доктор направился к своему жеребцу. Несмотря на свой возраст, он ловко забрался в седло. Пришпорив коня, уехал, помахав нам рукой.

- Очень доброжелательный мужчина, - сказала я.

- И отличный доктор. Он лечил еще мою бабушку, - лорд отошел от меня, открывая дверцу кареты. - Прошу.

- Благодарю, - Десмонд помог мне забраться в карету, а после и сам сел напротив. - А как же ваш конь? Я думала, что вы поедите верхом. 

- Ни сегодня.

Я попыталась скрыть улыбку. Но вышло неудачно, супруг заметил ее, даже улыбнулся в ответ. Это заставило мое сердце забиться в разы быстрее. Интересно, Десмонд испытывает то же самое? Как бы мне хотелось, что бы это было так. 

Могла ли я влюбиться в этого мужчина за считанные дни? Но как же моя любовь к Грэму? С ним я никогда себя так не чувствовала. Все это было для меня в новинку. Это пугало меня. 

Сегодня лорд выглядел великолепно. Нет, так сказать нельзя. Великолепно этот мужчина выглядел всегда. Да даже если вспомнить день нашего знакомства! Он только освободился из-под стражи, но все же предстал перед нами в отличном костюме. Не могу не отметить его вкус в одежде. Темно-синий кафтан по колено, под ним виднелась идеально выглаженная рубаха. Расшитый пояс, на котором мирно висела рапира. Темные брюки были заправлены в длинные, до блеска начищенные, сапоги. На их концах были металлические колесики - шпоры. Из одного сапога виднелся эфес кинжала. К чему магу кинжал и рапира, я не знала. Но спрашивать его об этом побоялась. 

- Ты во мне скоро дырку прожгешь, - усмехнулся лорд. 

А я стыдливо опустила взгляд и прикусила нижнюю губу. И как только позволила себе так нагло разглядывать мужчину? Форстер тем временем подался вперед, подушечкой большого пальца надавил на нижнюю губу, заставляя отпустить ее. После чего пальцы с нежностью обхватили мой подбородок. Мне ничего не оставалась делать, кроме как поднять на него взгляд. Десмонд несколько секунд смотрел мне прямо в глаза. Затем взгляд его синих очей был прикован к моим губам. Медленно сокращая между нами расстояние, маг продолжал молчать. Я почувствовала его дыхание на своей коже. Закрыла глаза, чуть подалась вперед. Вот, еще один наш поцелуй. От этой мысли в висках застучал пульс, спина покрылась мурашками. Десмонд выдохнул мне прямо в губы и еле касаясь их своими спросил: 

- Мы прогуляемся по городу пешком? 

Я открыла глаза и посмотрела на это наглеца. И как только могла подумать о том, что лорд испытывает то же самое? 

- Да, пешком. Думаю, так я смогу разглядеть намного больше, чем из окна кареты, - недовольно ответила я и отстранилась. 

- Хорошо.

Через минут двадцать, которые мы провели в тишине, карета остановилась. Десмонд вышел первый, подавая мне руку. Принимать его помощь я не хотела, во мне говорила обида. Но увидев всего лишь одну его улыбку, поменяла решение. Кажется, я влюбилась...

- А вот и Лиан! - торжественно заявил маг, когда я отошла от кареты.

Как оказалось кучер высадил нас на одной из улиц, что вела в центр города. 

- После обеда, часа в четыре, жди нас здесь. Можешь даже немного задержаться, - усмехнувшись, обратился к кучеру лорд. 

Тот кивнул, а через пару минут исчез из поля нашего зрения. 

- Итак, куда направимся первым делом? - спросил мужчина, беря меня под руку. - Думаю, что в таверну на Викторианском переулке, нам еще рано. Сначала надо нагулять аппетит.

- Я даже не знаю, - улыбаясь ответила я. - Я же не была здесь еще ни разу.

Лорд Форстер ненадолго задумался. 

- Тогда идем на площадь, - сообщил он. 

И мы, не торопясь, направились вверх по улице.

Было где-то часов одиннадцать утра, но люди уже давно покинули свои жилища. Каждый второй останавливался при виде нас, улыбался, кланялся, желал хорошего дня или же просто здоровался с лордом. Поначалу меня это смущало. Но уже спустя минут двадцать я привыкла к этому, отвечая улыбкой прохожим. Гуляя по одной из самый больших улиц Лиана, я восхищалась архитектурой Запада. Небольшие двухэтажные или трехэтажные дома, окрашенные в теплые цвета. Большие окна, открытые настежь. Зеленые растения, украшавшие клумбы возле каждого жилого дома, заставляли остановиться, хотелось рассмотреть каждый цветок в отдельности. 

Оказавшись на главной площади города, мы попали на ярмарку, что была в самом разгаре. Я совсем и позабыла о ней, а ведь про нее говорил мне Вестон. Маленькие импровизированные палатки окружили нас с двух сторон. Повсюду был шум и гам. Люди разговаривали между собой, обсуждая последние новости города. Кое-где я слышала даже свое имя. Это меня немного испугало. Неужели слухи дошли и до сюда? Но я отогнала эти мысли прочь, желая насладиться этой прогулкой и обществом молодого мага. Пройдя чуть дальше, я заметила уличных артистов, что развлекали народ. Остановившись, мы решили посмотреть представление. 

Еще немного погуляв на ярмарке, Десмонд повел меня дальше. 

- Куда теперь? - поинтересовалась я.

- Башня Спасения. Знаешь что-то про нее? 

- Да, Оливия мне рассказывала, - ответила я. - Мы идем к ней? 

Лорд Форстер кивнул.

Эмоции переполняли меня. Я была счастлива погулять по Лиану, по городу, в который я влюбилась, как только увидела его. Но было еще кое-что, что заставляло меня улыбаться еще шире. Этот день я проведу с человеком, в которого, кажется, я влюбилась еще больше, чем в этот чудесный город. Маг, вроде как, тоже разделял мою радость. Он держал меня за руку, то и дело поглядывал на меня, и улыбка не пропадала с его лица. Десмонд успел рассказать мне множество легенд, связанных с городом и с башней Спасения. Рассказал ту же историю, что и его сестра. Но я не смела признаться ему в том, что уже слышала ее. Я хотела ее услышать из его уст. Насладиться его речью. Его голосом. Наконец, мы подошли к башне. И вот я увидела ее не из окна своих покоев. Она была очень высокой, я чувствовала себя такой крошечной и маленькой по сравнению с ней. 

Десмонд подошел ко мне сзади. И крепкие руки обняли меня, притягивая к мужчине. Я почувствовала горячие губы на своей шее. Я не смогла сдержать улыбки. Я чувствовала, как сильно бьется его сердце. Слышала его тяжелое дыхание, которое было вызвано то ли от переизбытка положительных эмоций, то ли его болезнью.

- Ты не голодна? - спросил он шепотом, продолжая меня обнимать. 

Я подняла глаза на огромные часы. Мы гуляем по городу уже три часа. Я и не заметила, как они пролетели. Как же не хочется возвращаться в особняк. 

- Идем в таверну? - уточнила я, вспоминая, что Форстер почти не позавтракал сегодня.

Маг отстранился, но только для того чтобы взять меня за руку и притянуть к себе. 

- Вы уже бывали в этой таверне?

- Нет, но сегодня я это исправлю, - улыбнувшись, ответил маг.

Мы не спеша шли по Викторианскому переулку. В метрах десяти я заметила карету, возле которой стоял Симеон. Он беседовал с кем-то, кому принадлежала эта карета. Я уже собралась поздороваться с ним. Но лорд не дал мне этого сделать, держа за руку, чуть ниже локтя. Мы остановились, кажется, Форстер ждал, когда беседа друга и кого-то еще закончится. Через пару минут из окошка показалось белоснежная женская рука. Симеон поцеловал ее, склонил голову и карета тронулась, оставляя молодого человека одного.

- Олдман есть Олдман, - усмехнулся Форстер.

Сделав пару шагов в нашу сторону, Симеон заметил нас. За считанные секунды мужчина оказался рядом.

- Десмонд, какая встреча! - он похлопал супруга по плечу. - Не ожидал тебя встретить. Лексей, рад вас видеть.

- И я рада видеть вас, - отозвалась я. - Мы решили с лордом прогуляться по городу.

- А ты, я смотрю, время зря не теряешь. Кто эта дама? - спросил Дес.

- Леди Броуст.

- Обручальное кольцо на ее руке тебя не останавливает? - снова усмехнулся маг.

- Вы любезничаете с замужней женщиной? - возмутилась я.

- Леди Броуст не смогла пройти мимо такого прекрасного молодого человека, - пожал плечами Олдман.

- Это неправильно, - сказала я, смотря на мужа, надеясь, что тот меня поддержит.

- Я никогда не лез и не буду лезть в любовные дела друга.

- Я ужасно голоден, - заявил Симеон, тем самым закрывая тему. - Не хотите сходить в таверну? Она вон там, - мужчина указал на дверь в нескольких метрах от нас. - Там замечательные обеды.

- Как раз именно в нее мы и направлялись, - ответил супруг. - Горсен посоветовал нам эту таверну, сказав, что там отличное красное вино.

- Не знал, что доктор - любитель вина.

27 страница2 апреля 2020, 19:40