🕉Chapter 41🕉
©Если бог хочет сделать тебя счастливым, то он ведёт тебя самой трудной дорогой, потому что лёгких путей к счастью не бывает.
Далай-Лама...
— Красные глаза? — спросил мистер Гидеон, когда Эрик вместе со Стивом привели меня в кабинет альфы.
На данный момент я чувствовала себя ужасно. Голова болела, а из-за невыносимой пульсации в висках я не могла сосредоточиться на том, что сейчас происходит. Я положила свою ладонь на живот, пытаясь унять движения своих буйных детей, которые после этого инцидента никак не могут успокоиться.
— Да, — ответил Эрик. — Она с помощью магии оттолкнула от себя Джейка, а потом её глаза изменились. Они стали такими же, как у тебя, когда ты находишься в обличье волка.
— Не может этого быть, — серьёзно произнёс мистер Гидеон и посмотрел на мой живот, будто прислушиваясь к чему-то.
— Что произошло? — в кабинет вбежал мой муж и сразу же стал искать меня глазами. — Грейси, — он подошёл ко мне и сразу же взял мою ладонь в свою. — Всё в порядке?
— Нормально. Просто немного нехорошо, — солгала я.
Мне было очень нехорошо.
— Бэсфорд, — окликнул его отец. — Ты знал, что Грейси вынашивает двух истинных альф? — произнёс мистер Гидеон, и Бэсфорд посмотрел на своего отца.
— Что ты имеешь в виду?
— Когда у волчицы, которая вынашивает детей альфы, появляются красные глаза, это значит, что ребёнок в утробе матери отдаёт ей силы для того, чтобы она смогла выносить, а потом родить ребёнка в целости и сохранности. Таких детей называют истинными. Они от рождения являются альфами. Моя мама рассказала мне, когда я был ещё ребёнком, что существует легенда о таких оборотнях. Таких детей называют особенными. Они имеют невероятную силу, они с рождения могут чувствовать, ощущать и слышать то, чему обычный оборотень или даже альфа должен учиться. Легенда, которую мне рассказывала мама, гласит: «У одной женщины родился волчонок. Когда ему был месяц, его глаза окрасились в красный цвет и с тех пор больше не изменялись. Когда ему исполнился год, хранители узнали о его существовании и...» — говорил мистер Гидеон, и я перебила его.
— Они убили его? — спросила я, хватаясь за свой живот.
— Да, — тяжело вздохнув, произнёс мужчина.
— Но он же был всего лишь ребёнком!— я повысила голос, потому что не могла представить, как ни в чем неповинный ребёнок, мог помешать людям, которые прервали его жизнь, когда она только началась.
— Хранителей это совсем не волновало, — ответил мистер Гидеон.
— Хранителей? Это сделали они?
— Да, Грейси. Хранители — это только доброе название, за которым скрывается их настоящая сущность. Для них самое главное — это власть, а этот ребёнок помешал бы им. Как ты уже знаешь, у каждой группы магических существ есть свои хранители. Наши, хранители оборотней, являются самыми агрессивными. Они поняли, что истинный альфа может забрать у них власть, и они убрали его.
— Но как можно забрать власть у хранителей? Они же своего рода фундамент каждого слоя существ?
— Если все оборотни узнали бы о силе истинного альфы, они бы, не задумаясь, отреклись от помощи хранителей, которых все недолюбливают. А так как нет тех, кто на сегодняшней день сильнее их, все до сих пор идут у них на поводу.
— Но как же вы? Как ваша стая согласилась на такой шаг?
— Потому что наша стая очень дружна. Мы принимаем решения вместе, а не по отдельности, но самое главное то, что мы умеем сопереживать другим. Даже если он не является оборотнем. Они знают, чем рискуют, и это делает нашу стаю немного человечнее.
— То есть... — я кое-что поняла из этого разговора. — Они придут и за нашими детьми?
— Черта с два!!! — услышала я разгневанный голос мужа. — Они даже не посмотрят на них. Я не дам их в обиду.
— Но они узнают о них, Бэсфорд, — сказал его отец. — Даже если мы отреклись от них, они все равно всё узнают. Они почувствуют то, что на земле появился тот, кто сильнее их. А в нашем случае, мы имеем двух истинных альф, за которыми обязательно придут... Придут, чтобы убить...
— Ааа!!! — щемящая боль пронзила мой живот, и я упала на колени, пытаясь избавиться от ужасной боли.
— Грейси!!! — услышала я крик Бэсфорда, а что было после этого, я уже не могу вспомнить.
Pow Dreyk:
— Сегодня, Дрэйк! Ты должен сделать это сейчас же! —говорил Итан, правая рука Бэрна.
— Я знаю, и у меня уже все готово. Как только все будет сделано, я сразу же уйду, но я хочу, чтобы на всякий случай ты передал мои слова моему отчиму, — сказал я.
— Слушаю.
— Эта ведьма вынашивает двух истинных альф. Ты должен сообщить Бэрну об этом, а тот, в свою очередь, должен оповестить об этом хранителей.
— Ты уверен в этой информации?
— Да. Сегодня первая часть души Бэсфорда будет потеряна, а вскоре он потеряет всех, кого он так яро пытается защитить...
Pow Greys:
— Джоди, с детьми точно все в порядке? — спрашивала я.
Я проснулась буквально десять минут назад, и когда поняла, где я и что со мной произошло, я начала задавать вопросы.
— Да. Это было сильное переутомление, которое, к счастью, обошлось.
— А где Бэсфорд?
— Я отправила его к альфе.
— Что с мистером Гидеоном? — нервничая, спросила я.
— Ему стало нехорошо, и я отправила Бэсфорда к нему, пообещав, что за тебя отвечаю я, — сказала женщина.
— Я пойду к ним.
— Нет.
— Джоди, пожалуйста, я не хочу спорить с тобой. Мне нужно сейчас быть с ними, чтобы поддержать своего мужа и его отца, — сказала я и поднялась с кровати.
— Хорошо, все равно с тобой спорить бесполезно. Будь аккуратна. Помни о том, что ты находишься в положении, — сказала она, и я, кивнув, пошла к дому альфы.
— Бэсфорд, — тихо шепнула я, когда зашла к ним в комнату и увидела их спящими.
— Грейси? — спросил он, и я слабо улыбнулась ему. — Что ты здесь делаешь? Я же просил Джоди, чтобы она присмотрела за тобой.
— Это было моё решение прийти сюда, и она не...
— Грейси? — услышала я тихий голос альфы.
— Да, это я. Как вы себя чувствуете?
— Всё в порядке. Не переживай. Как ты? С моими внукам все в порядке? — улыбнулся он, и я кивнула. — Вы идите домой. Вам нужно отдохнуть.
— Я останусь, отец, — сказал Бэсфорд.
— Не нужно, сын. Ты нужен Грейси.
— Я тоже останусь с вами, — сказала я.
— Не стоит. Я хочу поспать, а из-за того, что я буду знать, что вы остались здесь из-за меня, я не смогу быть спокоен.
— Ты уверен?
— Да, ступайте, — сказал он и, попрощавшись с мистером Гидеоном, мы направились в наш дом.
— Ты точно уверена, что хорошо себя чувствуешь? — спросил парень, когда мы легли в постель.
— Да, все хорошо, — улыбнулась я. — Я просто немного устала, и, думаю, что завтра все пройдёт, и я буду чувствовать себя как и раньше.
— Я надеюсь, — прошептал он и поцеловал меня в макушку, обнимая меня. — Спокойной ночи, любимая, — Бэсфорд обвил своими руками мой живот и пристроился сзади.
— Сладких снов...
Pow Dreyk:
— Нужно уходить, — сказал я сам себе, смотря на мертвое тело мужчины.
Оставив записку, я напоследок взглянул на мужчину, который практически вырастил меня, и я не почувствовал ничего, кроме возмездия. Теперь мы посмотрим, как Бэсфорд будет жить дальше...
Pow Greys:
— Нет!!! — крикнула я, резко садясь на кровать и хватаясь за живот.
— Малыш, что произошло? — сонным голосом произнёс Бэсфорд.
Меня затрясло, и, встав, я начала судорожно одеваться, но трясущиеся руки не давали сделать мне этого быстро.
— Грейси, что случилось? — Бэсфорд подошёл ко мне и заставил посмотреть ему в глаза.
— Мистер Гидеон... Он... Мёртв!!! Его больше нет...
_______________
Всем привет)
Как вам такой поворот событий?
Сразу предупрежу, что начинается самое интересное, поэтому пишите мне свои впечатления после прочитанного, а я постараюсь быстрее написать для вас новую главу)))
P.S помимо фактов я будут писать вам, как я провела день.
Всех вас очень люблю и до встречи в следующей главе!!!
Не забывайте о группе в вк!!!
Всех вас очень там жду...
