13 страница25 января 2024, 21:58

Глава 11. Чясть 2 - День рождения и годовщина свадьбы Гу Хая и Бай Ло Иня.

Придя на работу, Бай Ло Инь начал строить планы, чтобы все успеть до четверга. Он решил, что ему нужны четыре дня отпуска, потому что у его муженька День Рождения, и этот день они проведут только вдвоем. Инь обдумал всё до мелочей для предстоящего праздника, в котором предполагалось много сюрпризов. Он понимал, что как муж и будущий отец должен сделать для любимого мужа Гу Хая все как можно лучше.

Поэтому Инь срочно вызвал своих подчинённых и приказал, чтобы приготовили его личный вертолёт, палатку, два спальника и продукты на 3 дня проживания. Лю Чонга он лично отправил в город за покупками и тот старался, как мог для своего командира. В хлопотах по подготовке дня рождения время летело так быстро, что Инь и не заметил, что на пороге уже среда.

А в офисе Гу Хая с понедельника работа пошла как запланировано. Он был рад, что до годовщины свадьбы закончатся и работы по открытию торгового центра. Для Гу Хая это была гарантия будущего его семьи, которое он создал для себя и для его любимого Инь Цзы. Каждый день он работал без передышки, ведь смысл его жизни заключался в его любимом Инюшке и будущем ребёнке, который уже в пути. Но и своего первенца – «сынка» — ослёнка, который каждый день сидел рядом с ним на офисном столе в своем любимом креслице, Гу Хай не забывал.

Гу Хай не жаловался за свою личную жизнь, хоть и знал, что она не из самых легких. Вечерами, когда выдавалась свободная минутка, он болтал с Инем по телефону и они вместе ужинали - шанс лишний раз пообщаться с любимым, Гу Хай никогда не упускал. Вот и сегодня, соблазняя своего «жёнушку» Гу Хай начал задавать свои вопросы, решив зайти издалека:

- Инь Цзы, ты приедешь на выходные пораньше домой? Я соскучился по тебе и хочу отпраздновать свой день рождения в семейном кругу, чтобы только мы вдвоём. Детка, а что за подарок ты мне приготовил?

- Не скажу, — ответил Инь с улыбкой, и, хитро подмигнув, добавил – сюрприз!

- А я домой приеду только в субботу после обеда, - вздохнул Гу Хай, поняв, что ничего не добьется от «женушки». - У меня много дел на работе, но я постараюсь быть дома как можно раньше.

Попрощавшись с мужем, Инь был готов к отъезду из ВВС. Он решил, что сегодня будет ночевать у любимого мужа в офисе, вот такой у него сюрпризик, а в двенадцать ночи он сам станет подарком для любимого.

Когда Инь вышел на улицу, служебная машина уже ждала его перед зданием. С шикарным букетом разноцветных тюльпанов числом 28 штук, с бутылкой шампанского и сумкой, полной закусок Бай Ло Инь сел в машину. Нарядно одетый и с подарками в руках он отправился в офис мужа. В этот вечер они будут вместе, несмотря на то, что в офисе маленькая спальня - для них она станет царством любви и поздравлений.

Тем временем ничего не подозревающий Гу Хай продолжал свою работу, пока и не уснул прямо на офисном столе. Его разбудил стук в дверь - Гу Хай поднял голову от своих деловых бумаг - он знал, что обычно охранники ходят с проверкой к 23.15, но стук раздался в 22.25,  значит, раньше времени и он не понял, кто это пришел в такой поздний час и как он сюда попал, минуя дежурных.

- Входите! – крикнул он и тут же глаза Гу Хая распахнулись от удивления. Дверь слегка приоткрылась, но никто не вошел, только в проеме показался букет красивых тюльпанов. Спросонья Гу Хай никак не мог взять в толк, кто это его разыгрывает, поэтому он быстро встал и направился к двери, но тут появился его Инюшка с полными руками сумок и с улыбкой на лице.

- Привет, мой принц! – сияя, как начищенный пятак, воскликнул Инь Цзы, - можно мне ночевать сегодня здесь, с тобой?

Гу Хай заметил, что его глаза сияли радостью, когда Инь смотрел на мужа.

- Детка, -всплеснул руками Гу Хай, - боже, это правда ты? Честно признаться, я мечтал, чтобы ты приехал сегодня ко мне.

Он подхватил своего Иня на руки и вместе с подарками и букетом цветов от переполнявшего его счастья принялся кружить по всему офису.

-Детка, детка, Инь Цзы, любовь моя, спасибо, что ты приехал!

Поцеловав Иня и смотря в глаза любимой «женушке» он не мог прийти в себя от радости.

- Гу Хай, отпусти меня дорогой, - взмолился, наконец, Инь. - Разве я мог позволить себе оставить тебя одного сегодня? После того, как пробьет двенадцать часов, у тебя наступит день рождения, и в этом году мы уже как женатые люди отметим этот праздник вместе. Я хочу быть первым подарком, который ты получишь, и первое поздравление – тоже мое, потому что Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.

- Мне хватит только тебя, ты и есть мой самый дорогой подарок, - ответил Гу Хай и настроение у него было самое игривое.

Бай Ло Инь вручил ему букет разноцветных тюльпанов и тихо прошептал: - Это тебе, муженёк! Ты принц из моих снов, поставь их в вазу, а я переоденусь. Что тут есть из моих вещей? Мне надо снять военную форму.

Но Гу Хай ничего не ответил, он был занят цветами – ошалев от радости, он бегал по всему офису с букетом в руках, а остановившись наконец, внимательно осмотрел их и пересчитал каждый бутон. Он так обрадовался, поняв, что их ровно 28, поэтому с большой аккуратностью и любовью поставил их в вазу и устроил на офисном столе рядом со свадебной фотографией.

-Инь, дорогой, что за красота,- восхищался он, - эти цветы оживили меня, я на седьмом небе от радости, мне никто никогда не дарил цветов, кроме тебя детка! Пошли в мою комнату, я дам тебе одежду переодеться, и могу поблагодарить разок,-  со смехом начал приставать к нему Гу Хай. — А что тут ты вкусного принёс, и откуда ты заказал столько лакомств?

- Не скажу, - состроив игривые глазки, Инь сам начал приставать к мужу.

После двенадцати ночи начинался праздник и можно было смело праздновать день рождения Гу Хая. Супруги сели за офисный стол, расставив на нем все вкусные блюда, принесенные Инем. Перед тем, как поднять бокалы с шампанским, Инь Цзы нежно обнял мужа и начал свое поздравление для любимого. Он запечатлил первый поцелуй на губах Гу Хая и, смотря прямо в его глаза, тихо прошептал:

- Гу Хай, муж мой, с Днём Рождения тебя дорогой, будь всегда таким любимым и живи только для меня и для нашей семьи. Бай Ло Инь открыл шампанское и, наполнив бокалы, произнес тост:

- С праздником тебя, дорогой папочка и любовь моя! Спасибо за то, что ты ждал меня, искал меня и добился многого в своей жизни. Ничего не обещаю, но я всегда буду рядом с тобой, любить и ценить до конца моей жизни. Скоро ты станешь папочкой, и я предвкушаю и жду этого момента, чтобы наслаждаться этим счастьем вместе с тобой.

После звона бокалов с шампанским, Инь вручил Гу Хаю подарок, сказав по секрету, что это ещё не все.

- Мой подарок, может, и не слишком оригинальный, но он точно тебе понадобится, - сказал Инь, вытаскивая из сумки большой пакет и вручая его мужу.

- Это все мне? – удивленно произнес Гу Хай, принимая пакет и, желая подшутить над Инем, добавил: «И почему он такой тяжелый, ты что, туда кирпичей натолкал?»

- Открывай и увидишь, - не сдавался Инь, - это один из моих подарков, которые я приготовил на твой день рождения.

Открыв пакет, Гу Хай не поверил своим глазам и, подняв глаза на Иня, он преисполнился благодарности.

- Спасибо, детка, за твой подарок, - сказал он, расчувствовавшись, - ты угадал - эти книги скоро понадобятся нам как будущим родителям.

Рассматривая по отдельности каждую книгу, Гу Хай сказал своему любимому, что этот подарок - особенный для него. Он начал их перелистывать и читать название каждой из них на обложках: «Новорожденный: лайфхак для молодой мамы», «Мама и я», «Популярные детские имена», «Основы ухода за ребенком», «Как пережить первые 48 часов кормления новорожденного», «У мамы появился малыш».

- Инь, нам надо будет прочитать эти книги вместе, - наконец, заключил он, - но я все еще хочу получить свой главный подарок, а ты и есть мой самый ценный подарок в этот вечер!

Гу Хай встал и подошел к Иню, обняв и поцеловав своего «принцессу», он подхватил его на руки и отправился в спальню. Гу Хай не мог больше ждать и хотел как можно скорее заполучить сладкий «десерт» на блюдечке.

Ночной праздник длился до самого утра, так что Инь заснул в объятиях обнаженного мужа, как усталый котёнок после хорошей игры.

С утра Гу Хая разбудил телефонный звонок.

- Доброе утро, отец, что-то случилось? – отчаянно зевая спросонья, поинтересовался он.

- С днём рождения тебя, сынок! Прости, что так рано тебе звоню, но этот день я ждал много лет, чтобы поздравить тебя с таким праздником. Будь счастлив, сынок и здоров. Пускай твои мечты сбудутся, а я всегда буду помогать тебе, в чём понадобится. Может, на выходные приедете к нам вместе с Инем? Я был бы рад, - тихо спросил Гу Вито.

- Папа, я не смогу на эти выходные, но обещаю, что приедем вместе с Инем, как только сможем.

-Хорошо, сынок, и доброго дня тебе дорогой, - с радостью согласился отец.

После разговора с отцом Гу Хай встал и хотел пойти в душ, но он не знал, что у Иня есть отпуск на 4 дня, поэтому отправился будить и его тоже.

-Инь, детка, тебе надо тоже на работу, время уже полвосьмого.

- Доброе утро дорогой, и с днём рождения тебя! – лениво потянувшись, пробормотал Инь, явно не собираясь вставать с постели.

- Вставай, лентяй ты мой, - принялся тормошить его Гу Хай, опасаясь, как бы благоверный не опоздал на работу, - и спасибо за вечер, твой подарок был самым лучшим и особенным вчера, а сейчас пошли в душ.

-Нет, не пойду, ты меня не угостил «десертом»,- немедленно надулся Инь, - я тебе вон сколько подарков вручил вчера и поздравил, и таким хорошим мужем был для тебя, а ты мне - ничего. Разве я не заслуживаю угощения? – посмеиваясь, начал он дразнить мужа.

Гу Хаю скрыть на это было нечем, так что день для него начался с хорошего поздравления в объятиях своей «женушки» и с «десерта».

Попрощавшись с Гу Хаем, Инь отправился в ВВС, так и не сказав, что у него припасены еще подарки для него. Зайдя в свой офис, Инь первым делом позвонил секретарше мужа:

- Доброе утро, Янь Ячень, прошу тебя, отмени все встречи моего супруга на следующую неделю. Через полчаса я его заберу, так что ты приготовь, пожалуйста, все необходимое для выходных, но так, чтобы он не понял ничего. Знай, что моего мужа не будет до понедельника.

Отдав распоряжения, Инь отключил телефон.

С целой командой военных наш Бай Ло Инь сел в вертолет и отправился к своему любимому мужу, чтобы устроить ему сюрприз. С аэродрома взлетели целых 5 военных вертолётов, а возглавлял эскадрилью его личный вертолёт, который ему подарил Гу Вито после своего ухода на пенсию.

Ничего не подозревающий Гу Хай с самого утра спокойно занимался своими делами. После ухода Иня он пребывал в отличном настроении, преисполненный счастья от того, что скоро осуществятся все его планы, которые он наметил для себя и своей семьи.

Несмотря на то, что у него сегодня такой праздник, Гу Хай усердно работал. Он тщательно проверил все документы, затем подписал последние договора - ведь он должен торопиться с открытием торгового центра. Гу Хай был так занят, что даже не заметил, что его секретарша ходит туда-сюда, собирая какие-то вещи.

Неожиданно Гу Хай услышал звук приближающегося военного вертолёта. Удивленный, он быстро встал и подошел к окну своего офиса, которое выходило на улицу и не поверил своим глазам, узнав вертолёт Бай Ло Иня.

Сообразив, что это очередная затея любимого, он расчувствовался так, что даже расплакался:

- Инь, сучёнок мой, - смеясь и вытирая слезы кулаком, веселился Гу Хай – опять ты провел меня! И как только ты все это сумел скрыть от меня! Детка, я люблю тебя! – закричал он, распахивая окно, - и схожу с ума по тебе, но такого я не ожидал даже от тебя! – Гу Хай выскочил на балкон, где увидел, что Инь уже машет ему из вертолета.

Подлетев поближе, Бай Ло Инь начал свой праздничный сюрприз для любимого мужа. Начал он с самых красивых и эффектных виражей, а с высоты в это время посыпались красные розы, украшенные ленточками, на которых было написано: «С днём рождения!», «Я люблю тебя!».

Вертолеты демонстрировали фигуры высшего пилотажа, рисуя на небе слова любви и поздравления. Вскоре перед офисом нашего любимого босса собралась целая толпа народу, и все тротуары вокруг наполнились людьми, которые смотрели вверх, восхищаясь искусством пилотов. А когда с неба начали падать купюры по 20 юаней, кружась, словно лепестки, восторгу горожан не было предела! Смеясь и подпрыгивая, прохожие ловили деньги и радовались, как дети.

Инь специально раскидал несколько пачек купюр как пожертвование для простых людей, решив, что сегодня все должны радоваться так же, как он, устроив праздник для своего любимого мужа. В конце представления целое ожерелье из ярких цветных шариков с большим буквами «I Love You, My Baby» опустилось прямо перед офисом Гу Хая.

Подлетев поближе, Инь швырнул последний букет красных роз в сторону балкона, где его ловко поймал Гу Хай, который с полными глазами слёз радовался этому счастливому дню. Инь высунулся из вертолета и прокричал: - О'Айнь! Гу Хай, сердце моё, с праздником тебя, принц мой! Давай, садись, я отвезу тебя к моим любимым местам.

Гу Хай, весь в слезах - увидев и услышав голос Иня, он просто не смог сдержаться, улыбнулся и крикнул:

- А твой вертолёт не развалится?

Он радостно засмеялся и добавил:

- Бай Ло Инь, я люблю тебя детка, и согласен сесть рядом с тобой, вези меня хоть на край света! Ты же знаешь, я не могу тебе отказать, я счастлив только от того, что ты со мной!

- Поднимайся на крышу! - крикнул Инь, - я буду ждать тебя там.

Вытирая слёзы, Гу Хай начал звать Янь Ячень:

- Прошу, присмотри за офисом и отмени все мои встречи, - распорядился он, - я ухожу.

Взяв «сына» и выйдя из кабинета, он увидел секретаршу, протягивающую ему большую сумку.

- Я вас поняла, - улыбаясь, сказала Янь Ячень. - И хороших выходных.

- А это что такое? - удивился Гу Хай, глядя на сумку.

- Это то, что ваш муж приказал мне приготовить для вас.

Тут Гу Хай понял, что хитрый «женушка» все спланировал за его спиной. Он усмехнулся находчивости своего дорогого Иня, забрал сумку и вместе с «сыном» поднялся на крышу компании.

Едва Гу Хай взошел на борт вертолёта, Инь поцеловал мужа и тихо сказал:

- Садись тут, рядом со мной на это кресло, пристегнись и мы готовы к взлёту. Инь завел мотор и стал плавно поднимать свою «карету», чтобы долгожданное путешествие вместе с его «принцем» наконец началось.

- Инь Цзы, что за сумасшествие? – воскликнул испуганный набирающейся высотой Гу Хай, - и куда ты меня везёшь?

- Сюрприз, муж мой, - со смехом начал дразнить Гу Хая Инь.

- А где остальные вертолёты? – не переставал удивляться праздничным чудесам Гу Хай, - и твои сотрудники, что были тут, перед моей компанией?

-А-ааа, - махнул рукой Инь, - они уже сделали свою работу, так что я велел им возвращаться в часть, а мы с тобой отправимся в путешествие. Я хочу тебе кое-что показать.

С «сыном» на руках и сидя рядом с любимым Инем, Гу Хай смотрел через иллюминатор, скрывая свои слёзы радости от «жёнушки». Он плакал, как никогда и летел молча, не задавая вопросы - просто радуясь моменту.

А Бай Ло Инь тем временем держал курс в сторону храма, который он навещал по пути домой через неделю после своего исчезновения. Там он молился за любимого и просил Будду, чтобы Гу Хай стал его мужем, больше ему для счастья ничего не надо было и ничего больше у не было никаких желаний.

И сегодня Инь хотел побывать здесь не один, а уже вместе со своим мужем, чтобы помолиться за их семейный очаг, здоровье и благополучное рождение долгожданного ребёнка. А ещё он хотел познакомить мужа с этим Храмом и с монахами, которым некогда не сделал пожертвование для того, чтобы они помолились за его благополучное возвращение домой.

Спустя пару часов Инь уже приближался к этому храму, что был расположен высоко в горах, недалеко от монастыря. С высоты вид был настолько впечатляющий, что Гу Хай открыл рот и был в таком восторге, что не мог сказать ни слова, увидев какие красоты и живописные поселения проплывают внизу. Гу Хай не знал, что год назад Инь уже был здесь и молился за их любовь и свадьбу.

В монастыре при храме супруги решили провести целый день в тишине и покое. Вместе с другими паломниками и монахами Гу Хай и Бай Ло Инь участвовали в службах и обрядах этого храма, молились, а также сделали щедрое пожертвование для монахов. Радость этого дня для молодоженов невозможно описать. Они решили переночевать на территории монастыря, где были особые комнаты для гостей и верующих паломников, которые пришли сюда издалека.

Вечер для Гу Хая и любимой «женушки» почти весь день прошел в храме, рядом с другими верующими. Они дали обещяние побывать здесь снова, как только выдастся свободное время. Так что 6 мая для Гу Хая стал одним из самых счастливых дней в его жизни и особенным днем рождения. В объятиях Бай Ло Иня именинник заснул, уставший от счастья и любви, наполнившей его сердце. А завтра у Иня начинается ещё одно путешествие, которое станет очередным подарком для мужа.

С самого утра пятницы стояла прекрасная погода, а ясное небо без единого облачка сулило отличный день для полёта. После завтрака Инь и Гу Хай сердечно поблагодарили монахов за ночлег и снова отправились в путь. Их дорога лежала туда, где когда-то бывал и Гу Хай, а сегодня, спустя десять лет Инь везет его в это же  место.

Гу Хай не подозревал, куда они отправились на этот раз, и, мучимый любопытством, спросил:

- Инь Цза, куда мы едем, домой?

- Пока нет, - улыбнулся Инь, - у нас выходные впереди! Я взял отпуск на 4 дня, и ты, кстати, тоже в отпуске!

- Как?! – изумился Гу Хай, не ожидавший такого поворота.

- Я уже подписал твою бумагу, помнишь, когда я приходил в тот вечер? Когда ты заснул, я написал заявление на отпуск от твоего имени и оставил на столе твоей секретарши. Вот, ты просто не знал.

- Аааа, - рассмеялся Гу Хай, - я понял, что ты стал другом с моей секретарши и за моей спиной решаешь все вопросы.

- Нет, конечно, просто она слушается меня как командира Бай Ло Иня.

Они были в дороге уже несколько часов, когда впереди показалась широкая водная гладь, простирающаяся до самого горизонта. Вскоре вертолет уже летел над океаном – путь ребят лежал на его берег.

- Инь, куда ты меня привез? – поинтересовался Гу Хай, выглядывая в иллюминатор.

- Туда, где мы с тобой бывали вместе.

И тут Гу Хай понял! С широко открытыми глазами он потрясенно прошептал:

- Циндао!

Он хлопнул ладонью по колену и воскликнул:

-Инь, ты точно хочешь меня убить такими подарками! Как я хочу тебя обнять и расцеловать! Но пока не могу, ведь ты за штурвалом, но я точно тебя не отпущу, когда мы приземлимся. Сердце моё, Инь Цзы, спасибо за всё, что ты делаешь для меня.

- Гу Хай, принц ты мой, я хочу сделать для тебя еще много сюрпризов. Но у нас всегда так мало времени, поэтому я решил, что сейчас, пока выдались свободные деньки, я могу тебя немного побаловать, так, как ты меня балуешь всегда.

- Побаловать меня? - переспросил Гу Хай и опять расчувствовался. Его охватили эмоции, и понадобилось несколько минут, чтобы восстановить дыхание. Некоторое время Гу Хай молча сидел в летном кресле, размышляя о том, как ему повезло – ведь такая любовь как у него настолько редко встречается. На какой-то миг ему стало страшно при мысли, что они могли разминуться с Инем и пойти по жизни разными дорогами, так и не узнав друг друга.

- Дорогой, не грусти, - заметив настроение супруга, поспешил утешить его Инь,- это же наши выходные и твой праздник.

- Не обращай внимание, Инь Цзы, это я от счастья, - слабо улыбнулся Гу Хай, - и спасибо за такой подарок! Я даже и подумать не мог, что снова побываю здесь спустя столько лет.

Когда они добрались до места, солнце уже почти ушло за горизонт. Парни приземлились на вертолетную площадку, заранее приготовленную для командира Бай Ло Иня. Там можно было оставить вертолёт на охраняемой стоянке, а ещё взять напрокат машину, чтобы отправиться кататься по городу и поехать на море, туда, где они в юности вместе бродили и спали в маленькой палатке.

Инь и Гу Хай загрузили в багажник арендованной машины продукты, военную палатку и отправились к морю, туда, где их давно ждали старые места, хранившие память о двух влюбленных юношах, которые когда-то сбежали сюда от отца Гу Вито.

Игра любви началась, как только парни оказались на берегу. Они побросали сумки и все, что у них было и крепко обнялись. Гу Хай не смог больше сдерживаться - он хотел дотронуться до своего пилота-командира, ведь они сейчас рядом с морем в объятиях прошлого. Он бегал за Инем по пляжу, со страстью обнимая и целуя любимого.

Когда ночь пришла к ним в гости, а тихое море охраняло их любовь, убаюкивая шепотом волн, ребята стали готовиться к ночлегу. Свет фонаря, который приготовил Инь, дал возможность установить большую военную палатку. Они вместе приготовили привезенные продукты на костре и уютно сидя рядышком поужинали. Такие моменты для них были самыми важными и очень ценными, так ребята могли забыть все плохое, что с ними натворил Гу Вито. Счастье Гу Хая невозможно было описать. Тихо смотря в глаза Иня, он прошептал:

- Детка, 10 лет уже прошло, как мы тут были, но тогда даже не думали, что когда-нибудь опять сюда вернёмся. Как тебе вообще пришла в голову идея поехать сюда?

- Да, ты прав, я и сам не думал, что так получится. Я вспомнил об этом месте, когда ты вернул меня в прошлое, сделав ремонт в старом доме. Мне  захотелось снова хоть ненадолго окунуться в нашу юность, вспомнить былые деньки.

Инь откинулся на плед, лежавший на песке, подложил руки под голову и стал смотреть на небо, где уже зажигались первые звезды.

- Слушай, - вдруг сказал он, - а может быть, когда-нибудь в будущем мы снова приедем сюда, уже с нашими детьми? Не знаю через сколько лет это случится, но это море и берег принадлежат только нам и нашей юности, когда любовь горела в наших сердцах и согревала нас.

Вечер получился тихим и полным воспоминаний, и только волны моря пели им песни о любви и покое в эту красивую лунную ночь. Инь был доволен, что в просторной военной палатке много места и тепло. Так что вечер получился особенным и после нескольких раундов любви они проголодались. Смеясь, и подшучивая друг над другом, ребята стали доедать, то, что осталось от ужина и опять принялись болтать обо всем на свете.

Вспомнив слова Гу Вито, Гу Хай предложил:

-Дорогой, а давай придумывать имя для нашего ребёнка?

Инь согласился и, смотря в красивые глаза мужа, он увидел, что они блестят от радости, только при одной мысли о том, что им надо подобрать имя для малыша.

- Давай начнём с имен девочек, - оживился Инь, - например, Шуани.

- Нет, - ответил Гу Хай, - как-то не подходит: Шуани Бай Гу. Нет, нет!

- Может, Чжоу, как мать? - поинтересовался Инь.

- Нет, - снова не согласился он.

- Су, Соу, Яньчень, Цзянь ... - продолжал перечислять Инь.

- Нет, нет! - категорично отвергал все варианты Гу Хай. - Нам надо имя, которое подойдет к нашим фамилиям. Ведь ты - отец, а значит, у ребенка должна быть твоя фамилия - Бай, и к ней присоединится моя - Гу, - убеждал Гу Хай Иня.

- Ладно, подумаем позже, - тихо успокоил Инь своего мужа. - А какое имя дадим, если будет мальчик?

Инь начал придумывать имена первым, не давая слова сказать Гу Хаю:

- Сяо, Ян, Цзень, Джоу...

- Нет, нет! – возмутился Гу Хай, - какой ещё Ян? Это имя моего братца, ни в коем случае! Инь, а давай, мы потом обсудим имена для нашего малыша, у нас еще будет время про это подумать. А сейчас я хочу тебя любить - садись на меня сверху, ведь тебе нравится эта поза. Я тебя удовлетворю и поблагодарю за все твои подарки, что ты мне сделал со вчерашнего дня.

Ночь укутала их звездным покрывалом на золотом берегу моря в Циндао, пряча эту истинную любовь от всего мира.

С наступлением утра тихие волны, которые  всю ночь стояли на страже покоя влюбленных, начали шуметь, разбиваясь о прибрежные камни, чтобы разбудить Иня и Гу Хая, потому что время подходило уже к обеду и начинал накрапывать дождь. А солнце решило спрятаться за облаками на весь день, ведь дождь обещал быть проливным и с грозой. Гу Хай проснулся первым, и, выбравшись из палатки, понял, что легкий морской бриз принёс запах дождя, и им надо собираться, пока не пошел ливень.

- Инь, вставай, - принялся он будить супруга, - скоро дождь будет, нам надо скорей собираться! Может, мы съездим в город, пообедать в каком-нибудь ресторанчике?

Не желая мокнуть, они быстро собрали свою палатку и вещи, а затем отправились в город, чтобы быть подальше от дождя, который уже начал накрапывать и покушать горячий обед в тёплом и уютном ресторанчике на берегу моря.

Расположившись в ресторане, парни заметили, что в углу за соседним столиком была семья со своими детьми, а чуть дальше от них еще несколько ребят со своими друзьями. Сделав заказ, наши Гу Хай с Инем начали обсуждать, где будут ночевать, ведь стало ясно, что холодный дождь зарядил на целый день.

Гу Хай убеждал Иня поехать в отель – после ночевки в спальнике он чувствовал, что отлежал все кости на жесткой земле и теперь ему хотелось спать на мягкой кровати, но Инь категорично отказывался.

- Нет, только в палатке!- заявил он, - такого шанса для нас уже не будет, - добавил Бай Ло Инь, весело смеясь над вытянувшейся физиономией Гу Хая. В душе он знал, что никогда не пойдет против желания мужа, но не мог отказать себе в удовольствии чуть-чуть подразнить его, чтобы полюбоваться на забавное выражение его лица. Но не успел Инь договорить, как услышал рядом женский голос:

- Дахай, сынок, иди садись рядом с папой! Почему ты без конца вертишься?

Инь открыл рот и, повернув голову, увидел сидящую рядом семью с ребенком.

- Это она тебе сказала?- недоуменно спросил он Гу Хая, - или этому маленькому мальчишке?

Гу Хай тоже удивился такому совпадению и застыл с открытым ртом.

- Не знаю, - наконец ответил он, - не думаю, что это она ко мне обратилась.

А когда он сам посмотрел в сторону этой семейной пары, Гу Хай заметил что тот мужчина - отец этого мальчика, смотрит на его Иня не сводя глаз, и что-то говорит своей жене.

- Смотри, жена, это они - те парни, что спасли тебя, когда ты почти утонула на нашей свадьбе! – воскликнул мужчина.

Он быстро вскочил и подошел к Гу Хаю, встал перед ним на колени и принялся благодарить за спасение его жены 10 лет назад. Растерянный Гу Хай взял этого человека за руку и тихо сказал:

- Встаньте, пожалуйста, не надо благодарить! Так вышло, что мы были там, рядом, даже смотрели, как вас фотографировали и заметили, что ваша жена поскользнулась и упала в море.

Гу Хай вспомнил тот давний случай и только сейчас понял, почему этот мужчина так пристально смотрел на его Иня.

- Простите меня, я не смог вас вспомнить в лицо, - продолжал мужчина, - но я запомнил вашего друга, потому что тогда он очень переживал за вас и готов был тоже пригнуть в море. Он громко кричал: «Гу Хай, ты сможешь, Гу Хай, выходи, давай, выходи!». Ваш спутник был в таком отчаянии, что я стал  бояться не только за свою жену, но и за вас, ведь вода была очень холодная в то время года, это же был май месяц. Тогда я и запомнил ваше имя, ведь я слышал как ваш друг звал вас, поэтому я назвал своего сына Хай. Дома мы зовём его Дахай, это наш первенец, родившийся вскоре после свадьбы, а вот в следующем месяце мы опять ждём сына после долгих лет.

- Добрый день, - вмешалась супруга мужчины, - и простите моего мужа за беспокойство, но он долгие годы искал вас, чтобы поблагодарить за то, что вы спасли меня тогда, - тихо объяснила она.

Ребята поняли, что она - жена этого высокого мужчины и мать этого красавчика сына.

- И вот, наконец, счастливая судьба! – волнуясь, продолжала женщина, - через 10 лет вы сами нашлись.

- Такая встреча! – радостно произнес мужчина, - может, это что-то означает? Он уже сел на стул рядом с Гу Хаем и смотрел на него восторженными глазами.

- Пожалуйста, познакомьтесь с моей семьей, - сказал мужчина, - я - Сюнь Су, моя жена – Ли Хуань Фэй и мой сын - Сюнь Хай.

Инь встал и вежливо поздоровался со всеми, представившись в свою очередь:

- Я - Бай Ло Инь и мой муж Гу Хай, рад был познакомиться! Простите нас, что тогда мы ушли так быстро, но за нами гонялись журналисты, и конечно, моему любимому тогда еще парню надо было переодеться и снять мокрые вещи.

Гу Хай тоже поздоровался и, глядя на этого мужчину, сказал:

- Садитесь с нами за столик, мы вас с удовольствием угостим! Вот уж не ожидал, что услышу своё имя сегодня и прямо здесь, но я очень рад, что вы оценили мой поступок и у вас теперь есть такой красавчик сын. Не зря я бросился в море спасать вашу жену.

С всеобщего согласия семья Сюнь села за один стол с семьей Гу Хая, а Инь, глядя на мальчика, тихо позвал его:

- Иди сюда, садись рядом со мной, ведь ты - ещё один Дахай! А сколько тебе лет, ну-ка скажи нам?

Мальчик весело улыбнулся и просто сказал:

- Мне уже 8 лет.

То, что услышал Инь, прозвучало для него, как пощёчина. Бай Ло Инь, глядя на этого мальчика, тихо сказал ему на ушко:

- Да, пока мы были далеко друг от друга, ты вырос и как ангел-хранитель, соединил нас опять, чтобы мы были вместе навсегда с моим любимым Гу Хаем, а сегодня ещё и встретились с вами — ты КАРМА, судьба.

Сидя за столом с семьей Сюнь наши парни узнали, что у них опять будет сын, поэтому Ли Хуань Фэй обратилась к нашему Бай Ло Иню, и попросила разрешение дать его имя «Ло Инь» её ребёнку, который родится в следующем месяце. На это Гу Хай быстро ответил:

- Как вам будет удобнее. А разве вы не хотите обсудить имя будущего ребенка с вашей семьей?

- Нашей семьи давно нет, - тихо ответил Сюнь Су, - родных мы потеряли в аварии, так что имена для наших детей нам приходится выбирать самим. Извинившись, Гу Хай замолчал, а Инь вежливо ответил:

- Конечно, если вы так хотите.

Обменявшись телефонами и еще раз поблагодарив за всё, семья Сюнь ушла.

А Инь с Гу Хаем смотрели друг на друга и не верили этой случайной встрече. Они встали и молча вышли в дождливый полдень. С согласия Иня Гу Хай все-таки забронировал комнату в отеле, так что их ждала мягкая кровать. В тёплой комнате отеля парней сразу разморило и они рано легли спать, ведь им завтра предстояло опять отправляться в путь, и наш командир Бай должен быть готов сесть за штурвал, чтобы отвезти домой любимого Гу Хая.

Бай Ло Инь встал первым, заказал завтрак в номер, а сам заглянул в телефон, чтобы проверить погоду и определить, когда им можно будет взлетать. Затем созвонился с охраной вертолёта и приказал, чтобы все было готово к вылету после 11.30.

Инь выглянул в окно отеля и задумался о том, что их праздничные дни так быстро прошли, но он был благодарен за это время, как никогда, ведь они побывали вместе здесь, на золотых песках у берега моря уже как женатая пара.

Собрав все вещи, Гу Хай первым вышел из отеля, ведь ему еще надо забрать с заднего сиденья «сына», который со вчерашнего дня тихонько сидел там, забытый своим «папочкой» Хаем.

-Давай ты сядешь за руль, Инь Цзы, - предложил Гу Хай, - а я сяду рядом с тобой и с нашим «сыночком», потому что вчера я его оставил в машине. Этой ночью ты мне был очень сильно нужен, но, желательно, без свидетелей.

Инь согласился, ведь ему предстояло еще лететь обратно в Пекин. По дороге Бай Ло Инь попросил мужа хоть ненадолго заехать в старый дом, чтобы навестить могилы бабушки и дедушки, ведь они давно не были там. Гу Хай согласился только при одном условии, что поедут туда на велосипеде и переночуют потом в старом доме Бай Хана.

Но Бай Ло Инь сразу начал упрямиться:

- А когда мы домой? Мне на завтра нужны чистые вещи для работы! Ты что, забыл, что уже завтра понедельник?

На это Гу Хай спокойно ответил:

- Не переживай, чистые вещи у нас есть и уже готовы. Я их тебе отправлю завтра утром, когда зайду за ними домой. За одно захвачу и свои. А пока у тебя в части еще есть чистые вещи. Я хочу, чтобы мы переночевали в старом доме. Там я всегда буду с моим Инюшкой, и почувствую, что мне снова словно 18 лет, когда я сходил по тебе с ума. К тому же сегодня ночью я хочу отблагодарить тебя, - тихо, с намёком, прошептал он на ухо Иня, - за твои подарки и сюрпризы на мой день рождения.

Воскресный день быстро прошел и, хоть многое они не успели, но их главные желания сбылись, и ребята были этим очень довольны. Только поздним воскресным вечером наши влюблённые добрались до своей старой спальной комнаты, туда, где любовь рождалась каждую ночь в их юные года. А сегодня вечером любовь снова воскресла из пепла прошедших лет и с нежностью наблюдала за этой счастливой парой.

Рабочая неделя началось с подписания больших контрактов, заказов, документов и встреч с важными лицами. Дел было столько, что оба нередко забывали какой день сегодня. Только раз в сутки Инь мог поговорить с мужем по телефону - они нуждались в том, чтобы слышать голоса друг друга хоть на краткий миг.

Для семьи Гу Хая месяц май оказался очень загруженным работой - они должны были все успеть, потому что приближался срок родов - через месяц Гу Вито уезжал за границу вместе с суррогатной матерью. Шань Сухэй была уже на 29 неделе (7 месяцев) беременности, так что уже пора было готовиться в путь - наступал решительный момент родов, которые произойдут в следующем триместре Г ожидания «аиста».

Гу Хай знал, что до родов ещё есть время, но им предстояло столько всего сделать и обсудить, что на счету была буквально каждая минута. Парням надо приготовить детскую комнату, подобрать имя, которое понравится обоим, решить, кто будет в декретном отпуске и сколько времени, ведь у каждого из них есть ещё и собственная работа, которую невозможно просто так оставить.

Находясь уже вторую неделю в разлуке друг с другом и работая с таким напряжением, и парни чувствовали, что они скоро слетят с катушек. Так что Гу Хай решил позвонить отцу и сообщить, что на эти выходные они приедут в гости в семейную резиденцию, потому что на следующей неделе он не сможет, так как приближается открытие торгового центра.

Гу Вито был очень рад, что сыновья, наконец, приедут к ним в гости, да ещё на целые выходные - его дом опять наполнится смехом, шутками, будут готовиться вкусные блюда.

Через неделю и май месяц закончится, и Гу Вито знал, что скоро он уезжает за границу и пробудет там до рождения ребенка, ожидая появления «аиста». Время до родов уже начинало свой обратный отсчет в неделях. Гу Вито арендовал дом и машину, чтобы обеспечить Шань Сухэй всем необходимым. Он лично выбрал одну из лучших больниц высшей категории, забронировал три VIP палаты для сыновей, Шань Сухэй и, конечно, для себя самого (без папаши Гу Вито никуда - прим автора) на время проживания после родов.

Цзянь Юань, в свою очередь дозвонилась до семьи Бай Хана и договорилась, чтобы они тоже пришли в гости на этих выходных, потому что Гу Хай с Бай Ло Инем тоже приидут, так что вся семья соберется опять вместе, чтобы побыть с сыновьями и узнать последние новости от Гу Вито. Ведь он снова встал в строй как военный командир в отставке с миссией получить своих внучат от Иня и от его собственного сына Гу Хая, чтобы продолжить семейную династию.

Пятничный день оказался солнечным и полным счастья для обеих семей, которые с нетерпением ждали приезда своих сыновей после работы в семейную резиденцию. Как обычно, женщины на кухне занимались своими делами, а довольные Гу Вито и Бай Хан за чашечкой чая начали шахматную партию.

Гу Хай сегодня работал в своем офисе допоздна. Через неделю у него открытие торгового центра, и он должен успеть завершить последние дела, выбрать и нанять самых лучших работников, со знаниями про детей и разбирающихся в этой теме. Кроме того, надо было принимать товары и наполнить ими все магазины, а еще предстояло заказать банкетный стол. Он должен состоять из лучших блюд для угощения гостей, покупателей, и других приглашенных лиц.

Гу Хай был рад, что этот бизнес будет работать на благо его любимой семьи и станет подарком для любимой «жёнушки» на годовщину свадьбы. Так что Гу Хай работал без остановок каждый день, не давая себе ни секунды передышки. Но при этом он не был один, рядом с ним всегда находился любимый «сынок», который придавал ему сил. Один взгляд в сторону игрушки напоминал ему о том, ради чего вся эта тяжелая работа. Гу Хай сразу вспоминал Иня и весь свой нелегкий путь к семейной жизни.

От напряженной работы Гу Хая отвлек телефонный звонок Иня:

- Гу Хай дорогой, привет! Я в пути к тебе в офис. Ты будь готов, и я заберу тебя на моей служебной машине. Встретимся перед офисом, - начал объяснять Бай Ло Инь, не давая мужу сказать ни слова.

- Детка, притормози чуть-чуть, - взмолился Гу Хай, - хорошо, я жду тебя. И вообще, как ты так можешь поступать? Две недели от тебя ни слуху, ни духу, а тут вдруг ты мне говоришь, чтобы я ждал тебя перед офисом. Нет-нет, мы поедем к родителям на моей машине, а твоя служебная пускай заберёт тебя в понедельник прямо с моего офиса.

- Инь Цзы, - тихо попросил он, - когда приедешь, поднимись, пожалуйста, в мой офис, я очень сильно скучаю по тебе.

От этих слов сердце Иня начало биться сильнее, он и сам понимал, что нуждается том, чтобы хоть чуть-чуть обнять мужа, вдохнуть запах его тела, ощутить аромат одеколона или пота - это не важно, важно - дотронуться до любимого, ведь он столько времени этого ждал. Так что Инь отдал приказ рядовому солдату оставить его у офиса и забрать в понедельник ровно в 7.30 утра.

После звонка супруга Гу Хай уже 20 минут стоял у окна, выходящего на улицу и смотрел на дорогу в ожидании, когда появится его «принц», к которому он так давно не прикасался. Сейчас Гу Хай понимал, что не отпустит его так быстро - ему надо «съесть» свою «жёнушку», вознаградив себя за все те «ужины» и «обеды», которые он пропустил за эти недели.

Увидев издалека служебную военную машину, Гу Хай возликовал от радости, сердце прыгнуло в груди, и руки начали дрожать так, как будто он должен сейчас признаться в любви, как в первый раз. С нетерпением Гу Хай ждал стук в двери, и тут все его мечты сбылись. Дверь открылась, и в офис зашел его высокий красавчик мужчина, его шалунишка и любимый Инь Цзы, избалованный и долгожданный муж, главный смысл его жизни, освещающий ее словно солнце в летние дни.

- Дахаййй, - улыбнулся Инь, раскрывая объятья навстречу супругу, - дорогой, почему у тебя такое лицо, что случилось?

- Ничего, Инь, это я от радости! Скажи, почему ты так сильно на меня действуешь? Я и сам не знаю, знаю только одно - я схожу с ума по тебе, как в нашу с тобой юность и люблю тебя очень-очень. Обняв мужа, Инь начал утешать его самыми нежными словами любви, которые мог сказать только он, зная, что разлука их держит ещё сильнее вместе, но для Гу Хая это большая пытка - не быть рядом с Инем.

Гу Хай был так завален работой, что не мог свободно вздохнуть, а сегодня, с приходом любимой «жёнушки» он словно расправил крылья и глотнул свежего воздуха. И теперь готов жить дальше как все нормальные люди. Для Гу Хая это большое счастье, ведь в его объятия пришел его малыш. Прервав страстные поцелуи и объятия, Инь тихо прошептал:

- Дахай-йй, я хочу тебя, ты мне нужен.

Услышав такое, Гу Хай просто вышел из себя от возбуждения - он начал раздевать Иня прямо там, возле офисного стола. Но осознав, что это место хорошо просматривается с камеры видеонаблюдения, Гу Хай поднял Иня на руки и отправился в свою личную комнату отдыха, туда, где нет посторонних глаз.

Здесь, в укромном уголке офиса, их любовь расцвела, словно экзотический цветок, сверкающий всеми цветами радуги. Разлука в течение двух недель стала для них очень большим испытанием.

Время было уже позднее, но наша ненасытная парочка ещё валялась в постели. Уставшие и удовлетворенные, они просто тихо болтали, обсуждая свои дела, и рассказывали друг другу, что планируют делать на следующей неделе, используя разговор как передышку на несколько минут для второго раунда.

После того, как парни сполна насытились друг другом, Гу Хай отнес Иня в душ и как следует вымыл «жёнушку», а после высушил и одел, так, как он балует его всегда и, забрав своего «сынка», они отправились домой в резиденцию отца Гу Вито. Там уже давно собралась вся семья и младший брат, который с нетерпением ожидал их несколько часов, чтобы рассказать очень много новостей.

Увидев, что машина Гу Хая заехала во двор, младший выскочил встречать своих братьев, а Гу Вито и Бай Хан тоже вышли вслед за ним, чтобы поприветствовать своих сыновей. Вечером ужин объединил всю семью, разговорам, смеху и радости не было конца.

- Ну что, - спросил Гу Вито сыновей с любопытством, - вы уже решили, какое имя дадите ребенку? Я хотел бы узнать, что вы придумали и вместе обсудить варианты.

- Да, да, - подтвердили Инь с Гу Хаем, - у нас есть несколько имен на примете, но мы пока ещё думаем над этим.

- Хорошо, - ответил Гу Вито, хитро посмеиваясь в усы.

Вечер субботы собрал всех за чашкой чая в гостиной этого большого, роскошно обставленного дома. Споры, разговоры, смех и шутки не утихали допоздна, а «сынок» только сидел и смотрел на веселье из своего собственного модного стульчика. В эти выходные дни наши Гу Хай и Инь проводили свое время рядом с родителями, ели самые вкусные блюда, приготовленные своими мамами, которые им так редко удается отведать. А заодно узнали, что у младшего брата теперь есть девушка, да ещё из семьи военных врачей.

Гу Хай, глядя на своего отца, со смехом сказал:

- Держись, Гу Вито, скоро в нашу семью войдёт военный врач и в ней будут не только лётчики.

-Ха, ха, ха,- с радостью ответил Гу Вито. - Это хорошо, значит, будут все свои. Нам надо ещё набраться сил, чтобы вместе с Бай Ханом женить нашего Мэн Тун Тьяна. В этот раз я буду с вами, и вместе будем решать все проблемы, - подмигнул он.

После хороших новостей для младшего сына, вся семья перешла в кабинет, чтобы обсудить дальнейшие планы. У Гу Вито было много вопросов, которые было необходимо решить со своими сыновьями, так как до отъезда в Таиланд остался ровно месяц.

- Слушайте меня внимательно, дети мои, - начал Гу Вито, когда все расселись в кресла и были готовы к обсуждению, - до отъезда за границу осталось совсем мало времени. Уже куплены билеты на 24 июня. Там уже арендован дом, а в роддоме я забронировал три VIP палаты: одна - для вас, другая - для нас с Цзань Юань и третья - в гинекологическом отделении, для нашей Шань Сухэй. После родов её переведут в другое отделение, а спустя период реабилитации мы отправим её в аэропорт, чтобы она могла улететь в Австралию, туда, где её ждут родители и молодой муж.

Для отлета Шань Сухэй я тоже все подготовил: заказал билет, такси и всё, что может ей понадобиться. Мы с ней ещё встретимся через несколько лет - согласно нашему договору она должна будет родить ребенка и для Гу Хая, - тихо уточнил Гу Вито.

Говоря все это, он был серьёзен, как никогда, и, глядя в глаза Бай Хана и тетушки Чжоу, уточнил, что на время своего отсутствия оставляет дом на них, а водитель будет помогать Бай Хану, на это счет он уже распорядился. Затем Гу Вито объявил, что начиная со следующей недели он планирует побыть рядом с Шань Сухэй и уделить ей время, несмотря на то, что у нее есть охрана, домработница и личный водитель. - Просто скоро у нас последняя встреча с врачом-гинекологом,- отпив глоток чая, сказал Гу Вито и замолчал.

Гу Хай с Инем тем временем смотрели на отца во все глаза. Они не могли поверить услышанному. Ребята до сих пор не привыкли к ТАКОМУ Гу Вито – заботливому, готовому все сделать для своего внука или внучки.

Они только сейчас осознали, что их ожидает в будущем. Всё-таки беременность, роды - это не шутка и не сон. Совсем скоро у них будет ребенок, и полноценная семья постепенно начинает приобретать свои реальные очертания. Для ребят это стало очень важной целью, которую они сами себе поставили - создать свою семью и обеспечить для нее достойное будущее.

Бай Ло Инь, глядя на отца Гу Вито, тихо сказал:

- Мы всё поняли, папа, только вы звоните нам, как только мы понадобимся, в любое время мы приедем к вам. А пока будем решать все вопросы, связанные с работой, и ждать роды.

Воскресный вечер прошел в таких важных и серьёзных разговорах, что Бай Ло Инь как-то растерялся и стал задумчив. Гу Хай уже несколько минут с ним разговаривал, а тот не отвечал, думая о чем-то своем.

- Инь, детка, ты меня слушаешь или нет? – наконец закричал из ванной Гу Хай, потерявший терпение.

А Инь, лежавший в своей мягкой постели, тихо ответил мужу:

- Да, я слышу тебя, дорогой, чего ты кричишь на всю комнату? Родители услышат, еще подумают, что мы тут чем-то занимаемся.

- Ладно, иди сюда, покупаемся вместе, - примирительно ответил муж.

Инь лениво встал и пошел к нему, а Гу Хай уже приготовил полную ванну тёплой воды с разными ароматами для расслабления, зубную щётку, чтобы его «принц» почистил зубы, и все для того, чтобы они могли побыть вместе и поболтать насчет отъезда отца за границу.

А на первом этаже семейного дома Гу Вито в это время прощался с Бай Ханом и тетушкой Чжоу - им пора было возвращаться домой, ведь завтра младшему сыну надо отправляться на учёбу в Военную Академию.

Проводив гостей, Цзянь Юань ушла на кухню и принялась за уборку последней посуды. Она так увлеклась, что не заметила, как к ней тихо подошел муж и, обняв её за талию, прошептал на ухо:

- Спасибо, дорогая, за твой труд, я очень счастлив сейчас, когда дома вся семья. Ты на этих выходных вообще не отдыхала, может и нам пойти спать? Завтра нам предстоит хлопотливый день.

- Дорогой мой, не переживай, - ответила Цзянь Юань, - я была тоже счастлива все эти дни, ведь мы были рядом с нашими сыновьями, многое решили и обсудили почти всё. Так что нам можно уже ложиться спать, а то предстоит ещё помочь Гу Хаю с открытием торгового центра, которое состоится уже скоро - 1 июня (2027 года – прим ред.).

- Смотри, не проговорись при Бай Ло Ине! – предостерег жену Гу Вито. -Он ещё не знает. Это сюрприз Гу Хая для Иня.

- Да, а 2 июня у них годовщина свадьбы, и дети решили отметить ее дома, в кругу близких, - ответила Юань мужу, и, взяв за руку Гу Вито, она повела его в их спальню. По дороге Гу Вито начал шепотом, чтобы его не услышали из комнаты Иня и Гу Хая, рассказывать супруге, какой подарок он готовит к этой памятной дате для своих сыновей.

- Я решил предоставить Гу Хаю надежных людей из числа моей личной охраны для работы в торговом центре и платить им зарплату со своих счетов. А Иню я хочу купить новую модель личного военного вертолёта, а тот мой старый продам.

Цзянь Юань расплакалась и подошла к мужу. Она поцеловала его и поблагодарила за это решение - она не ожидала такой щедрости по отношению к их сыновьям.

- Спасибо, дорогой, - сказала Цзань Юань, - честно говоря, я не думала, что ты будешь так добр! Но нам уже пора ложиться спать - наши дети уезжают завтра очень рано, и мы должны будем их проводить.

А в спальне наших влюблённых давно уже стояла тишина. Инь обнаженным спал в объятиях мужа, сытным любовью как никогда. Сейчас, пока у них была беззаботная семейная  жизнь, они могли отдыхать и баловать друг друга.

Очередная рабочая неделя началась для нашей женатой пары и будущих родителей с большого количества дел. Каждый из них сел за свой офисный стол, и с хорошим настроением начал свою работу. Гу Хай бегал, как белка в колесе с самого понедельника, но к нему на помощь пришел отец Гу Вито, и вместе они многое чего успели сделать.

Благодаря своему большому опыту, отец смог дать Гу Хаю дельные советы, поддержал во многих решениях и даже помог сделать несколько закупок товара. Гу Хай был очень рад и не знал, как благодарить отца.

Бай Ло Инь тоже работал без остановки - у него было много контрактов, которые надо было выполнять, а также предстоял перевод солдат в другие части ВВС. В итоге он общался с мужем только по вечерам, когда они могли, наконец, спокойно поужинать вместе и обсудить свои семейные дела. Вот и сегодня они болтали по видеосвязи, строя планы насчет празднования годовщины свадьбы. Парни давно решили, что этот день они проведут в семейном кругу в их собственном доме. А теперь думали, кто из друзей сможет прийти и что будет в меню.

Гу Хай предупредил мужа, что на эти выходные ему надо сразу ехать домой, а на 1 и 2 июня Инь должен взять увольнительную. Но Бай Ло Инь перебил мужа, пытаясь ему объяснить, что не может каждый раз брать выходные, когда вздумается.

- Гу Хай,- тихо сказал Инь, - послушай сперва меня. Сегодня в часть приходил Гу Ян, чтобы забрать своего парня Ван Сяо, но ко мне в офис так и не зашел. Это твой приказ, чтобы он не подходил ко мне, или он просто решил перевернуть страницу в книге своей судьбы?

На это Гу Хай удивленно ответил:

- Я вообще не знал, что он наведывается в часть! Да ещё и запрещать ему... Во-первых, я ему ничего не запрещал, потому что я доверяю тебе, Инь Цзы, во-вторых, у нас скоро праздник. Надо бы его тоже позвать и заставить познакомить своего парня с моим отцом, я думаю, так будет лучше и для него самого.

Субботний день уже за окном и Гу Хай очень рад, поэтому со среды он бегал, то домой, то на работу, а еще ему надо готовить кушать для Иня и весь дом прибрать для приезда «женушки», чтобы превратить его в «избушку любви», которая ждёт их всегда.

После обеда Бай Ло Инь вызвал Ван Сяо и Лю Чонга в офис - он решил пригласить их на годовщину свадьбы. Инь Цзы объяснил гостям, что праздник будет дома, в семейном кругу, для самых близких друзей.

Когда Инь возвращался домой, по дороге домой его телефон зазвонил. В трубке раздался раздраженный голос Гу Хая, который немедленно начал задавать вопросы:

- Инь, детка, почему ты опаздываешь? Нам надо за продуктами сходить для нашей годовщины. Так ты взял отпуск на 5 дней, у нас же праздник?

- Нет, я не взял отпуск, дорогой, - решительно ответил Инь, - я возьму увольнительную только на среду - 2 июня. Пойми, я не могу так часто покидать военную часть - у меня очень напряженный график, а ещё есть особые задания, так что какое-то время меня вообще не будет в городе.

Гу Хай в ответ только выпучил глаза и открыл свой рот, но не сказал ни слова. Он знал, что Инь - очень важный человек, и ему нельзя брать отпуск сто раз в год, поэтому просто тихо сказал:

- Прости меня, Инь Цзы, это я не подумал, но я рад уже тому, что ты в среду будешь дома, а сейчас давай, я жду тебя, и мы пойдём, наконец, за покупками. Во время похода за покупками Инь рассказал мужу, что пригласил на праздник в гости Лю Чонга и Ван Сяо.

- Может, это станет хорошим шансом для Гу Яна, чтобы познакомить своего «принца» с отцом и с нашей семьей, а мы его поддержим, - тихо сказал он.

Гу Хай согласился с решением Иня и сказал, что в свою очередь в понедельник пригласит брата на годовщину свадьбы.

Инь сообщил, что планирует перевести Ван Сяо в другую часть ВВС, которая находится в Гонконге, поближе к Гу Яну, но пока ждёт ответа от него самого. - Если он попросит руки Сяо, то мне надо будет его перевести туда, чтобы он был рядом с Гу Яном,- решительно сказал Инь мужу.

Гу Хай смотрел на свою любимую «женушку», и не верил своим ушам – он был поражен, как умно Инь устроил все для его брата.

- Не смотри на меня так, Гу Хай,- скосил на него глаза Инь, - твой брат много для тебя сделал, а из уважения к тебе он ни разу не дотронулся до меня, даже тогда, когда признался мне в любви. Он знал, что никогда не сможет прикоснуться ко мне, потому что я был только твоим. Так что сейчас, когда ему пришло время создавать семью, мы должны помочь, чем сможем.

Парни сделали перерыв в шопинге, и присели отдохнуть за чашечкой кофе в ресторанном дворике торгового центра. Заодно они обсудили семейный праздник и подсчитали, сколько гостей будет за столом.

Выяснилось, что на годовщину должны прийти двенадцать человек: трое из семьи Бай Хана, двое из семьи Гу Вито, сама молодая семья Гу/Бай, двое из семьи Ю Цы, Гу Ян со своим молодым человеком и один Лю Чонг. Пробежавшись глазами по списку, Инь и Гу Хай поняли, что им хватает продуктов для праздничного стола, чтобы достойно отметить годовщину свадьбы.

Вернувшись домой, Инь прекрасно провел вечер наедине со своим мужем и был очень доволен. С наступлением сумерек влюбленным было очень уютно в своей спальне, и они наслаждались друг другом до полуночи.

После душа они собирались ложиться спать, но неожиданно зазвонил телефон Бай Ло Иня.

- Да, я вас слушаю, - быстро ответил Инь и, выслушав собеседника, заспешил, принявшись одеваться на ходу. Гу Хай, шокированный происходящим, не мог понять, что случилось и куда его супруг собирается идти среди ночи.

А Инь, продолжая торопливо собираться, прокричал в трубку:

- Хорошо! Жду вертолёт на крыше моего дома, а заодно отправьте два батальона на границу и спецподразделение в разведку, я скоро буду!

Отключив телефон, Инь стал быстро обуваться, на ходу крикнув мужу:

- Гу Хай, дорогой, мне надо идти! Какие-то проблемы на границе с Южной Японией. Как только смогу, я тебе позвоню.

Обняв и поцеловав расстроенного его внезапным отъездом мужа, Инь побежал на крышу их дома, а за ним последовал испуганный Гу Хай, который все еще не понимал, что творится этой ночью. В такие моменты у Гу Хая сердце разрывалось от переживаний – он страшно нервничал, когда у Иня возникали такие важные проблемы, и было необходимо его личное присутствие. Гу Хай не знал, когда он вернётся и чувствовал свое бессилие перед лицом опасности, грозящей Иню.

Такого ещё никогда не случалось, чтобы его любимая «женушка» уходил посреди ночи. Гу Хай так сильно волновался, что слёзы текли с его глаз как сумасшедшие. Проводив Иня на крышу, и убедившись, что он благополучно сел в вертолет, Гу Хай вернулся в дом. Обняв своего «сынка»-ослёнка, он сел на диван и начал разговаривать с ним, пытаясь хоть как-то успокоиться.

Зажмурившись, Гу Хай монотонно бормотал себе под нос, объясняя осленку, что с его любимым «папочкой» будет все в порядке. В конце концов Гу Хай так и заснул, сжимая в объятиях «сына». Он должен был поспать, потому что завтра ему предстояли последние приготовления для открытия торгового центра, назначенного на послезавтра.

С раннего утра придя в офис, Гу Хай первым делом стал звонить Иню, но, к его огорчению, телефон был отключен. По его коже сразу же побежали мурашки от волнения, а на лбу выступили капельки пота. Гу Хай был в такой панике, что решил срочно дозвониться хотя бы до отца Гу Вито. Он надеялся, что тот сможет пролить свет на таинственные ночные события.

- Папа, доброе утро! – быстро пробормотал он, - Извини, что так рано, но я не могу дозвониться до Иня. Я очень беспокоюсь и переживаю за него. Сегодня в полночь его забрали прямо из дома, и он улетел на служебном вертолёте. Там какая-то важная миссия, а сейчас я никак не могу его найти! – сбивчиво объяснил Гу Хай возникшую ситуацию отцу и тут же попросил помощи. – Папа, прошу тебя, дозвонись ты, и узнай, где мой Инь, а то я тут сойду с ума! Пожалуйста, скажи мне, что он здесь, в городе, и что с ним все в порядке, а то я не смогу сегодня работать!

- Сынок, не переживай, - ответил Гу Вито, - я сейчас узнаю, где Бай Ло Инь.

Отец быстро отключился, и Гу Хай не успел больше ничего сказать. Ему оставалось только ждать и надеяться, что его «жёнушка» где-то тут, недалеко от него и в полной безопасности.

Гу Вито быстро дозвонился до части и всё узнал. Конечно, новости были не из приятных, но он доверял Иню в такого рода миссиях. Гу Вито знал, что под командованием Бай Ло Иня все будет сделано, как надо. Ему сказали, что сейчас Инь находится на границе с Южной Японией, где идут важные переговоры, но завтра до обеда он уже должен вернуться в часть. Узнав всю информацию в подробностях, Гу Вито не стал переживать, зная, что Инь всегда блестяще справлялся с такими трудными и важными военными делами.

Так что Гу Вито сразу решил поехать в офис сына, чтобы успокоить его и вместе закончить все дела, связанные с открытием торгового центра, ведь завтра - важный день для его семьи и семьи сына. Будет готов проект, над которым они так долго работали, чтобы заложить основу семейного бизнеса. По дороге он все-таки позвонил сыну и объяснил, что все в порядке, и завтра Инь вернется.

Услышав новости от отца, Гу Хай вздохнул с облегчением. Он не мог поверить, что перед самым открытием их торгового центра получит такой сюрприз от любимого - тот исчезнет и неизвестно когда завтра вернётся. Закрывав глаза, Гу Хай начал молиться и мысленно звать свою маму, которую считал своим ангелом-хранителем. Он хотел попросить её, чтобы она охраняла Иня и благополучно вернула его обратно завтра домой:

- Мать, прости, что я давно с тобой не разговаривал, но пожалуйста, береги моего Иня, он - очаг моего дома и отец нашего ребёнка, которого мы ждём. Знаешь, ведь ты скоро станешь бабушкой. Прошу тебя, не обижайся на меня, и не оставь в одиночестве, потому что я просто не вынесу всё это.

Вздохнув, он присел на диванчик у стены и обнял своего «сынка». Гу Хай почувствовал, ему стало легче и снова начал беседовать с игрушкой. Так ему было проще успокоиться и поверить, что любимый вернется домой живым и невредимым.

- «Сынок», ты должен быть хорошим мальчиком, - как мантру повторял Гу Хай, - и мы вместе будем ждать нашего «папочку», ведь он мне обещал, что вернется. А когда наш папочка даёт слово, то он обязательно держит - я знаю его ещё с детства, - тихо объяснял он «сыну» с такой надеждой, как будто тот всё понимал.

Из состояния прострации Гу Хая вывел осторожный стук в дверь. Он не сразу понял, что происходит, так как со вчерашнего дня находился в панике и никак не мог отвлечься. Сколько лет они с Инем были вместе и уже год как женаты, но еще ни разу не случалось, чтобы Инь так неожиданно уходил из дома и тревога довела Гу Хая до слёз.

Увидев на пороге Гу Вито, он вскочил ему навстречу и засыпал вопросами:

- Отец, вы пришли? Что ещё вы узнали, и почему Инь должен быть там, на границе?

- Успокойся, Гу Хай, всё хорошо, - поспешил объяснить все Гу Вито, - я уже связался с его подразделением - завтра утром Бай Ло Инь будет дома.

- Папа, а я хотел для него сюрприз сделать, - озадачился новой проблемой Гу Хай, - как его заманить в центр города?

- Не переживай, я пошлю за ним своих людей и они привезут Иня к месту открытия. Ты только завтра не отвечай на его звонки из своего офиса и на мобильный тоже. И работников предупреди, чтобы не отвечали на звонки Иня. Тогда у нас будет хороший план, - со смехом объяснил Гу Вито. — А у меня будет шанс один разок обмануть Иня – скажу, что ты в больницу попал без сознания, так что заказанный мною вертолёт привезет Иня прямо к торговому центру.

- А сейчас, сынок, давай работать, скоро и мать приедет - для неё тоже найдутся дела, связанные с открытием, а после обеда и Бай Хан придет, чтобы помочь. Мы, как одна семья, объединились сегодня, чтобы помочь тебе – знай, что ты не один. Твой выбор меня удивил, я не ожидал, что ты решишься начать такой большой бизнес и будешь рисковать, - похвалил отец сына.

- Папа, мой Инь придает мне сил так рисковать - рядом с ним я готов на всё,- тихо сказал Гу Хай, смотря в глаза отца.

- Сынок, я рад, что ты такой у меня стал хороший и не боишься рисковать. Но я буду рядом с тобой всегда, - успокоил Гу Вито своего сына. – Смотри, вся семья пришла к тебе на помощь, чтобы до завтра было всё готово. Завтра важный день и обе семьи - Гу и Бай должны быть там.

Со вчерашней ночи Бай Ло Инь был на важной миссии. С такими делами Инь работал ещё в те времена, когда Гу Вито был его командиром, который знал, что с такой важной проблемой только Бай Ло Инь смог справиться, и он сделал это снова. Инь тренировался для решения таких трудных задач ещё с тех пор, когда страдал из-за разлуки с Гу Хаем. Это всегда помогало ему отвлечься от грустных мыслей.

И вот сейчас для него пришло время решать все самому, как командиру специального подразделения воздушной разведки в чине майора ВВС.

Следующий день выдался ясным и солнечным, словно решил внести свою лепту в праздник по случаю долгожданного открытия Торгового Центра. Гу Хай готовился к этому событию как никогда: он надел свой красивый тёмно-синий костюм, но из-за волнения за Иня у него словно ком стоял в горле.

Открытие было назначено на 11.30. Гу Хай выглянул из окна и увидел, что перед новым пятиэтажным зданием уже собираются люди, работники, приглашенные гости, друзья и самые близкие родственники семей Гу Вито и Бай Хана. С самого утра звучит музыка, цветы и разноцветные шары, а также нарядные венки с поздравлениями украшают вход Торгового Центра, развеваются красные ленточки с красивой надписью «Родитель и Ребёнок».

Но сколько ни всматривался в толпу, Гу Хай не мог найти своего Иня. По договоренности с отцом он и трубку телефона сегодня не должен был поднимать, чтобы не разрушить план, предложенный Гу Вито. И как же трудно это было ему сделать! Но договор с отцом надо было соблюдать, чтобы заманить своего «принца» и сделать ему сюрприз на годовщину их свадьбы. Сегодня, по дороге к торговому центру Гу Хай многое вспоминал о годах, прожитых как рядом, так и вдали от любимого Иня.

От воспоминаний Гу Хая отвлек звонок телефона. Это был отец Гу Вито, который спешил сообщить:

- Сынок все хорошо, Инь возвращается, через минут двадцать он будет в части. Вертолёт уже наготове и ждёт моего приказа, а ты не поднимай пока трубку.

Гу Хай был на седьмом небе от счастья и предвкушения того, что он скоро увидит Иня. Он уже представлял себе, как тот будет сражен его сюрпризом! Гу Хай посмотрелся в зеркало и начал объяснять «сыну», что папочка возвращается, а значит, сегодня они вместе разрежут красную ленточку в личном бизнесе и в семейном жизни.

Вернувшись со своим подразделением с такой важной миссии, Бай Ло Инь первым делом зашел в свой кабинет, взял свой телефон и увидел столько пропущенных звонков от мужа, что даже растерялся. Он сразу же перезвонил Гу Хаю, но ему никто так и не ответил. Офисные телефоны супруга тоже молчали, издавая только длинные гудки. Не зная, что и думать, Инь решил позвонить отцу Гу Вито.

- Добрый день отец! Я никак не могу дозвониться до Гу Хая и в его офисе никто не поднимает трубку, – взволнованно спросил он. – Может, вы знаете, где он находится?

- Инь, ты только не переживай, но Гу Хай сегодня упал без сознания в своем офисе, и мы повезли его в больницу. Сейчас ему уже лучше, так что приезжай, я выслал за тобой свой вертолёт из охранной компании.

Услышав такие новости, Бай Ло Инь чуть не потерял дар речи. Не на шутку испугавшись, он вскочил и как стрела помчался на вертолётную площадку, где его уже давно ждали.

Инь сел на вертолетное сиденье и все время, пока машина взлетала, никак не мог успокоиться. Его руки дрожали, а в голову лезли непрошенные мысли: «Как это возможно? Это же мой Гу Хай, тот, кто всегда ко мне бегал в больницу, а сейчас он сам попал туда, а меня не было рядом».

В это время в центре города, там, где сегодня планируется открытие Торгового Центра, шли последние приготовления к празднику. Гу Вито подошел к сыну и шепнул, что Инь уже по дороге сюда и появится с минуты на минуту.

Сразу приободрившийся Гу Хай подошел к микрофону, поздоровался с публикой и поблагодарил гостей и будущих работников за их присутствие в этот важный для него и его семьи день. Ожидая прибытия Бай Ло Иня, Гу Хай объявил всем, что этот торговый центр будет сюрпризом для его мужа на годовщину свадьбы.

А в небе уже было видно приближение красного вертолёта. Собравшиеся аплодисментами приветствовали его посадку, а Гу Хай нетерпеливо смотрел туда, откуда должен был появиться Бай Ло Инь, его военный муж и мужчина его жизни, «жёнушка» его мечты, которого сам Гу Хай когда-то создал для себя.

Сойдя с борта вертолёта, Инь никак не мог понять, где он находится, почему вокруг столько народа, что за праздник тут и вообще, где больница? Он озирался вокруг с растерянным видом, как вдруг перед ним оказался его любимый «принц» и муж Гу Хай, нарядно одетый и со счастливой улыбкой на лице.

- Добро пожаловать, Инь Цзы! – торжественно сказал он. - С праздником нашей годовщины свадьбы! Она будет у нас только завтра, а сегодня я решил пригласить тебя сюда. Это мой подарок для тебя и задел для нашего будущего семейного бизнеса. Прости, что я скрывал от тебя такое новости, но я хотел сегодня, во время открытия торгового центра сделать тебе сюрприз.

Бай Ло Инь, глядя прямо в глаза мужа, тихо прошептал ему на ухо:

- Мы с тобой дома еще разберёмся. Ты хоть понимаешь, как напугал меня со своей больницей?

Гу Вито подошел к Иню и с веселой улыбкой прошептал:

- Это моих рук дело. Прости старика отца за такую нехорошую шутку.

Инь смотрел на своего бывшего тирана и врага, который на целых восемь лет разлучил его с любимым, а сейчас он не верил, что Гу Вито готов и на такие шутки ради сына. Бай Ло Инь не понимал, как он смог так измениться, что и не узнать.

Праздник открытия торгового центра начался – вновь заиграла музыка, раздались аплодисменты, которыми все присутствующие поддержали это большое событие. Гу Хай еще раз подошел к микрофону и с открытым сердцем сказал:

- Уважаемые гости, будущие работники и покупатели, друзья и родные, молодые семьи и просто прохожие! Спасибо за то, что сегодня вы здесь, на открытии торгового центра! Это пятиэтажное здание построено не только как семейный бизнес, но и в помощь для молодых семей. Для того чтобы они могли побыть вместе со своими детьми – пойдут ли они за покупками или просто развлекаться. Здесь можно вместе отдохнуть и провести время на выходные, а заодно пообедать или поужинать всей семьей.

- Именно поэтому я и назвал этот торговый центр «Родители & Ребёнок». Но самое главное – это подарок для моего мужа Бай Ло Иня и будущего отца нашего ребёнка, рождения которого мы с нетерпением ждем в конце сентября.

- Давайте вместе откроем двери нового торгового центра для будущих семей и тех, кто уже стал молодыми родителями!

Под аплодисменты Гу Хай и Бай Ло Инь разрезали красную ленточку и, взявшись за руки, вместе первые зашли в этот красивый центр развлечений и покупок для детей и родителей.

Зайдя внутрь, Инь увидел, что здесь были представлены все известные брендовые магазины. Все было тщательно продумано и выбрано по вкусу Гу Хая для удобства покупателей.

Бай Ло Инь был так впечатлен, что не мог поверить своим глазам. Раскрыв рот от удивления, он бродил по центру, глядя вокруг во все глаза. Новый торговый центр поражал современным оборудованием, обилием сверкающих витрин и многочисленными товарами, выставленными в них. На первом этаже был устроен просторный вестибюль с фонтаном посередине, а наверх можно было подняться с помощью стеклянного лифта.

- Дахаййй, - воскликнул удивленный Инь. - Что за прелесть ты тут сделал?! Все так хорошо продумано! Лично я так не смог бы! Спасибо, дорогой за такой великолепный подарок!

- Я отплачу тебе за него дома, - тихо прошептал он на ухо супругу и, смотря ему в глаза, добавил: «Я люблю тебя, Гу Хай...»

А затем весело предложил:

- Ну, раз сегодня у нас день покупок и банкет для всех приглашенных гостей и для нас тоже, давай что-нибудь купим для нашего будущего ребёнка?

Гу Хай обрадовался и они вместе, держась за руки, поднялись на новеньком лифте на второй этаж, туда, где был расположен магазин «Все для новорожденного». Зайдя внутрь, парни увидели, что здесь есть детская одежда для ребенка от 3 до 12 месяцев, обувь, мебель и всё, что необходимо для детей в первые дни жизни.

Они как семья радовались, что первые покупки для своего ребёнка сделают здесь, в собственном торговом центре. Парни могли быть уверены, зная что весь товар качественный, так как был заказан лично Гу Хаем.

Зайдя в отдел для малышей, Инь обратился к продавцу с просьбой помочь выбрать все, что понадобится для новорожденного:

- Простите, не могли бы вы подсказать, что в первую очередь из вещей нужно приобрести для новорождённого? Дело в том, что мы пока не знаем, какого пола будет ребенок - от нас это держат в секрете. Мы ждём рождения малыша и уже находимся на 7 месяце. Как вы думаете, можно уже что-то покупать для первых дней жизни? - осторожно, с серьёзным выражением лица объяснил Инь продавцу суть проблемы.

- Да, конечно, - ответил продавец, вежливо кланяясь перед супругом самого босса, - мы вам поможем во всём. Пожалуйста, проходите сюда - вот тут есть отдел специально для новорождённых. Эти вещи подойдут и мальчикам и девочкам. Тут размеры для самых маленьких - от 0 до 3 месяцев.

Инь легким поклоном поблагодарил продавца и пошел за Гу Хаем, который уже с увлечением копался в разных вещичках с того же отдела, что подсказал ему продавец. (Муж - специалист по покупкам для детей, натренировался на «сынке», ха-ха-ха! – прим автора).

Не успел Бай Ло Инь глазом моргнуть, как корзинка мужа была уже доверху наполнена всевозможными вещами. Так что Иню оставалось пробежаться по полкам с товаром самому и добавить кое-что по своему вкусу. То, что, по его мнению, может надобиться в первые дни жизни малыша.

-Дахаййй, - начал шипеть на него Инь, - зачем ты столько вещей набрал? Тут на целый год хватит, не то, что на первое время! Ты забыл, что мы еще не знаем пол ребёнка? Надо купить только самое необходимое, потом уже возьмем остальное!

- Инюшкааа, - ответил взбудораженный Гу Хай, продолжая шарить по полкам, - не горячись! Я буду менять памперсы каждые три часа, вот и одежду тоже буду менять каждый раз, так что не надо переживать, все это пригодится на первое время для нашего малыша.

Инь, глядя на полную корзинку одеял, распашонок, и всего, что угодно, просто вздохнул и отправился на кассу, чтобы заплатить за все покупки, которые они сделали. После оплаты Инь подошел к мужу и тихо сказал:

- Я голодный, может нам немного перекусить?

- Да, конечно, пойдём туда, в банкетный зал. Сегодня угощаем всех, вот и мы можем бесплатно покушать, - со смехом предложил Гу Хай любимой «жёнушке».

Во время хорошего обеда Гу Хай присматривал за тем, что Инь кушал, подкладывая ему самые вкусные блюда. Затем они просто сидели и отдыхали, осматриваясь вокруг и обсуждая, как всё это красиво. Вскоре к ним подошли уставшие родители, которые уже полтора часа бродили по первому этажу.

- Сынок, в этом центре можно заблудится! – воскликнул Гу Вито, садясь на диванчик, - мы столько времени ходили, и успели осмотреть только первый этаж, а их всего 5! Тут нужна неделя, чтобы обойти все.

Бай Хан согласился с ним и сказал, что ему нравится идея устроить на первом этаже настоящее царство для беременных женщин. И правда, здесь было все, что необходимо для будущих мам: одежда, обувь, питание, да еще и гимнастику можно сделать в специальном спортзале.

Единственное, о чем умолчали оба отца, так это о том, что Цзань Юань и тетушка Чжоу ушли за покупками для будущего малыша. Ведь они уже знают пол ребёнка, но стараются скрыть его от сыновей, и это, конечно, станет сюрпризом для нашей однополой парочки.

- Дети наши, мы поздравляем вас с открытием! – торжественно провозгласил Гу Вито, поднимая бокал шампанского. - И мы рады, что Гу Хай рискнул и многое поставил на кон, чтобы начать этот бизнес. Я видел, как ему было порой трудно, но он не сдавался. И это поступок настоящего мужчины, который я бесконечно уважаю.

-А мы со своей стороны будем всегда с вами и придем на помощь в трудные моменты.

Бай Хан тоже дал слово, что поможет, чем сможет и всегда будет рядом со своими сыновьями, как в детстве.

Гу Хай попросил отца побыть сегодня в торговом центре и присмотреть, чтобы все шло как надо, потому что его Инь очень уставший и его надо отвезти домой.

- Боюсь, что Инь просто не выдержит и заснёт на ходу, - тихо сказал Гу Хай отцу. Гу Вито знал, что Бай Ло Инь был на важной миссии, из-за чего уже 30 часов не спал и был в большом напряжении. Он подозревал, что если супруг его сына расслабится хоть чуть-чуть, то точно упадёт как мундир с вешалки.

Договорившись с отцом, Гу Хай решил отправиться домой, так как переживал за свою «женушку» и очень его жалел. Он справедливо рассудил, что у них еще будет время для прогулок и покупок вещей, а также для того, чтобы осмотреть весь торговый центр до последнего этажа.

- Инььь, - тихо прошептал Гу Хай, осторожно тормоша супруга, у которого уже закрывались глаза от усталости, впечатлений и шампанского, - пошли в машину, она там, на стоянке.

- Зачем нам идти? И куда мы поедем, мы ещё не осмотрели все магазины. Я хочу ещё тут побыть, - пробормотал Инь с уставшей мордочкой. Гу Хай заметил, что он буквально клюет носом.

- Потом, дорогой, - начал он уговаривать почти спящего Иня, - пошли, переоденешься в моем офисе и вернёмся обратно, а то тут только ты один в военном мундире.

С такими доводами Бай Ло Инь согласился, но как только он сел в машину, тут же отрубился, не подозревая, что любимый муж везёт его домой. Туда, где уютно и есть тёплый душ, в котором Гу Хай его выкупает и положит в кровать, чтобы он поспал после такого тяжелого дня.

Остановившись перед домом, Гу Хай припарковал автомобиль и, взяв Иня на руки, отправился в «избушку любви» - дом этой семьи, созданный для них одних. Приготовил ванную с ароматной пеной и отнёс туда спящего Иня, надеясь, что горячая вода расслабит его на время. С нежностью смотря на своего сонного «принца», муж аккуратно вымыл его и вытер мягким полотенцем. Затем Гу Хай отправился в спальню, где малыша, который уже давно спит, не понимая что творится вокруг, ждала мягкая кровать.

А сам сел рядом и стал следить за каждым дыханием Иня, и слёзы застилали его глаза. Тихонько поцеловав пухленькие губы Иня, Гу Хай с любовью прошептал: «Как же я скучал по тебе, Инь! Ты не представляешь себе, как пугаешь меня каждый раз с этой работой и миссиями. Но я люблю тебя очень сильно, и ничего не могу с собой поделать. Прости меня, Инь Цзы за то, что я иногда такой жадный и хочу, чтобы ты был только мой. Но я обещаю, что научусь делить тебя с твоей работой. Что поделать, ведь такая у нас с тобой судьба.

Приняв душ, Гу Хай лег рядом с «жёнушкой», чтобы согреть обнаженного Иня так, как он обычно делал, несмотря на то, что на улице ещё не вечер.

Инь проснулся только на второй день. Он чувствовал себя бодрым, полным сил и согревшимся под личным «одеялом». Осмотревшись вокруг, он не мог понять, как попал домой, ведь вроде бы они отправились в офис мужа. За закрытой дверью были слышны разговоры и смех. Кинув взгляд на часы, Инь испугался, потому что был уже час дня. Вскочив с кровати, он стал озираться в поисках одежды, заодно спрашивая сам себя, где его Гу Хай.

Не найдя что надеть, Инь завернулся в одеяло и вышел из спальни в парадную комнату и внезапно обнаружил, что она полна людей. В зале за столом сидела целая компания. Были тут и родители, поэтому, ойкнув от испуга, Инь быстро заскочил обратно в спальню. Не успел он захлопнуть дверь, как за ним пришел и его муженёк.

- Детка, ты проснулся? А мы ждали тебя, ждали и сели выпить по чашечке чая, пока ты не встанешь.

- Дорогой, кто там у нас и какой сегодня день? – взъерошенный Инь сидел на постели, закутанный в одеяло и, похоже, ничего не соображал.

- Да не переживай ты так! – успокоил его Гу Хай, - на вот, надень халат и иди, умойся, я тут приготовил для тебя костюм и рубашку. Пока ты одеваешься, мы с мамой приготовим стол, гости уже пришли на наш праздник.

- Ох, ну почему ты меня не разбудил чуть пораньше! - воскликнул смущенный Инь Цзы, - хорошо еще, что я не вышел туда голышом, как обычно.

- Это ты скажи моему папе, - парировал смеющийся Гу Хай, - почему он не разрешил тебя будить! Знаешь, иногда я не узнаю своего собственного отца!

- А то, что было вчера, значит, это был не сон, а реальность? – почесал затылок Инь, все еще не понимавший, на каком свете он находится. – Ладно, насчет подарка и о семейном бизнесе поговорим позже, а то я вчера был очень уставший и просто спал на ходу.

-А что ты вчера купил, хоть это ты помнишь? – спросил его муж.

- Да, что-то припоминаю, просто у меня глаза слипались, и я не смог развернуться в полную силу.

Обняв мужа за талию и смотря в его глаза, Инь просто и с любовью прошептал: «Значит, все это было в реальности? Ты не представляешь, как я счастлив и люблю тебя до безумия! Но сейчас пока я не могу заняться тобой и как следует отблагодарить за всё, но обещаю, что этот вечер будет посвящен только тебе, дорогой».

- Инь Цзы, всё это было реальностью и это мой подарок на нашу годовщину свадьбы и для нашей будущей семьи, - поцеловав Иня в губы, Гу Хай отправил его в душ, а сам приготовил ему одежду.

- Всем добрый день и добро пожаловать в наш дом на праздник! – радостно приветствовал всех собравшихся Бай Ло Инь, нарядным выходя в зал.- Простите за моё опоздание, но кое-кто тут подговорил моего мужа оставить меня в покое ещё на несколько часов, - сказал он, выразительно смотря в сторону Гу Вито, и давая понять отцу, что знает всё.

Когда гости и хозяева уселись за стол и наполнили бокалы, Инь провозгласил тост:

- Спасибо вам за то, что вы пришли сегодня на нашу годовщину и за то, что вы с нами в такие важные моменты. Сегодня мы решили скромно отметить этот день в кругу семьи и близких друзей.

Праздник начался с поздравлений и подарков молодоженам. Отец Бай Хан встал первым и, глядя на сына и на Гу Хая, с радостью поздравил их с годовщиной свадьбы, желая здоровья и прожить много лет в любви и уважении друг к другу. Потом он вручил свой подарок Гу Хаю, сказав:

- Пожалуйста, откройте ваш подарок, я это купил специально для вас, дети мои.

Инь встал и вместе с мужем они открыли подарок от отца Бай Хана. Внутри коробки лежали две новенькие школьные формы. Посмотрев друг на друга, Инь и Гу Хай сразу поняли что хотел сказать этим отец.

- Мне хотелось бы, чтобы вы всегда оставались такими юными, беззаботными детьми и радовались жизни, как тогда, в школьные годы, - ответил отец на их молчаливый вопрос.

Инь сердечно поблагодарил отца за подарок и то, что в школьные годы был рядом с ними.

- Папа, - сказал Инь Цзы, - мы уже выросли, стали взрослыми мужчинами, а скоро мы станем отцами, а ты - дедом, но мы от всей души благодарим за детство, про которые ты нам напомнил сегодня, - обняв отца, Бай Ло Инь прошептал на ухо: «Ты - ангел-хранитель моей судьбы».

После отца Мэн Тунь Тьян тоже поздравил своих братьев с годовщиной и вручил свой подарок Гу Хаю.

- Прости за скромный подарок, но я думаю, он будет для тебя не менее ценным, чес золото и бриллианты для некоторых. Я нашел этот красный шарфик в старом шкафу брата Иня. Этой зимою я надевал его несколько раз в Академию. Так я познакомился с моей девушкой Су Мейлин. А сейчас я решил вернуть его владельцу, - со смехом объяснил Тунь Тянь братьям.

Гости с улыбкой заметили: «Раз этот красный шарф приносит удачу в знакомствах, значит, его кто-то связал с любовью». С этим Гу Хай был согласен, ведь Бай Ло Инь своими руками связал этот шарф для него накануне сочельника в школьные годы. В то время, когда любовь расцвела для юной и молодой тогда, а сейчас уже женатой пары.

В свою очередь семья Ю Цы произнесла поздравления и пожелания для своих школьных друзей. Они подарили ребятам красивый столовый набор посуды. А Ян Мэн, поздравив молодую пару с годовщиной, тоже поблагодарил их за верную дружбу и за все эти годы, что Инь и Гу Хай были рядом с ними, а ещё за присутствие на их свадьбе как свидетелей. Все аплодисменты в этот день звучали только для нашей молодой пары Иня и Хая.

Гу Ян с довольным выражением лица встал и пожелал всего самого наилучшего для семьи Гу Хая, и дал слово всегда быть рядом в трудные моменты. В качестве подарка он вручил брату коробочку с логотипом известного ювелирного бренда на крышке. Внутри оказались парные браслеты.

- Это для вас, мои дорогие, - важно сказал Гу Ян, - только не перепутайте надписи, - засмеялся он. - Я так часто слышал от вас эти слова, что решил сделать вам такой подарок. Глядя на эти браслеты, вы всегда будете думать о друг о друге. Для тебя, брат, тот, что с надписью: «Вали отсюда», а тебе Бай Ло Инь - с надписью: «Детка, не горячись».

Посмеявшись от души, он сел рядом со своим парнем Ван Сяо, дав слово другим гостям, чтобы они могли поздравить молодую пару.

Лю Чонг встал и по-армейски отдал честь своему командиру, затем поблагодарил за то, что в такой торжественный день находится на этом семейном празднике.

-Честно говоря, - командир Бай Ло Инь, - я ещё холостяк и в подарках для семейных пар не разбираюсь, поэтому решил вам купить очень скромный сувенир, который посоветовал мне продавец. Думаю, что он пригодится вам в семейной жизни. Вручив подарок, Чонг поздравил ребят с годовщиной и пожелал благополучия в семье. Еще он выразил надежду, что молодожены найдут время и возможность всегда отмечать такие важные даты.

Инь открыл подарок и увидел два больших альбома с красивыми рисунками и с надписями на каждом из них. Блестящий свадебный альбом цвета льда с красивой надписью «MY FAMILY» и розово-синий альбом с разноцветными бабочками и красивой надписью «MY BABY» стали самым желанными подарками на эту годовщину. Никто не ожидал от Лю Чонга такой замечательной идеи. Гу Хай поблагодарил его от всего сердца, потому что не смог сдержать слёз при виде детского альбома – он напомнил ему, что скоро в этом доме будет слышен плач малыша, а первые фотографии после рождения ребёнка можно будет поместить в этот красивый альбом.

Бай Ло Инь тоже поблагодарил Лю Чонга, пожелав, чтобы этот год принес ему в подарок красивую принцессу.

И вот пришла очередь для поздравлений нашего Гу Вито. Он встал и, взяв бокал вина, посмотрел прямо на своих сыновей.

- Дети мои, - торжественно сказал отец, - я поздравляю вас с годовщиной свадьбы, против которой я воевал целых 8 лет. Тогда мне казалось, что будет правильнее, если ее не будет. К счастью, я проиграл – ваши чувства оказались сильнее всех препятствий. Сегодня я очень рад и мне жаль, что из- за моих ошибок и упрямства мы потеряли много лет. Хотя все это время мы могли бы наслаждаться такими тёплыми семейными отношениями. Но я благодарен за то, что вы смогли забыть о моем эгоизме и дали мне шанс исправить ошибки. Может быть, мой подарок покажется вам чуть-чуть чересчур, но я его делаю от всего сердца (мы решили это вместе с моей женой) и отказа я не приму, - со смехом пошутил Гу Вито.

- Я вручаю вам эти два конверта, дети мои, и прошу, примите их и не отказывайтесь. Я умею быть настойчивым, вы это знаете. Вот этот - для Бай Ло Иня, а второй – для тебя, сынок.

Обменявшись взглядами, Инь и Хай стали гадать, что ещё за сюрприз им приготовил отец.

Инь открыл свой конверт и, увидев, что там лежит, просто тихо опустился на свой стул, чтобы не упасть. Он буквально не верил своим глазам, обнаружив там документы на новый вертолет.

- Отец? – только и смог произнести потрясенный Инь, - вы что, купили мне личный вертолёт, да ещё и новую модель? С ума сойти! Но у меня ведь есть ваш старый военный вертолёт и он ещё хороший. Я вам очень благодарен за подарок, но не надо было так тратиться!

Тогда Гу Вито, посмеиваясь, ответил, что старый вертолет уже продал и вот, купил новый. А Гу Хай был очень рад за отца, он подошел и обнял его от всего сердца и с большим уважением, а потом, подойдя к Иню, муж поздравил его с новой машиной, которая летает только по воздуху, а не по дороге.

Все гости были в шоке от такого дорогого подарка, преподнесенного Иню Гу Вито, но они знали, что на его банковских счетах лежат очень крупные суммы и он может себе позволить подобные шикарные жесты.

Гу Хай в свою очередь открыл свой конверт, и рассмотрев важные документы, оформленные на его имя, не смог сдержать нахлынувших чувств. Подойдя к отцу, он обнял его и тихо прошептал: «Папа, прости меня за мои ошибки и за плохие слова, что я когда-то тебе наговорил, для меня ты всегда был хорошим отцом, а я был очень молод тогда и вспыльчив, спасибо за твой подарок я такого не ожидал. Честно говоря, это очень хорошая помощь для меня.

Вытирая слёзы, Гу Хай подошел к своему Иню и прочитал вслух содержимое конверта, сообщив присутствующим, что отец Гу Вито лично взял на себя обязанность платить зарплату всем работникам торгового центра, начиная от охраны и продавцов до подсобных рабочих и оплачивать всё, что понадобится для поддержания этого коммерческого проекта и семейного бизнеса, начатого для семьи Гу Хая и Бай Ло Иня.

Все гости тоже поблагодарили Гу Вито за поддержку, в которой так нуждаются его дети, а мамы просто обняли своих сыновей и тихо сказали: «А наш подарок для вас - это присматривать за будущими внучатами, которые придут в этот дом и в вашу семейную жизнь».

Под звон хрустальных бокалов с вином, вся семья и друзья поздравили с годовщиной свадьбы эту красивую молодую пару. За полным столом вкусных блюд все присутствующие наполнили своих тарелки и с удовольствием кушали и болтали обо всем, что было увидено и услышано сегодня.

После обеда все заняли свои места в большом зале, там где на своём шикарном месте со вчерашнего дня сидел «сынок»-ослёнок, чтобы перейти к кофе с десертом. Гу Хай попросил маму Цзянь Юань приготовить вместе с ним кофе для гостей, пока тетушка Чжоу убирала со стола.

Гу Ян, подойдя к Гу Хаю, тихо прошептал: «Ты не забыл, что должен мне чашечку кофе, которую я тогда так и не выпил. Поэтому я хочу получить из твоих рук вкусный кофе. Сегодня я планирую поговорить с дядей и познакомить с ним моего парня, но очень переживаю за это.

Вот тогда-то Гу Хай и вспомнил про солёный кофе, который в тот день так и не успел подать брату. И сейчас у нашего ревнивого муженька созрел коварный план - он отправился на кухню, бормоча себе под нос: «Ну, брат, держись, сейчас будет тебе кофе, как заказывал».

В это время в зале Гу Ян встал, и перед всеми присутствующими и обратился к Гу Вито:

- Дядя, простите меня, но я сегодня решил познакомить вас с моим парнем. Я не знаю, как вы к этому отнесетесь, но я уже сделал свой выбор и прошу вашего благословления, как это сделал бы мой родной отец.

Удивленный Гу Вито не поверил своим ушам.

- Подожди, о чём ты? – воскликнул он, - Гу Ян, ты такой видный парень, и вот, на тебе! Что за выбор? Вы что, все решили выбирать себе парней, девушек вообще нет или они не в вашем вкусе?

Гу Вито выглядел растерянным, неожиданное заявление племянника явно застало его врасплох.

- И где он, этот твой парень? - тихим и задумчивым голосом поинтересовался дядя, отпустив голову и не зная, что делать.

- Вот он, рядом со мной, - сказал Гу Ян, указывая на красного и смущенного Ван Сяо, - мы уже с ноября вместе.

Они подошли ближе к Гу Вито, который заметил, что уже где-то видел этого молодого человека.

- А разве твой Ван Сяо - не рядовой офицер Бай Ло Иня? – спросил он.

- Да, он и есть правая рука Иня после Лю Чонга, я с ним познакомился здесь, в этом доме, когда пришел повидать Иня после его ранения.

Гу Вито промолчал какое-то время, а потом посмотрел на Ван Сяо, который явно мечтал провалиться сквозь землю под суровым взглядом потенциального родственника, крякнул, но всё-таки решил ответить Гу Яну:

- Ты знаешь, как мне трудно это сделать, но сегодня тебе повезло явно больше, чем моему Гу Хаю в свое время.

Он вздохнул и продолжил:

- Я благословляю твой выбор и жду, что ты скоро объявишь о помолвке и попросишь руки Ван Сяо в ближайшие несколько месяцев. Может, и правда, пришло твоё время жениться, а то так и останешься старым холостяком. Пока у нас ещё есть время на такие праздники, но скоро появится малыш, и мы не сможем никуда ходить, - высказавшись, Гу Вито обнял своего племянника как собственного сына, затем прожал руку будущей «невестки».

- Да-аа, - задумчиво сказал Гу Вито, - сегодня набралось очень много новостей, и это праздник годовщины подкинул нам новых забот.

В этот момент из кухни появилась Цзань Юань с подносом, уставленным дымящимися чашками:

- А вот и наше кофе для гостей, - улыбаясь, сказала она.

Следом за мамой вышел и Гу Хай, неся кофе по специальному заказу для Гу Яна. Инь и не подозревал, что за сюрприз муж приготовил для своего брата. Сделав глоток, Гу Ян поперхнулся и закашлялся так, что чуть не задохнулся.

- Брат! – возмущенно воскликнул он, - что за солёное кофе ты мне сварил? Ты что, смерти моей хочешь?

- Нет, - откровенно веселясь, ответил Гу Хай, - это испытание! Чтобы отдать тебе в «невесты» Ван Сяо, ты должен выпить это солёное кофе, по-другому мы с Инем не согласны с твоим выбором, так легко ты его не получишь. Если ты его любишь, то покажи это нам всем сейчас и выпей своё кофе до конца.

Любя Ван Сяо, у нашего Гу Ян не было другого выбора, как выпить горькое от соли кофе одним глотком под дружный смех и аплодисменты гостей. Все поддержали Гу Яна в его решении и радовались, узнав, что скоро соединится еще одна влюбленная пара.

Глядя на то, как легко Гу Вито согласился на свадьбу племянника, Инь даже позавидовал ему немного - у Яна всё получилось с первого раза, а у них с Гу Хаем были настоящие военные баталии за свое счастье, растянувшиеся на целых 8 лет. От грустных мыслей его отвлекли возобновившиеся поздравления гостей - под звон бокалов праздник годовщины продолжился до позднего вечера. 

Спасибо:  - Редактору Radisha

Автор: Karin Jiao ( псевдоним)

13 страница25 января 2024, 21:58