Глава 45: Пять Призрачных Переносчиков
Цзи Фэньян лучезарно улыбнулась, глядя на лавочника свысока. Её лицо приняло самое дружелюбное выражение, на которое эта особо только была способна.
«Вам есть, что сказать?» - спросила она.
Управляющий не мог ни говорить, ни шевелиться. Когда Цзи Фэньян задала свой вопрос, он начал лихорадочно моргать в знак согласия – это единственное движение, на которое он был способен.
«Жаль, что я не хочу Вас слушать» - с усмешкой ответила девушка. Встав со стула, она подошла к полностью очищенной руде неуловимой мечты. Она была огромна. По телу Цзи Фэньян пробежали мурашки от энергии, которую источал минерал. Её полуразрушенное Внутреннее Ядро ликовало от радости.
Она коснулась пальцами гладкой поверхности камня и второй рукой достала из кармана пятерых бумажных человечков. Эти фигурки выглядели точь-в-точь как живые. Они встали по разные стороны от минерала и с невероятной лёгкостью подняли его.
Пять Призрачных Переносчиков. Это было одно из многих заклинаний, которые Цзи Фэньян успела выучить. Неважно, был бы этот камень в десять раз больше, они всё равно с лёгкостью подняли его.
Стоящий на коленях управляющий выпучил глаза от удивления, глядя на эту странную сцену.
Почувствовав его взгляд, Цзи Фэньян обернулась. На её губах красовалась нехорошая улыбка. Девушка щёлкнула пальцами, и неуловимую мечту окутал туман. Она бесследно исчезла вместе с бумажными человечками на глазах у поражённого лавочника.
Несчастный был настолько напуган, что его тело мелко тряслось. Будь на то его воля, он бы уже давно либо убежал, либо повалился на землю без чувств. «Чёрт побери, что происходит?!!» - лихорадочно думал он.
«Ну вот украденное и вернулся к законной хозяйке. Осталось только наказать вора» - произнесла Цзи Фэньян и не спеша направилась к лавочнику. Его толстое рыхлое лицо было белым, как снег, по щекам стекал пот, глаза наполнены животным ужасом.
Цзи Фэньян потрепала его по жирной щеке и задорно сказала: «Было бы преступлением не преподать тебе урок, ты так не думаешь?».
Управляющий дрожал, как осиновый лист на ветру, но он ничего не мог сделать.
Наконец-то он понял, что тогда произошло с бедной госпожой Су!
Лавочник уже три раза успел пожалеть о том, что украл этот паршивый камень.
Рука Цзи Фэньян приземлилась на голову несчастного, а с губ начали слетать слова на каком-то таинственном языке. Вздрогнув от неожиданности, управляющий ощутил, как будто из его тела в её ладонь уходит что-то горячее и нематериальное. Тело начало невыносимо ломить.
Однако, когда Цзи Фэньян отняла руку, в ней ничего не было. Она только улыбнулась, бросив на несчастного взгляд прежде, чем скрыться за дверью. Странно, что люди, хлопотавшие за дверью, на обращали на лавочника внимания, всецело погружённые свои заботы. Они даже не взглянули на него.
Управляющий лишь с ужасом наблюдал за тем, как медленно закрывалась дверь, и что-то внутри несчастного кричало о том, что он умрёт, как только комната погрузится в темноту.
Петли натужно скрипнули.
Дверь захлопнулась, как капкан.
Завладев минералом, Цзи Фэньян покинула лавку через задний двор, оставшись незамеченной.
Словно её здесь никогда и не было...
