4 Глава
После урока.
Урок закончился, все ученики вышли, но вещи оставили в классе. Мурмайер остался сидеть за партой, и к нему подошла учительница.
В этот момент короли школы стали подслушивать, о чём будет разговор.
Учит.: Пейтон, тебе Т/и показала школу?
Пейтон улыбнулся.
Пей.: Да, показала. Не стоит переживать.
Учит.: Ну и славненько.
После чего женщина вышла из класса.
В это время Т/и.
Т/и увидела, что учительница выходит и она вместе с друзьями отошли подальше.
Когда женщина вышла, короли школы начали общаться.
Ав.: Офигеть, вы слышали?
Джош: Да.
Рай.: Интересно, почему он сказал, что экскурсия была по школе?
Дил.: Ну просто ему нужно было что-то сказать, вот и ответил.
Т/и: Я пойду спрошу.
Дж.:Может, не стоит. А то потом расскажет правду.
Т/и: Ну расскажет, ему же хуже будет.
Девушка отправилась в класс.
В классе.
Т/ишка зашла в класс и подошла к Пейтону.
Т/и: Привет, почему не сказал правду?
Пей.: Привет, не знаю. Наверное просто не захотел.
Т/и: А что ты в инвалидном кресле?
Пей.: Прости, но я не хочу на это вопрос отвечать.
Т/и: Тебе лучше на мой вопрос ответить.
Пей.: Прости, но я не буду отвечать.
Тут Т/ф не сдержалась и уронила его, как он сидел, затем начала бить.
Когда ребята увидели решили ей помочь и тоже начали бить.
Т/и: Лучше б ты ответил.
И плюнула на него.
После этого все расселись.
Прозвенел звонок на урок, входит учитель и видит лежащего Мурмайера. Она тут же побежала к медсестре.
Через три уже обе были около парня и пытались привести его в себя, но всё безрезультатно.
Тут к ним пришёл директор и увидел, что Пейтон лежит на полу. Мужчина достал телефон и начал звонить сначала в скорую, потом и Фейт.
Скорая помощь и сестра Пея быстро приехали.
Врачи проверили парня.
Врач: Мы забираем его.
Фей.: Я с вами.
Врач: Кем приходитесь?
Фей.: Сестрой.
Врач: Хорошо.
Парня погрузили на носилки и пошли в машину.
Сестра Пейтона подошла к парте, забрала коляску и поехала с врачами в больницу.
Тем временем в классе.
После того как парня отвезли на машине реанимации в больницу, директор начал осматривать класс.
Дир.: Кто это сделал?!
В кабинете царила тишина.
Дир.: Значит, никто не хочет сознаваться!!! Что ж, я понял! Значит, когда Пейтон Мурмайер придёт в себя, я сам лично съезжу к нему и спрошу. И не дай бог кто-то из вас это сделал! Пеняйте на себя! Мне надоело это!
После чего мужчина ушёл.
Учит.: Ребята, посидите тихо.
Учительница вышла из класса.
Т/и: Блин, если он всё расскажет, нам не жить.
Рай.: Прости, конечно, но если он не сказал про экскурсию, то ты думаешь, он расскажет об избиении?
Т/и: Да.
Ав.: Хорошо, тогда поедем в больницу и объясним.
Дил.: Хорошо.
Тем временем в больнице.
Пейтон находился в операционной. Его оперировали уже второй час.
Фейт сидела около отделения и ждала результатов от врачей. К ней подошёл директор школы, в которой сегодня первый раз побывал её брат.
Дир.: Здравствуйте, Фейт. Как ваш брат?
Фей.: Я не знаю.
Врачи ещё не выходили.
Дир.: Вы не против, если я подожду с вами?
Фей.: Нет, не против.
Мурмайер достала телефон и набрала номер мамы.
Телефонный разговор:
Джоан.: Привет, Фейт. Ты уже на работе?
Фей.: Привет, мам. Нет, я не на работе. Я в больнице.
Джоан.: Что с тобой случилось?
Фей.: Со мной всё хорошо. А вот с Пеем...
И тут начала плакать.
Джоан.: Фейт, что с Пейтоном?
Фей.: Я не знаю. Врачи ещё не выходили.
Джоан.: Сейчас, дочь, я приеду. Скажи адрес.
Фей.: Адрес ... Жду тебя.
Джоан.: Жди, я сейчас приеду.
После чего обе отключили телефоны.
Тут из реанимации выходит врач.
Врач: Есть родственники?
Фей.: Да, я сестра Пейтона Мурмайера.
Врач: Фейт, вам лучше присесть.
Фейт сразу занервничала.
Фей.: Что с Пейтоном?
Врач: Садитесь.
Девушка села.
Врач: Ваш брат в тяжёлом состоянии. Но жить будет.
Фей.: Это хорошо.
Врач: Фейт, есть новость, которая вам не понравится.
Фей.: Что ещё?
Врач: Если раньше Пейтону давали шанс, что он встанет, то сейчас его нет.
Фей.: В смысле?
Врач: У вашего брата все ноги переломаны, плюс досталось и позвоночнику. Я сожалею, но он больше не сможет ходить.
Фей.: Нет, нет!!!
Врач: Простите.
Мужчина ушёл, а сестра Пея начала плакать. Тут прибежала Джоанн и обняла дочь.
Джоан.: Доченька, ты что плачешь?
Фей.: Помнишь, врачи давали гарантию на то, что Пейтон встанет?
Мама обоих Мармайеров кивнула дочери.
Фей.: Так вот, сейчас нет этих гарантий. Пей не сможет вообще встать.
Джоан.: Но почему?
Фей.: Ноги переломаны и по позвоночнику досталось. Что будет с Пеем?
Джоан.: Зря я настояла на школе. Мы с тобой будем стараться, чтобы он встал. Я обещаю. Это моя ошибка.
Фей.: Мам, я так переживаю за брата.
Джоан.: Я понимаю тебя. Я за вас всегда переживаю, потому что вы мои дети.
Тут мужчина, сидевший рядом с Фейт, встал.
Дир.: Мне нужно идти работать, передайте брату, чтобы выздоравливал.
Мурмайер посмотрела на директора школы.
Фей.: Хорошо, обязательно передам.
Дир.: И да, документы вы можете не забирать. Если всё будет налаживаться, то я буду рад видеть Пейтона снова в своей школе.
Джоан.: Хорошо, спасибо вас большое. Я обязательно передам сыну.
Мистер ушёл, и вышел врач из реанимации.
Врач: Фейт, твой брат пришёл в себя. Постарайся не нагружать его информацией.
Фейт: Хорошо. Можно нам с мамой зайти к нему?
Врач: Конечно, можно. Ему нужна поддержка семьи.
Джоан.: Спасибо.
Врач: Заходите.
Джоанна и Фейт встали с места и зашли в реанимацию к Пейтону.
