3 Глава
Пейтон.
Парень проснулся, потянулся.
Пока лежал в постели, к нему зашла сестра.
Фей.: Доброе утро, Пей.
Пей.: Доброе утро, сестрёнка.
Фей.: Готов к первому школьному дню?
Пей.: Да, наверное.
Фей.: Пей, если не хочешь идти в школу, не иди.
Пей.: Фейт, мама уже за меня всё решила, так что придётся с этим смириться.
Фейт слегка улыбнулась брату.
Фей.: Давай помогу?
Пейтон улыбнулся и кивнул головой в знак согласия.
Девушка помогла привстать с кровати, а после осторожно посадила в кресло.
Парень тут же подъехал к своему шкафу с одеждой и начал выбирать, что надеть. В итоге остановился на простой одежде.
Сестра помогла брату достать то, что он не мог достать с верхней полки.
Пей оделся, а после вместе с Фейт отправились на кухню.
На кухне.
Мурмайеры прибыли на кухню. Там давно всё было готово. Ребята сели за стол и начали завтракать.
В момент употребления еды.
Фей.: Пейт, ты же не будешь возражать то, что я довезу тебя до школы?
Пей.: Фейт, я совсем не против. Я буду только рад.
Фей.: Это радует. Потому что если я тебя не провожу, я буду переживать за тебя.
Пей.: Я с тобой.
Когда докушали, помыли посуду, и затем отправились в школу.
В это время Т/и.
Утро Т/и удалось замечательным.
Девушка проснулась в хорошем настроении.
Встала с постели, заправила и пошла делать утренние процедуры. Зашла в ванную комнату, умылась, причесалась, накрасилась и пошла в комнату. Зайдя в комнату, начала одеваться.
Когда оделась, взяла всё необходимое и пошла вниз на кухню.
На кухне.
Т/ишка зашла на кухню. На столе стояла еда, девушка села за стол и начала кушать.
Пока кушала, ей пришло сообщение в директ от «Райли»:
«Привет, ну что готова проводить экскурсию или покажешь кто тут королева?».
Т/и тут же ответила:
«Привет, Райли. Конечно, не буду проводить эту экскурсию. Экскурсии проводят отбросы».
Позавтракав, она отправилась в школу.
В школе.
Девушка встретилась с друзьями и начали общаться.
Дил.: Вы видели новенького?
Т/и: Нет, и не собирается.
Все дружно начали смеяться, а после отправились на урок.
Пейтон.
Пей вместе со своей сестрой приехали к школе.
Фейт вытащила кресло из багажника, подвезла к сиденью где сидел её брат, и помогла ему пересесть в него.
Затем закрыла машину на ключ и повезла Пейона к кабинету директора.
Подъехав, девушка постучала в дверь, когда услышала «входите». Они оба зашли.
В кабинете директора.
Мурмайеры зашли в кабинет директора.
Дир.: Здравствуйте, ребята. Меня зовут мистер Эндрю Смит.
Пей.: Очень приятно. Пейтон Мурмайер.
Дир.: Очень приятно, Пейтон. А вы кто, простите за вопрос?
Фей.: Фейт Мурмайер - сестра Пейтона.
Дир.: Очень приятно.
Директор тут же заметил, что парень в инвалидном кресле.
Дир.: Пейтон, прости за такой неприятный вопрос, но как ты оказался в инвалидном кресле?
Пей.: Всё нормально. Несколько лет назад переходил дорогу, и машина из ниоткуда выехала и сбила.
Фейт заметила, как до сих пор брату неприятно вспоминать тот день.
Дир.: Прости.
Пей.: Ничего страшного.
Мужчина достал из тумбочки ключ и передал парню, а также и лист с расписанием.
Дир.: Держи, Пейтон, твой ключ от шкафчика и расписание уроков. Книги можешь получить в библиотеке.
Пей.: Хорошо.
Только Мурмайеры хотели выйти.
Дир.: Пейтон, тебе же провели экскурсию по школе?
Пей.: Да.
Дир.: Ну и хорошо.
После чего оба вышли.
В коридоре.
Фейт вывезла Пейтона из кабинета директора.
Пей.: Фейт, ты знаешь, где тут библиотека?
Фей.: Да. Отвести?
Пей.: Тебе уже пора на работу. Я справлюсь.
Фей.: Сначала библиотека, потом в класс, а затем я на работу. Согласен?
Пей улыбнулся сестре.
Пей.: Согласен.
Затем девушка повезла его в библиотеку.
Пока ехали до назначенного пункта, Фейт решила спросить.
Фей.: Пей, почему ты сказал, что тебе провели экскурсию по школе?
Пей.: Не знаю. Просто если человек не хотел провести её, то ему это и не нужно. Я не стал говорить правду, потому что не хочу последствий.
Сестра остановилась, обошла и обняла брата.
Фей.: У тебя слишком доброе сердце.
Пей.: Вот такой у тебя брат добрый.
Когда прекратили обниматься, они отправились дальше.
В библиотеке.
Заехав в библиотеку.
Парень получил все учебники на руки.
Библ.: Парень, ты смотри аккуратнее.
Пейтон посмотрел на библиотекаря.
Пей.: О чём вы?
Библ.: У нас в школе есть элита. Они всех унижают.
Пей.: Спасибо, что предупредили.
Библ.: Не за что, ну, может, ехать на урок.
Мурмайер кивнул головой, и сестра повезла его на урок.
Подъехав к кабинету, девушка посмотрела на брата.
Фей.: Ладно, я поехала на работу, а тебе удачи.
Пей.: Спасибо. Тебе тоже удачи.
Фей.: Спасибо. После уроков заеду.
Пей.: Хорошо.
Фейт убежала, а Пейтон вздохнул, выдохнул и постучался в дверь.
Сразу дверь открылась.
Учит.: Здравствуйте, а вы новенький?
Пей.: Здравствуйте, да, я новенький. Простите за опоздание.
Учит.: Проходи в класс.
Женщина увидела, что он в инвалидном кресле, вышла из класса и помогла ему заехать.
В классе.
Учит.: Ребята, это наш новый ученик, и он будет учиться с вами. Представься.
Пей.: Всем, привет. Меня зовут Пейтон Мурмайер.
Учит.: Проезжай на свободное место.
Пей.: Хорошо. Спасибо.
Учительница кивнула, и парень проехал за дальнюю парту.
Разместился, достал: учебник, тетрадь и пенал и начал записывать материал, который рассказывала женщина.
