5. Saved By Him
Падение казалось бесконечным. Ветер подхватил моё тело, и оно ударилось о гладь с резким всплеском.Когда я полностью погрузилась под воду,меня охватил небывалый страх. Я слишком поздно поняла, что не хочу умирать и уж тем более утопиться. Как только мне удалось немного вынырнуть, я закричала настолько громко, насколько могла вслед уплывающему кораблю. К счастью, кто-то забил тревогу с частыми возгласами: "Человек за бортом!".
Несмотря на то,что помощь должна была подоспеть с минуты на минуту, всё моё тело окутала паника, свинцовым грузом таща прямо на дно. Я начала болтать ногами, яростно пытаясь подтолкнуть себя вверх, но меня всё равно продолжало засасывать обратно в холодную пучину. У меня получилось сделать несколько глотков воздуха,прежде чем снова погрузиться под воду. С вновь приобретённым ужасом я осознала, что моё тело тянет на дно, и по максимуму задержала дыхание.
Меня просто парализовало, когда я постепенно уходила вниз, а дневной свет становился всё дальше и дальше. Голова начала ужасно болеть, и я инстинктивно открыла рот,чтобы зачерпнуть кислорода, но вместо него в лёгкие попала солёная морская вода, от чего грудь начало жечь. Зрение стало нечётким, перед глазами темнело. Это было гораздо болезненнее, чем я представляла. Где-то в подсознании я смирилась со своей участью, поняв, что смерть неизбежна, и всё это скоро закончится.
Когда моё умирающее сердце пропустило последний удар, я почувствовала, как чья-то рука жестко схватила мою. Меня потянули наверх, но тело уже было ослаблено. Всё, чего мне хотелось, это отдохнуть в импровизированной водной постели. Я была близка к тому,чтобы уснуть, как где-то вдалеке раздался голос: "Не засыпай!"
Я распахнула глаза, каким-то образом моё тело было над водной поверхностью, из горла непрерывно извергалась морская вода.Я до сих пор чувствовала, что из-за нехватки кислорода могу умереть в любую секунду. Я давилась водой, изо всех сил пытаясь извлечь её из своего организма.
- Перестань брыкаться, - приказал голос капитана. - Положи голову мне на плечо, чтобы я смог плыть.
Я попыталась выполнить все инструкции, но моё тело продолжало предательски дрожать от непрерывного кашля. Он быстро поплыл, используя свободную руку. Смутно, но мне удалось увидеть небольшую деревянную шлюпку, приближающуюся к нам.
- Возьмите её! - крикнул капитан, после чего две пары сильных рук схватили меня и без особых усилий вытащили из воды. Я легла на дно лодки, продолжая кашлять и испытывать сильные рвотные позывы, когда моё тело пыталось избавиться от морской воды. Внимание мужчин сразу переключилось на капитана, которого они вытащили с той же удивительной легкостью. Несколько минут мы оба провели в громком кашле. Из-за начинающейся качки меня наконец вырвало на пол лодки, но, в основном, это была вода.
Я подняла взгляд, чувствуя абсолютный позор. Два члена экипажа, а это были мистер Хоран и, я запомнила его имя, Лиам, молча гребли по направлению к кораблю, который был на удивление далеко.
После восстановления дыхания, капитан Стайлс посмотрел на меня. Я не смела произнести и слова, хоть была несказанно благодарна за то, что они не оставили меня умирать.
Я дрожала от холода и старалась дышать как можно тише, чтобы не вызвать гнев у капитана или членов его команды. Похоже, они не так злы, как он. Уверена, они бы предпочли заняться своими обязанностями корабельных служащих, а не спасать из воды женщину, приносящую одни только неприятности.
Когда мы подплыли к кораблю, экипаж прикрепил верёвки к двум концам лодки, после чего нас подняли до уровня самой низкой палубы. Зейн с ещё одним членом команды схватили меня и благополучно доставили наверх, в то время как другие два занялись лодкой.
Моё тело всё ещё испытывало озноб, когда капитан Стайлс повернулся ко мне и сквозь зубы произнёс: "Иди в мою каюту".
Я подчинилась, продолжая дрожать от холода и страха. Не могла дождаться, чтобы залезть под тёплое одеяло. Как только дверь за мной закрылась, я сняла ботинки и чулки, а после насквозь мокрое платье, и бросила их на пол. Раздался скрип двери, но мне было всё равно на то, что я была совершенно голой.
Я знала, что это был капитан, но не оборачивалась и даже не двигалась. В течение нескольких минут он молчал, пока я стояла и отбивала дробь зубами.
- Это первая умная вещь, которую ты сделала за весь день, - издевался он. Капитан подошёл к небольшому шкафу, стоящему в углу комнаты, распахнул его и, вытащив длинную тяжёлую сорочку, бросил её в мою сторону. - Надень.
Что я и сделала, после чего забралась в кровать, плотно укрывшись одеялом, и стала ждать дальнейших действий капитана. Когда я подняла взгляд, он был полностью обнажённым. Для меня это был небольшой шок, но после нескольких ночей его пикантных занятий я начала ценить мужское тело. Благодаря яркому дневному свету я могла ясно видеть все рисунки, отпечатанные на его коже. Я слышала, что владельцы помечают своих рабов, но, как правило, это осуществляется раскалённым железом. Его же выглядели так, будто написаны пером и чернилами, они не были бледными, а напротив очень чёткими.
Капитан быстро натянул новую пару брюк и рубашку. Он схватил свои ботинки и зашагал к двери, даже не надев их. Перед тем, как захлопнуть дверь, он наказал мне: "Оставайся здесь".
После его ухода меня настиг приступ плача. Я была счастлива, что осталась жива, и в то же время унижена собственными действиями, опасаясь наказания капитана Стайлса.
После моих долгих попыток согреться, дверь отворилась, и я мгновенно напряглась, приготовившись к очередному столкновению с разъярённым капитаном. Какого было моё удивление при виде мужчины, который украл меня с рынка, а после маленькой девочки, принёсшей мне еду несколькими днями ранее. В его руках был небольшой котелок, испускающий пар. Девочка же несла поднос с хлебом, кувшин и несколько блюд.
- Ты должна съесть это, приказ капитана, - резко отчеканил мужчина. Кажется, его имя Луи. Малышка глянула на меня, а затем робко шагнула за ним.
Мужчина повернулся, тепло ей улыбнувшись. Я про себя отметила, что так он выглядел гораздо красивее.
- Всё в порядке, Эбигейл, она тебя не обидит.
- Эбигейл? - спросила я. - Прекрасное имя. А я Врэн, как птица.
Она вышла из-за Луи и присела в небольшом реверансе.
- Приятно познакомиться с Вами, мэм, - я улыбнулась её вежливости, после чего она добавила. - Вы очень красивая.
Я слегка покраснела.
- Спасибо, но уверена, мои волосы ужасно спутались, потому что я не причёсывалась с тех самых пор, как меня доставили на борт.
Эбигейл повернулась к Луи.
- Папа, можно я дам Врэн свою расчёску, пожалуйста?
После его кивка, она возбуждённо выбежала из комнаты.
Он повернулся ко мне с улыбкой на лице.
- Ваша дочь? На пиратском судне? - недоверчиво поинтересовалась я.
- Да. Не мог с ней расстаться: безумно её люблю, - усмехнулся он, явно очарованный своей маленькой дочуркой.
- Вы не думали, что меня тоже кто-то безумно любит, когда похищали с рынка? - горько произнесла я. На самом деле, после смерти мамы у меня никого не осталось. Может быть, кто-то из прислуги Хэдли испытывали ко мне некую привязанность, но она никогда не сравнится с материнской любовью.
Луи забавно улыбнулся.
- Прости, это был приказ капитана.
- Похитить именно меня? Притом, что на рынке было много других девушек.
- Капитан Гарри наказал мне привести самую красивую девушку, - он пожал плечами.
- Вы шутите.
- Почему ты так думаешь?
- Хэдли в десять раз красивее меня.
- Ты себя в зеркало видела? - спросил он, подмигивая. - Она симпатичная, но когда капитан увидел тебя, он сказал, цитирую, что за всю свою жизнь никогда не встречал такой красоты.
Я почувствовала, как к щекам подступило тепло, размышляя о комплименте в свой адрес.
- Вы не издеваетесь? - спросила я, чтобы убедиться.
- Клянусь честью, - с улыбкой ответил Луи.
В тот момент я осознала, что была настолько озабочена собой и своей участью, совсем позабыв о хозяйке.
- Где Хэдли? - меня одолело беспокойство. Я прислуживала ей практически всю жизнь и знала, что ей необходимо круглосуточное обслуживание.
Луи рассмеялся.
- Ох, с ней всё хорошо. Хотя, она стерва. Но у неё уже успел побывать Зейн и, может, даже Лиам, но я не уверен.
- Неужели это всё, о чём думают мужчины в открытом море? - сказала я, в отвращении морща нос.
- Да. Без женского общества здесь бывает довольно одиноко. Разумеется, нам нужно вкусно питаться и время от времени перерезать кому-нибудь глотки, но получать достаточное количество женской ласки возглавляет список наших приоритетов.
- Не беспокоитесь о том, что попадёте в ад? - спросила я, будучи глубоко поражённой, как легко они воспринимают настолько серьёзные грехи.
- Дорогая, я видел ад и здесь, так что смогу с этим справиться, - усмехнулся он. - Кстати, насчёт Хэдли я пошутил. У неё просто смертоносные когти, и она поклялась выцарапать глаза любому, кто хоть пальцем до неё дотронется. Большинство из нас решили, что она не стоит того, - затем он напомнил мне, что нужно съесть суп, пока тот ещё горячий.
Я встала с постели. Когда ноги столкнулись с резким холодом деревянного пола, меня снова бросило в дрожь. Луи открыл шкаф капитана, вытащил оттуда пару толстых чулков и передал мне. После чего он подошёл к камину и подбросил поленьев в затухающее пламя.
- Спасибо, Луи. Знаете, несмотря на то, что Вы похитили меня, Вы очень хороший молодой человек, - произнесла я, одаривая его игривой улыбкой.
Он рассмеялся и направился к двери.
- Луи? - крикнула я ему вслед. Он остановился и выжидающе на меня посмотрел. - Защищайте свою очаровательную дочь.
- Ценой жизни, - торжественно сказал он.
Я медленно зачерпывала суп и налила себе вино, которое принесла Эбигейл. Оно было ужасно горьким, но я выпила всё до конца, стараясь проглотить комок в горле. Когда я доедала второй ломтик хлеба, в дверь постучали.
- Войдите, - сказала я.
Это была Эбигейл, гордо подававшая мне расчёску. Я отодвинула стул и встала, чтобы обнять её. Затем я забралась в постель, похлопывая по одеялу, тем самым предлагая девочке сесть рядом.
- Итак, какого это жить на пиратском корабле? - спросила я.
- О, папа сказал, что это не пиратский корабль, хоть все так считают, а королевский бриг.
Насколько я знаю, такого рода судна осуществляли официальный бизнес, и, разумеется, Гарри и его команда не имели к этому никакого отношения. Конечно, говорить это Эбигейл я не собиралась.
- Сколько тебе лет?
- Девять, но в следующем месяце будет десять, - с улыбкой ответила девочка. Она оказалась младше, чем я предполагала.
- А почему ты не осталась дома с мамой? - спросила я.
Её лицо вмиг погрустнело.
- Она умерла, когда я была совсем маленькой. Я никогда не знала, какого это, когда у тебя есть мама. Большую часть своей жизни я провела на этом корабле.
- Ох, мне очень жаль, - произнесла я. - Моя мама тоже умерла. Матери замечательные люди, правда?
Эбигейл кивнула.
- Мне раньше не разрешали разговаривать с женщинами, попавшими на корабль. Папа не хотел, чтобы я к ним привязывалась, потому что они долго не задерживаются. В конце концов они все уходят.
Я задумалась над этим. Единственная причина, по которой женщины приходили и уходили, это то, что они были проститутками. Сама мысль была унизительной. Получается, капитан Гарри, как назвал его Луи, был компетентен в этом вопросе. Он разговаривал со мной так, будто у него было множество женщин, ни одна из которых перед ним не устояла. Интересно, как долго он их здесь держал? Если бы я позволила ему сделать это, он бы устал от меня на следующий же день и высадил в первом попавшемся порту? Или, если бы я продолжала сопротивляться, ему бы это надоело, и исход был бы таким же?
Несмотря на то, что Луи сказал о словах капитана насчёт моей красоты, я прекрасно понимала, что для него была просто вещью. С осознанием этого в сердце затаилась грусть, не знаю, почему. Капитан Гарри был эгоистичным, хамским и грубым пиратом! И я знала, насколько. Так почему же мне не нравится мысль, что ему надоест моя компания?
От размышлений меня отвлёк нежный голос Эбигейл.
- Врэн, надеюсь, ты не уйдёшь. Ты мне нравишься, - она наклонилась и обняла меня. Затем девочка спрыгнула с кровати и сказала, что вернётся за расчёской утром.
Сразу после её ухода в каюту вошёл капитан. Я в страхе напряглась, ожидая, что он накричит или накажет меня. Но он просто стоял у кровати, возвышаясь надо мной, а от его взгляда становилось дурно. Мне было настолько неловко, что я не выдержала и заговорила очень тихим голосом.
- Мне очень жаль, этого больше не повторится.
Этой фразы было достаточно для очередной вспышки гнева.
- Этого действительно больше не повторится, потому что если ты выкинешь ещё какую-нибудь глупость, я лично сброшу тебя за борт! - его голос был громким и тяжёлым, как свинец.
- Да, сэр, - коротко ответила я, не смея взглянуть на него.
Он бездействовал в течение нескольких мучительных минут, и я задалась вопросом, что произойдёт дальше.
- Посмотри на меня! - наконец рявкнул он. Я подняла голову и встретилась с его уставшим взглядом. - Что же могло подтолкнуть тебя на такой бездумный шаг?
Я отвернулась, но после снова заглянула ему в глаза, ненавидя себя за то, что доставила ему проблемы. Думаю, я давно взяла себе за правило угождать хозяину, но сейчас я расстроила его больше, чем когда-либо расстраивала Обинье. По крайней мере, когда хозяйка била меня за непослушание, я чувствовала, что заплатила за свои промахи, как только спина становилась сырой и кровоточащей. Теперь же я как никогда знала, что заслуживаю серьёзного наказания, но капитан, по-видимому, думал иначе.
- Чувство вины, - прошептала я.
- Что? - спросил он, не расслышав моих слов.
- Чувство вины, - немного громче повторила я.
- Что же ты такого сделала, чтобы ощутить острую обязанность броситься в океан? - с любопытством спросил он.
Я чувствовала, как в груди стремительно нарастает пузырь, грозящийся немедленно лопнуть с моими словами. Я была настолько смущена, что не могла скомпоновать единое объяснение.
- Я жду, - довольно мягко подтолкнул меня капитан.
Я больше не могла смотреть ему в глаза, поэтому стыдливо опустила голову.
- То, что Вы... то есть, мы делали прошлой ночью было ужасно неправильно. За такие вещи меня ждёт ад. Поэтому вместо того, чтобы остаться и снова впасть в искушение, я решила уйти сама.
Я не знала, какой реакции ожидать, но точно не предвидела хриплого смеха. Когда он остановился, сказал:
- Дорогая, пираты не беспокоятся о таких вещах. Мы просто наслаждаемся тем, что может предложить жизнь.
- Но я не пират, - пробубнила я.
- Может, тебе нужно им стать.
----------------------------------------------------------
Сообщение от автора: история разворачивается примерно в 1700-х годах. Я стараюсь быть исторически точной, но понимаю, что некоторые детали далеки от истины. Врэн была слугой Хэдли Обинье, дочери богатой семьи, проживающей недалеко от маленькой деревни. У девушки никогда не было возможности узнать лишнее о сексе, потому что большинство людей не говорили об этом так открыто, как сегодня. Плюс, они не знали физиологию так, как знаем мы. Так что я буду использовать несовременные слова, когда буду касаться этого вопроса. Конечно же, в то время были некоторые теории, потому что люди были заинтересованы в сексе с начала времён. Да, я зануда, но что я могу поделать, если люблю историю? Спасибо за чтение!
P.S. Я тоже хочу поблагодарить тех, кто читает эту историю! Хоть вас пока немного, я надеюсь, что мы это скоро исправим ;)
